about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 4 словарях

Большой немецко-русский словарь
  • Словарь содержит статьи с подробно разработанными значениями и иллюстрирующими их примерами, а также фразеологические выражения. Наряду со словами общего значения в словаре представлена терминология из различных профессиональных областей. Включенная в словарь новая актуальная лексика отражает современное состояние языка, активное развитие информационных технологий и новые веяния в разнообразных сферах культуры.

bestellen

vt

  1. (bei D) заказывать (что-л где-л, у кого-л)

  2. резервировать, бронировать (столик в ресторане, номер в отеле и т. п.)

  3. пригласить, звать (куда-л)

  4. передавать (привет кому-л)

  5. (mit D) редк выставлять (что-л куда-л), обставлять (что-л чем-л)

  6. обрабатывать, возделывать (землю)

Economics (De-Ru)

bestellen

  1. заказывать

  2. назначать (напр. опеку)

  3. обрабатывать (землю)

Откройте все бесплатные
тематические словари

Примеры из текстов

Da unsere Stadt die Gewohnheiten besonders unterstützt, ist nur zu sagen, daß alles zum besten bestellt ist.
Раз наш город благоприятствует именно приобретению привычек, следовательно, мы вправе сказать, что все к лучшему.
Camus, Albert / Die PestКамю, Альбер / Чума
Чума
Камю, Альбер
© Издательство "Радуга", 1989
Die Pest
Camus, Albert
© 1947 by Librairie Gallimard, Paris
©1950 by Rowohlt Verlag GmbH, Hamburg
Der Gemeinderat bestellt den Leiter, seinen Stellvertreter und die Prüfer des Rechnungsprüfungsamts und beruft sie ab.
Общинный совет назначает и отзывает руководителя, его заместителя и ревизоров/аудиторов ревизионного управления.
© 2011 Goethe-Institut
Solche Hürden haben zur Folge, dass laut Marktuntersuchungen von Nielsen erst jeder dritte Internetnutzer in Russland Waren über das World Wide Web bestellt (Deutschland: 97 Prozent, weltweit: 85 Prozent).
Все эти сложности привели к тому, что, согласно маркетинговым исследованиям компании Nielsen, только каждый третий интернет-пользователь в России заказывает товары через всемирную сеть (в Германии: 97 процентов, в мире: 85 процентов).
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
Ich hatte keinen großen Appetit und mir deshalb nur einen Salat und ein heißes Sandwich bestellt.
Мне есть почти не хотелось, я взял только салат и горячий бутерброд.
Lukianenko, Sergej / Das SchlangenschwertЛукьяненко, Сергей / Танцы на снегу
Танцы на снегу
Лукьяненко, Сергей
Das Schlangenschwert
Lukianenko, Sergej
© 2007 Beltz & Gelberg
© 2001 Sergej Lukianenko
Der arme Postmeister konnte nicht begreifen, wie er selber seiner Dunja hatte zureden können, mit dem Husaren zu fahren, wie so eine Verblendung hatte über ihn kommen können, und fragte sich, wie es um seinen Verstand bestellt gewesen sei.
Бедный смотритель не понимал, каким образом мог он сам позволить своей Дуне ехать вместе с гусаром, как нашло на него ослепление, и что тогда было с его разумом.
Пушкин, Александр,Гоголь, Н. В.,Тургенев, И.С.,Достоевский, Фёдор,Толстой, Л.Н.,Лесков, Николай,Чехов, А.П. / Классические рассказыPuschkin, Alexander,Gogol', Nikolaj,Turgenjew, Iwan,Dostojewskij, Fjodor,Tolstoi, Lew,Ljesskow, Nikolaj,Tschechow, Anton / Klassische russische Erzählungen
Klassische russische Erzählungen
Puschkin, Alexander,Gogol', Nikolaj,Turgenjew, Iwan,Dostojewskij, Fjodor,Tolstoi, Lew,Ljesskow, Nikolaj,Tschechow, Anton
© der Übersetzungen: Deutscher Taschenbuch Verlag GmbH & Co KG, München, 1997
© der Übersetzung Turgenjew: Langewiesche-Brandt, Ebenhausen bei München, 1997
Классические рассказы
Пушкин, Александр,Гоголь, Н. В.,Тургенев, И.С.,Достоевский, Фёдор,Толстой, Л.Н.,Лесков, Николай,Чехов, А.П.
Ich habe keine Gänse bestellt.
Я не заказывала гусей.
