без примеровНайдено в 4 словарях
Большой немецко-русский словарь- Словарь содержит статьи с подробно разработанными значениями и иллюстрирующими их примерами, а также фразеологические выражения. Наряду со словами общего значения в словаре представлена терминология из различных профессиональных областей. Включенная в словарь новая актуальная лексика отражает современное состояние языка, активное развитие информационных технологий и новые веяния в разнообразных сферах культуры.
- Словарь содержит статьи с подробно разработанными значениями и иллюстрирующими их примерами, а также фразеологические выражения. Наряду со словами общего значения в словаре представлена терминология из различных профессиональных областей. Включенная в словарь новая актуальная лексика отражает современное состояние языка, активное развитие информационных технологий и новые веяния в разнообразных сферах культуры.
bestellen
vt
(bei D) заказывать (что-л где-л, у кого-л)
резервировать, бронировать (столик в ресторане, номер в отеле и т. п.)
пригласить, звать (куда-л)
передавать (привет кому-л)
(mit D) редк выставлять (что-л куда-л), обставлять (что-л чем-л)
обрабатывать, возделывать (землю)
Economics (De-Ru)
bestellen
заказывать
назначать (напр. опеку)
обрабатывать (землю)
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
Da unsere Stadt die Gewohnheiten besonders unterstützt, ist nur zu sagen, daß alles zum besten bestellt ist.Раз наш город благоприятствует именно приобретению привычек, следовательно, мы вправе сказать, что все к лучшему.Camus, Albert / Die PestКамю, Альбер / ЧумаЧумаКамю, Альбер© Издательство "Радуга", 1989Die PestCamus, Albert© 1947 by Librairie Gallimard, Paris©1950 by Rowohlt Verlag GmbH, Hamburg
Der Gemeinderat bestellt den Leiter, seinen Stellvertreter und die Prüfer des Rechnungsprüfungsamts und beruft sie ab.Общинный совет назначает и отзывает руководителя, его заместителя и ревизоров/аудиторов ревизионного управления.http://www.goethe.de/ 23.03.2011© 2011 Goethe-Instituthttp://www.goethe.de/ 23.03.2011
Solche Hürden haben zur Folge, dass laut Marktuntersuchungen von Nielsen erst jeder dritte Internetnutzer in Russland Waren über das World Wide Web bestellt (Deutschland: 97 Prozent, weltweit: 85 Prozent).Все эти сложности привели к тому, что, согласно маркетинговым исследованиям компании Nielsen, только каждый третий интернет-пользователь в России заказывает товары через всемирную сеть (в Германии: 97 процентов, в мире: 85 процентов).© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Ich hatte keinen großen Appetit und mir deshalb nur einen Salat und ein heißes Sandwich bestellt.Мне есть почти не хотелось, я взял только салат и горячий бутерброд.Lukianenko, Sergej / Das SchlangenschwertЛукьяненко, Сергей / Танцы на снегуТанцы на снегуЛукьяненко, СергейDas SchlangenschwertLukianenko, Sergej© 2007 Beltz & Gelberg© 2001 Sergej Lukianenko
Der arme Postmeister konnte nicht begreifen, wie er selber seiner Dunja hatte zureden können, mit dem Husaren zu fahren, wie so eine Verblendung hatte über ihn kommen können, und fragte sich, wie es um seinen Verstand bestellt gewesen sei.Бедный смотритель не понимал, каким образом мог он сам позволить своей Дуне ехать вместе с гусаром, как нашло на него ослепление, и что тогда было с его разумом.Пушкин, Александр,Гоголь, Н. В.,Тургенев, И.С.,Достоевский, Фёдор,Толстой, Л.Н.,Лесков, Николай,Чехов, А.П. / Классические рассказыPuschkin, Alexander,Gogol', Nikolaj,Turgenjew, Iwan,Dostojewskij, Fjodor,Tolstoi, Lew,Ljesskow, Nikolaj,Tschechow, Anton / Klassische russische ErzählungenKlassische russische ErzählungenPuschkin, Alexander,Gogol', Nikolaj,Turgenjew, Iwan,Dostojewskij, Fjodor,Tolstoi, Lew,Ljesskow, Nikolaj,Tschechow, Anton© der Übersetzungen: Deutscher Taschenbuch Verlag GmbH & Co KG, München, 1997© der Übersetzung Turgenjew: Langewiesche-Brandt, Ebenhausen bei München, 1997Классические рассказыПушкин, Александр,Гоголь, Н. В.,Тургенев, И.С.,Достоевский, Фёдор,Толстой, Л.Н.,Лесков, Николай,Чехов, А.П.
