without examplesFound in 1 dictionary
The Comprehensive German-Russian Dictionary- The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.
- The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.
bekannt
a знакомый; известный
Examples from texts
Das wurde alles kaltblütig geplant, als Direktive geschrieben, den Kommandeuren mündlich bekannt gemacht, bevor auch nur der erste Schuß fiel.Все это хладнокровно планировалось, предписывалось директивами, устно внушалось командирам еще до того, как раздался первый выстрел.Norden, Albert / So werden Kriege gemachtНорден, Альберт / Так делаются войныТак делаются войныНорден, Альберт© Издательство «Прогресс», 1973So werden Kriege gemachtNorden, Albert© by 1950 Dietz Verlag GmbH, Berlin
Einer der Stände war von der Moskauer Regierung vorbereitet. Hier wurde das lesende Publikum mit den Büchern, die im Rahmen des zweckbestimmten verlegerischen Programms unter dem eigenen Patronat ausgegeben sind, bekanntgemacht.Один был подготовлен московским правительством, который знакомил читающую публику с книгами, выпущенными в рамках целевой издательской программы под собственным патронатом.Байджанова, Юлия,Коваленко, СофияBaydzhanova, Julia,Kovalenko, Sofyaydzhanova, Julia,Kovalenko, SofyaBaydzhanova, Julia,Kovalenko, Sofy© www.baschkirienheute.de 2004-2005йджанова, Юлия,Коваленко, СофияБайджанова, Юлия,Коваленко, Софи© www.baschkirienheute.de 2004-2005
Die Verpflichtungsermächtigungen gelten bis zum Ende des Haushaltsjahres und, wenn die Haushaltssatzung für das folgende Haushaltsjahr nicht rechtzeitig amtlich bekanntgemacht wird, bis zum Erlaß dieser Haushaltssatzung.Обязательственные полномочия имеют силу до конца бюджетного года и, если Положение о бюджете на следующий бюджетный год своевременно не опубликовывается, - до издания этого Положения о бюджете.http://www.goethe.de/ 23.03.2011© 2011 Goethe-Instituthttp://www.goethe.de/ 23.03.2011
Er machte bekannt, daß sechstausend gallische Söldner unterwegs seien und daß der König von Mazedonien Hilfstruppen schicke.Он возвестил, что скоро прибудет шесть тысяч галльских наемников и что македонский царь шлет солдат.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Machen wir uns bekannt!Давайте знакомиться!Lukianenko, Sergej / Das SchlangenschwertЛукьяненко, Сергей / Танцы на снегуТанцы на снегуЛукьяненко, СергейDas SchlangenschwertLukianenko, Sergej© 2007 Beltz & Gelberg© 2001 Sergej Lukianenko
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
bekannt machen - mit
знакомить
sich bekannt machen
знакомиться
sich bekannt machen
ознакомиться
bekannt machen - mit
познакомить