about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Comprehensive German-Russian Dictionary
  • The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.

nächtigen

vi

  1. устроиться на ночлег (напр, под открытым небом)

  2. австр (пере)ночевать (где-л, у кого-л)

Examples from texts

Der öffentlichen Meinung aller Völker bemächtigte sich ungeheure Erregung, als ein unabhängiger Staat auf diese summarische Weise einfach von der Landkarte weggewischt worden war.
Общественное мнение всех стран было чрезвычайно возмущено, когда независимое государство было одним махом попросту стерто с географической карты.
Norden, Albert / So werden Kriege gemachtНорден, Альберт / Так делаются войны
Так делаются войны
Норден, Альберт
© Издательство «Прогресс», 1973
So werden Kriege gemacht
Norden, Albert
© by 1950 Dietz Verlag GmbH, Berlin
Als Bastinda sich des Palastes bemächtigte, ließ sie ihn mit einer Mauer umgeben, die ein eisernes Tor hatte, das immer verschlossen war.
В старое время, вступив во владение дворцом, Бастинда обнесла его высокой прочной стеной с железными воротами, всегда закрытыми на замок.
Wolkow, Alexander / Der Feuergott der MarranenВолков, Александр / Огненный бог Марранов
Огненный бог Марранов
Волков, Александр
Der Feuergott der Marranen
Wolkow, Alexander
© Raduga–Verlag, Moskau
Ein unbestimmtes Gefühl, das er nicht fassen konnte, bemächtigte sich seiner; vielleicht war es nur eine alberne Dummheit, eine sinnlose Einbildung.
Какое-то странное, безотчетное чувство закралось в душу Джованни, этакий, возможно, даже глупый, абсурдный, не имеющий под собой никакой почвы интерес.
Буццати, Дино / Татарская пустыняBuzzati, Dino / Die Tatarenwüste
Die Tatarenwüste
Buzzati, Dino
© 1945 Arnoldo Mondadori Editore
© für die deutsche Ausgabe Ernst Klett Verlag für Wissen und Bildung GmbH, Stuttgart 1990
Татарская пустыня
Буццати, Дино
© Ф.Двин, перевод. 1989, 2008
© Издательский Дом "Азбука-классика", 2008
Geflecht oder den Unebenheiten der Haut, bemächtigt sich unser die unerfreuliche Gabe, überall mahnende, bedeutsame Formen zu sehen, die in unsern Träumen ins Riesengroße auswachsen.
Смотрит глаз на однотонное строение, или на неровности кожи, и вдруг нами овладевает невеселый дар повсюду видеть грозящие знаменательные формы, принимающие в наших сновидениях чудовищные размеры.
Meyrink, Gustav / Der GolemМайринк, Густав / Голем
Голем
Майринк, Густав
Der Golem
Meyrink, Gustav
© 1915 by Kurt Wolff Verlag Leipzig
Niemand scheint schwach genug, daß ihnen noch so viel Mut bliebe, sich seiner zu bemächtigen.
