about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Comprehensive German-Russian Dictionary
  • dicts.universal_de_ru.description

ausgebrannt

  1. part II от ausbrennen

  2. part adj

    1. выгоревший

    2. выжженный (напр о равнине)

Examples from texts

Er war müde und fühlte sich ausgebrannt.
Он чувствовал полную опустошенность, из него словно высосали все соки.
Аллен, Роджер / Кольцо ХаронаAllen, Roger / Der Ring von Charon
Der Ring von Charon
Allen, Roger
© 1990 by Roger MacBride Allen
© 1997 by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co. KG, München
Кольцо Харона
Аллен, Роджер
© 1990 by Roger MacBride Allen
© ООО «Издательство ACT», 1996
© перевод Н. Магнат
Zwischen herausquellenden Eingeweiden, verspritztem Hirn und Blutlachen starrten halbverkohlte Stümpfe wie schwarze Flecken. Arme und Beine ragten halb aus Leichenhügeln hervor, wie Pfähle in einem ausgebrannten Weinberg.
Среди распоротых животов, вытекающих мозгов и луж крови обожженные туловища казались черными пятнами; руки и ноги, торчавшие из груды тел, стояли прямо, как шпалеры в сожженном винограднике.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Word forms

ausgebrannt

Adjektiv
Maskulinum
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
Nominativausgebrannterausgebrannteausgebrannter
Genitivausgebranntenausgebranntenausgebrannten
Dativausgebranntemausgebranntenausgebrannten
Akkusativausgebranntenausgebranntenausgebrannten
Femininum
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
 Nominativausgebrannteausgebrannteausgebrannte
Genitivausgebrannterausgebranntenausgebrannten
Dativausgebrannterausgebranntenausgebrannten
Akkusativausgebrannteausgebrannteausgebrannte
Neutrum
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
Nominativausgebranntesausgebrannteausgebranntes
Genitivausgebranntenausgebranntenausgebrannten
Dativausgebranntemausgebranntenausgebrannten
Akkusativausgebranntesausgebrannteausgebranntes
Plural
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
Nominativausgebrannteausgebranntenausgebrannten
Genitivausgebrannterausgebranntenausgebrannten
Dativausgebranntenausgebranntenausgebrannten
Akkusativausgebrannteausgebranntenausgebrannten
Komparativ*ausgebrannter
Superlativ*ausgebranntest, *ausgebrannteste, *ausgebranntst, *ausgebranntste