Brecht, Bertolt / Leben des GalileiБрехт, Бертольд / Жизнь Галилея
Жизнь Галилея
Брехт, Бертольд
© Издательство "Искусство", 1963
Leben des Galilei
Brecht, Bertolt
© Suhrkamp Verlag, Frankfurt am Main, 1955
© Arvid Englind Teaterforlag, a.b., 1940
© Stefan S. Brecht, 1967
Und alles wäre zum besten bestellt gewesen, wenn die Seuche nicht weiter um sich gegriffen hätte.
И все было бы к лучшему, если бы, как мы уже видели, эпидемия не распространилась столь широко.
Camus, Albert / Die PestКамю, Альбер / Чума
Чума
Камю, Альбер
© Издательство "Радуга", 1989
Die Pest
Camus, Albert
© 1947 by Librairie Gallimard, Paris
©1950 by Rowohlt Verlag GmbH, Hamburg
„Ich habe ihn auf fünf Uhr bestellt!...
- Я приказал подать его к пяти часам!
Mann, Thomas / BuddenbrooksМанн, Томас / Будденброки
Будденброки
Манн, Томас
© Издательство «Правда», 1985
Buddenbrooks
Mann, Thomas
© G. Fischer Verlag, 1909
Dass der fertige Bau - wie vertraglich bestellt - frei von Mängeln ist, müssen Bauherr und Auftragnehmer vor der Übergabe erklären.
Определение «готового для сдачи в эксплуатацию, согласно предписанным в договоре срокам, и не содержащего конструктивных дефектов здания» должно быть оговорено заказчиком и подрядчиком перед передачей объекта.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
Die Haushaltung bei meinen Eltern war nicht zum besten bestellt, sie wußten sehr oft nicht, wo sie das Brot hernehmen sollten.
Хозяйство родителей моих было незавидное, часто они не знали даже, где им достать хлеба.
Tieck, Ludwig / Der blonde EckbertТик, Людвиг / Белокурый Экберт
Белокурый Экберт
Тик, Людвиг
Der blonde Eckbert
Tieck, Ludwig
Er hätte am liebsten einen mit vier feuerspeienden Köpfen bestellt.
Охотнее всего он получил бы льва с четырьмя головами, изрыгающими огонь.
Remarque, Erich Maria / Der schwarze ObeliskРемарк, Эрих Мария / Черный обелиск
Черный обелиск
Ремарк, Эрих Мария
© Kiepenheuer & Witsch 1956
© 1998 Аст
Der schwarze Obelisk
Remarque, Erich Maria
© Kiepenheuer & Witsch 1956
Wie es mit Roggen, Hafer und Gerste bestellt? Sind es fünfhundert Sack von jedem?
Как там у них с рожью, ячменем, овсом... кулей по пятьсот?
Mann, Thomas / BuddenbrooksМанн, Томас / Будденброки
Будденброки
Манн, Томас
© Издательство «Правда», 1985
Buddenbrooks
Mann, Thomas
© G. Fischer Verlag, 1909
Die Landschaft im Umkreise zeigte sich jedoch gut bestellt und kultiviert, auch reich an Spinnfaserpflanzen, während sich Schafherden von mehr als tausend Köpfen vielfach umhertummelten.
Вокруг простирался хорошо обработанный, зеленеющий, богатый шерстью край, в котором стада овец насчитываются тысячами.
Verne, Jules / Robur der SiegerВерн, Жюль / Робур-завоеватель
Робур-завоеватель
Верн, Жюль
©Государственное издательство художественной литературы, 1957
Robur der Sieger
Verne, Jules
Man legt dem rettenden Herrn Papa recht hübsche Bücher vor, allerliebste, reinliche Bücher, in denen alles aufs beste bestellt ist... nur daß sie mit der rauhen Wirklichkeit nicht völlig übereinstimmen...
Надо только выложить перед папенькой хорошие, чудные, аккуратные книги, в которых все в образцовом порядке... За исключением одного... что они не вполне совпадают с суровой действительностью!..
Mann, Thomas / BuddenbrooksМанн, Томас / Будденброки
Будденброки
Манн, Томас
© Издательство «Правда», 1985
Buddenbrooks
Mann, Thomas
© G. Fischer Verlag, 1909
Wem es an eigener Phantasie oder an eigenem Können mangelt, um eine behagliche Atmosphäre zu schaffen, der bestellt die Bilder bei einem Designer."
Не хватает своей фантазии или умения создавать уют – значит, заказывают изображение у дизайнеров.
Lukianenko, Sergej / Das SchlangenschwertЛукьяненко, Сергей / Танцы на снегу
Танцы на снегу
Лукьяненко, Сергей
Das Schlangenschwert
Lukianenko, Sergej
© 2007 Beltz & Gelberg
© 2001 Sergej Lukianenko