Нет существа достаточно слабого, чтоб у них хватило мужества поработить его.
Meyrink, Gustav / Der GolemМайринк, Густав / Голем
Голем
Майринк, Густав
Der Golem
Meyrink, Gustav
© 1915 by Kurt Wolff Verlag Leipzig
Niemand dachte daran, sich des Zaimphs zu bemächtigen.
Никто и не помышлял о том, чтобы завладеть заимфом.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Die Zeitungen von Philadelphia, nach ihnen die Journale von Pennsylvanien und endlich die von ganz Amerika bemächtigten sich eifrig dieses Vorfalls und erklärten ihn auf hunderterlei Weise, von denen keine die richtige war.
Сначала газеты Филадельфии, затем периодические издания штата Пенсильвания и, наконец, вся пресса Америки занялась этим происшествием и объясняла его на все лады, причем ни одно из объяснений не соответствовало истине.
Verne, Jules / Robur der SiegerВерн, Жюль / Робур-завоеватель
Робур-завоеватель
Верн, Жюль
©Государственное издательство художественной литературы, 1957
Robur der Sieger
Verne, Jules
Und dann erkannte sie, und ihr Herz stand still vor Angst, daß eine große, schillernde Libelle sich des armen Hans Christophs bemächtigt hatte und den verzweifelt Schreienden in ihren großen, messerspitzen Fängen hielt.
Сердце пчелки сжалось от ужаса, когда она увидела, как огромная пестрая стрекоза схватила несчастную Минну Кристоф. Муха отчаянно вопила в ее громадных острых когтях.
Bonsels, Waldemar / Die Biene Maja und ihre AbenteuerБонзельс, Вальдемар / Приключения пчелки Майи
Приключения пчелки Майи
Бонзельс, Вальдемар
© 1912 by Schuster & Loeffler
© 1993, 1995 Изд-во МАИ
© пер. с нем. М.А. Вайсбейн
Die Biene Maja und ihre Abenteuer
Bonsels, Waldemar
© 1912 by Schuster & Loeffler
Als ob es des Mißgeschicks noch nicht genug wäre, erfuhr man zu alledem, daß die Söldner in Sardinien ihren Kommandeur ans Kreuz geschlagen, sich der festen Plätze bemächtigt und die Männer kanaanitischer Abkunft allerorts niedergemacht hatten.
К довершению несчастий узнали, что сардинские наемники распяли своего военачальника, овладели крепостями и убивали всюду людей ханаанского племени.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Die Leute des Ingenieurs bemächtigten sich jedoch derselben und schafften sie mit Gewalt vom "Go a head" nach dem "Albatros".
Но команда «Альбатроса» набросилась на них и силой заставила перейти на палубу воздушного корабля.
Verne, Jules / Robur der SiegerВерн, Жюль / Робур-завоеватель
Робур-завоеватель
Верн, Жюль
©Государственное издательство художественной литературы, 1957
Robur der Sieger
Verne, Jules