Ich habe keine Gänse bestellt.Я не заказывала гусей.Brecht, Bertolt / Leben des GalileiБрехт, Бертольд / Жизнь ГалилеяЖизнь ГалилеяБрехт, Бертольд© Издательство "Искусство", 1963Leben des GalileiBrecht, Bertolt© Suhrkamp Verlag, Frankfurt am Main, 1955© Arvid Englind Teaterforlag, a.b., 1940© Stefan S. Brecht, 1967
Und alles wäre zum besten bestellt gewesen, wenn die Seuche nicht weiter um sich gegriffen hätte.И все было бы к лучшему, если бы, как мы уже видели, эпидемия не распространилась столь широко.Camus, Albert / Die PestКамю, Альбер / ЧумаЧумаКамю, Альбер© Издательство "Радуга", 1989Die PestCamus, Albert© 1947 by Librairie Gallimard, Paris©1950 by Rowohlt Verlag GmbH, Hamburg
„Ich habe ihn auf fünf Uhr bestellt!...- Я приказал подать его к пяти часам!Mann, Thomas / BuddenbrooksМанн, Томас / БудденброкиБудденброкиМанн, Томас© Издательство «Правда», 1985BuddenbrooksMann, Thomas© G. Fischer Verlag, 1909
Dass der fertige Bau - wie vertraglich bestellt - frei von Mängeln ist, müssen Bauherr und Auftragnehmer vor der Übergabe erklären.Определение «готового для сдачи в эксплуатацию, согласно предписанным в договоре срокам, и не содержащего конструктивных дефектов здания» должно быть оговорено заказчиком и подрядчиком перед передачей объекта.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Die Haushaltung bei meinen Eltern war nicht zum besten bestellt, sie wußten sehr oft nicht, wo sie das Brot hernehmen sollten.Хозяйство родителей моих было незавидное, часто они не знали даже, где им достать хлеба.Tieck, Ludwig / Der blonde EckbertТик, Людвиг / Белокурый ЭкбертБелокурый ЭкбертТик, ЛюдвигDer blonde EckbertTieck, Ludwig
Er hätte am liebsten einen mit vier feuerspeienden Köpfen bestellt.Охотнее всего он получил бы льва с четырьмя головами, изрыгающими огонь.Remarque, Erich Maria / Der schwarze ObeliskРемарк, Эрих Мария / Черный обелискЧерный обелискРемарк, Эрих Мария© Kiepenheuer & Witsch 1956© 1998 АстDer schwarze ObeliskRemarque, Erich Maria© Kiepenheuer & Witsch 1956
Wie es mit Roggen, Hafer und Gerste bestellt? Sind es fünfhundert Sack von jedem?Как там у них с рожью, ячменем, овсом... кулей по пятьсот?Mann, Thomas / BuddenbrooksМанн, Томас / БудденброкиБудденброкиМанн, Томас© Издательство «Правда», 1985BuddenbrooksMann, Thomas© G. Fischer Verlag, 1909
Die Landschaft im Umkreise zeigte sich jedoch gut bestellt und kultiviert, auch reich an Spinnfaserpflanzen, während sich Schafherden von mehr als tausend Köpfen vielfach umhertummelten.Вокруг простирался хорошо обработанный, зеленеющий, богатый шерстью край, в котором стада овец насчитываются тысячами.Verne, Jules / Robur der SiegerВерн, Жюль / Робур-завоевательРобур-завоевательВерн, Жюль©Государственное издательство художественной литературы, 1957Robur der SiegerVerne, Jules
Man legt dem rettenden Herrn Papa recht hübsche Bücher vor, allerliebste, reinliche Bücher, in denen alles aufs beste bestellt ist... nur daß sie mit der rauhen Wirklichkeit nicht völlig übereinstimmen...Надо только выложить перед папенькой хорошие, чудные, аккуратные книги, в которых все в образцовом порядке... За исключением одного... что они не вполне совпадают с суровой действительностью!..Mann, Thomas / BuddenbrooksМанн, Томас / БудденброкиБудденброкиМанн, Томас© Издательство «Правда», 1985BuddenbrooksMann, Thomas© G. Fischer Verlag, 1909