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

bestellte Fläche
возделываемые сельскохозяйственные площади
bestellter Verteidiger
защитник по назначению
öffentlich bestellter Sachverständige
официально назначенный эксперт
wohlbestellt
занимающий хорошую должность
wohlbestellt
хорошо обеспеченный
wohlbestellt
хорошо устроенный
abbestellen
отменять
abbestellen
отменять заказ
Eilbestellgut
товары, отправляемые большой скоростью
hinbestellen
велеть прийти
Mindestbestellmenge
минимальное количество, предусмотренное условиями заказа
Mindestbestellmenge
минимальный заказ
nachbestellen
выдавать дополнительный заказ
nachbestellen
дополнительно заказывать
nachbestellen
заказывать дополнительно

Формы слова

bestellen

Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv
ich bestellewir bestellen
du bestellstihr bestellt
er/sie/es bestelltsie bestellen
Indikativ, Präteritum, Aktiv
ich bestelltewir bestellten
du bestelltestihr bestelltet
er/sie/es bestelltesie bestellten
Indikativ, Perfekt, Aktiv
ich habe bestelltwir haben bestellt
du hast bestelltihr habt bestellt
er/sie/es hat bestelltsie haben bestellt
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hatte bestelltwir hatten bestellt
du hattest bestelltihr hattet bestellt
er/sie/es hatte bestelltsie hatten bestellt
Indikativ, Futur I, Aktiv
ich werde bestellenwir werden bestellen
du wirst bestellenihr werdet bestellen
er/sie/es wird bestellensie werden bestellen
Indikativ, Futur II, Aktiv
ich werde bestelltwir werden bestellt
du wirst bestelltihr werdet bestellt
er/sie/es wird bestelltsie werden bestellt
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv
ich bestellewir bestellen
du bestellestihr bestellet
er/sie/es bestellesie bestellen
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv
ich habe bestelltwir haben bestellt
du habest bestelltihr habet bestellt
er/sie/es habe bestelltsie haben bestellt
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv
ich werde bestellenwir werden bestellen
du werdest bestellenihr werdet bestellen
er/sie/es werde bestellensie werden bestellen
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv
ich werde bestelltwir werden bestellt
du werdest bestelltihr werdet bestellt
er/sie/es werde bestelltsie werden bestellt
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv
ich bestelltewir bestellten
du bestelltestihr bestelltet
er/sie/es bestelltesie bestellten
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv
ich würde bestellenwir würden bestellen
du würdest bestellenihr würdet bestellen
er/sie/es würde bestellensie würden bestellen
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hätte bestelltwir hätten bestellt
du hättest bestelltihr hättet bestellt
er/sie/es hätte bestelltsie hätten bestellt
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv
ich würde bestelltwir würden bestellt
du würdest bestelltihr würdet bestellt
er/sie/es würde bestelltsie würden bestellt
Indikativ, Präsens, Passiv
ich werde bestelltwir werden bestellt
du wirst bestelltihr werdet bestellt
er/sie/es wird bestelltsie werden bestellt