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

sich bemächtigen -
завладевать
sich bemächtigen -
завладеть
sich bemächtigen
захватить
sich bemächtigen
обуять
sich bemächtigen
овладеть

Word forms

bemächtigen

Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv
ich bemächtigewir bemächtigen
du bemächtigstihr bemächtigt
er/sie/es bemächtigtsie bemächtigen
Indikativ, Präteritum, Aktiv
ich bemächtigtewir bemächtigten
du bemächtigtestihr bemächtigtet
er/sie/es bemächtigtesie bemächtigten
Indikativ, Perfekt, Aktiv
ich habe bemächtigtwir haben bemächtigt
du hast bemächtigtihr habt bemächtigt
er/sie/es hat bemächtigtsie haben bemächtigt
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hatte bemächtigtwir hatten bemächtigt
du hattest bemächtigtihr hattet bemächtigt
er/sie/es hatte bemächtigtsie hatten bemächtigt
Indikativ, Futur I, Aktiv
ich werde bemächtigenwir werden bemächtigen
du wirst bemächtigenihr werdet bemächtigen
er/sie/es wird bemächtigensie werden bemächtigen
Indikativ, Futur II, Aktiv
ich werde bemächtigtwir werden bemächtigt
du wirst bemächtigtihr werdet bemächtigt
er/sie/es wird bemächtigtsie werden bemächtigt
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv
ich bemächtigewir bemächtigen
du bemächtigestihr bemächtiget
er/sie/es bemächtigesie bemächtigen
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv
ich habe bemächtigtwir haben bemächtigt
du habest bemächtigtihr habet bemächtigt
er/sie/es habe bemächtigtsie haben bemächtigt
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv
ich werde bemächtigenwir werden bemächtigen
du werdest bemächtigenihr werdet bemächtigen
er/sie/es werde bemächtigensie werden bemächtigen
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv
ich werde bemächtigtwir werden bemächtigt
du werdest bemächtigtihr werdet bemächtigt
er/sie/es werde bemächtigtsie werden bemächtigt
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv
ich bemächtigtewir bemächtigten
du bemächtigtestihr bemächtigtet
er/sie/es bemächtigtesie bemächtigten
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv
ich würde bemächtigenwir würden bemächtigen
du würdest bemächtigenihr würdet bemächtigen
er/sie/es würde bemächtigensie würden bemächtigen
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hätte bemächtigtwir hätten bemächtigt
du hättest bemächtigtihr hättet bemächtigt
er/sie/es hätte bemächtigtsie hätten bemächtigt
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv
ich würde bemächtigtwir würden bemächtigt
du würdest bemächtigtihr würdet bemächtigt
er/sie/es würde bemächtigtsie würden bemächtigt
Indikativ, Präsens, Passiv
ich werde bemächtigtwir werden bemächtigt
du wirst bemächtigtihr werdet bemächtigt
er/sie/es wird bemächtigtsie werden bemächtigt
Indikativ, Präteritum, Passiv
ich wurde bemächtigtwir wurden bemächtigt
du wurdest bemächtigtihr wurdet bemächtigt
er/sie/es wurde bemächtigtsie wurden bemächtigt
Indikativ, Perfekt, Passiv
ich bin bemächtigtwir sind bemächtigt
du bist bemächtigtihr seid bemächtigt
er/sie/es ist bemächtigtsie sind bemächtigt
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv
ich war bemächtigtwir waren bemächtigt
du warst bemächtigtihr wart bemächtigt
er/sie/es war bemächtigtsie waren bemächtigt
Indikativ, Futur I, Passiv
ich werde bemächtigtwir werden bemächtigt
du wirst bemächtigtihr werdet bemächtigt
er/sie/es wird bemächtigtsie werden bemächtigt
Indikativ, Futur II, Passiv
ich werde bemächtigtwir werden bemächtigt
du wirst bemächtigtihr werdet bemächtigt
er/sie/es wird bemächtigtsie werden bemächtigt
Konjunktiv I, Präsens, Passiv
ich werde bemächtigtwir werden bemächtigt
du werdest bemächtigtihr werdet bemächtigt
er/sie/es werde bemächtigtsie werden bemächtigt
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv
ich sei bemächtigtwir seien bemächtigt
du seist bemächtigtihr seiet bemächtigt
er/sie/es sei bemächtigtsie seien bemächtigt
Konjunktiv I, Futur I, Passiv
ich werde bemächtigtwir werden bemächtigt
du werdest bemächtigtihr werdet bemächtigt
er/sie/es werde bemächtigtsie werden bemächtigt
Konjunktiv I, Futur II, Passiv
ich werde bemächtigtwir werden bemächtigt
du werdest bemächtigtihr werdet bemächtigt
er/sie/es werde bemächtigtsie werden bemächtigt
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv
ich würde bemächtigtwir würden bemächtigt
du würdest bemächtigtihr würdet bemächtigt
er/sie/es würde bemächtigtsie würden bemächtigt
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv
ich wäre bemächtigtwir wären bemächtigt
du wärst bemächtigtihr wärt bemächtigt
er/sie/es wäre bemächtigtsie wären bemächtigt
Konjunktiv II, Futur I, Passiv
ich würde bemächtigtwir würden bemächtigt
du würdest bemächtigtihr würdet bemächtigt
er/sie/es würde bemächtigtsie würden bemächtigt
Konjunktiv II, Futur II, Passiv
ich würde bemächtigtwir würden bemächtigt
du würdest bemächtigtihr würdet bemächtigt
er/sie/es würde bemächtigtsie würden bemächtigt
Imperativbemächtig, bemächtige
Partizip I (Präsens)bemächtigend
Partizip II (Perfekt)bemächtigt