Indikativ, Präteritum, Passiv
ich wurde bestelltwir wurden bestellt
du wurdest bestelltihr wurdet bestellt
er/sie/es wurde bestelltsie wurden bestellt
Indikativ, Perfekt, Passiv
ich bin bestelltwir sind bestellt
du bist bestelltihr seid bestellt
er/sie/es ist bestelltsie sind bestellt
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv
ich war bestelltwir waren bestellt
du warst bestelltihr wart bestellt
er/sie/es war bestelltsie waren bestellt
Indikativ, Futur I, Passiv
ich werde bestelltwir werden bestellt
du wirst bestelltihr werdet bestellt
er/sie/es wird bestelltsie werden bestellt
Indikativ, Futur II, Passiv
ich werde bestelltwir werden bestellt
du wirst bestelltihr werdet bestellt
er/sie/es wird bestelltsie werden bestellt
Konjunktiv I, Präsens, Passiv
ich werde bestelltwir werden bestellt
du werdest bestelltihr werdet bestellt
er/sie/es werde bestelltsie werden bestellt
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv
ich sei bestelltwir seien bestellt
du seist bestelltihr seiet bestellt
er/sie/es sei bestelltsie seien bestellt
Konjunktiv I, Futur I, Passiv
ich werde bestelltwir werden bestellt
du werdest bestelltihr werdet bestellt
er/sie/es werde bestelltsie werden bestellt
Konjunktiv I, Futur II, Passiv
ich werde bestelltwir werden bestellt
du werdest bestelltihr werdet bestellt
er/sie/es werde bestelltsie werden bestellt
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv
ich würde bestelltwir würden bestellt
du würdest bestelltihr würdet bestellt
er/sie/es würde bestelltsie würden bestellt
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv
ich wäre bestelltwir wären bestellt
du wärst bestelltihr wärt bestellt
er/sie/es wäre bestelltsie wären bestellt
Konjunktiv II, Futur I, Passiv
ich würde bestelltwir würden bestellt
du würdest bestelltihr würdet bestellt
er/sie/es würde bestelltsie würden bestellt
Konjunktiv II, Futur II, Passiv
ich würde bestelltwir würden bestellt
du würdest bestelltihr würdet bestellt
er/sie/es würde bestelltsie würden bestellt
Imperativbestell, bestelle
Partizip I (Präsens)bestellend
Partizip II (Perfekt)bestellt

bestellt

Adjektiv
Maskulinum
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
Nominativbestellterbestelltebestellter
Genitivbestelltenbestelltenbestellten
Dativbestelltembestelltenbestellten
Akkusativbestelltenbestelltenbestellten
Femininum
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
 Nominativbestelltebestelltebestellte
Genitivbestellterbestelltenbestellten
Dativbestellterbestelltenbestellten
Akkusativbestelltebestelltebestellte
Neutrum
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
Nominativbestelltesbestelltebestelltes
Genitivbestelltenbestelltenbestellten
Dativbestelltembestelltenbestellten
Akkusativbestelltesbestelltebestelltes
Plural
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
Nominativbestelltebestelltenbestellten
Genitivbestellterbestelltenbestellten
Dativbestelltenbestelltenbestellten
Akkusativbestelltebestelltenbestellten
Komparativ*bestellter
Superlativ*bestelltest, *bestellteste, *bestelltst, *bestelltste