Wem es an eigener Phantasie oder an eigenem Können mangelt, um eine behagliche Atmosphäre zu schaffen, der bestellt die Bilder bei einem Designer."Не хватает своей фантазии или умения создавать уют – значит, заказывают изображение у дизайнеров.Lukianenko, Sergej / Das SchlangenschwertЛукьяненко, Сергей / Танцы на снегуТанцы на снегуЛукьяненко, СергейDas SchlangenschwertLukianenko, Sergej© 2007 Beltz & Gelberg© 2001 Sergej Lukianenko
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
bestellte Fläche
возделываемые сельскохозяйственные площади
bestellter Verteidiger
защитник по назначению
öffentlich bestellter Sachverständige
официально назначенный эксперт
wohlbestellt
занимающий хорошую должность
wohlbestellt
хорошо обеспеченный
wohlbestellt
хорошо устроенный
abbestellen
отменять
abbestellen
отменять заказ
Eilbestellgut
товары, отправляемые большой скоростью
hinbestellen
велеть прийти
Mindestbestellmenge
минимальное количество, предусмотренное условиями заказа
Mindestbestellmenge
минимальный заказ
nachbestellen
выдавать дополнительный заказ
nachbestellen
дополнительно заказывать
nachbestellen
заказывать дополнительно
Формы слова
bestellen
Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich bestelle | wir bestellen |
du bestellst | ihr bestellt |
er/sie/es bestellt | sie bestellen |
Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich bestellte | wir bestellten |
du bestelltest | ihr bestelltet |
er/sie/es bestellte | sie bestellten |
Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe bestellt | wir haben bestellt |
du hast bestellt | ihr habt bestellt |
er/sie/es hat bestellt | sie haben bestellt |
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hatte bestellt | wir hatten bestellt |
du hattest bestellt | ihr hattet bestellt |
er/sie/es hatte bestellt | sie hatten bestellt |
Indikativ, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde bestellen | wir werden bestellen |
du wirst bestellen | ihr werdet bestellen |
er/sie/es wird bestellen | sie werden bestellen |
Indikativ, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde bestellt | wir werden bestellt |
du wirst bestellt | ihr werdet bestellt |
er/sie/es wird bestellt | sie werden bestellt |
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich bestelle | wir bestellen |
du bestellest | ihr bestellet |
er/sie/es bestelle | sie bestellen |
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe bestellt | wir haben bestellt |
du habest bestellt | ihr habet bestellt |
er/sie/es habe bestellt | sie haben bestellt |
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde bestellen | wir werden bestellen |
du werdest bestellen | ihr werdet bestellen |
er/sie/es werde bestellen | sie werden bestellen |
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde bestellt | wir werden bestellt |
du werdest bestellt | ihr werdet bestellt |
er/sie/es werde bestellt | sie werden bestellt |
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich bestellte | wir bestellten |
du bestelltest | ihr bestelltet |
er/sie/es bestellte | sie bestellten |
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich würde bestellen | wir würden bestellen |
du würdest bestellen | ihr würdet bestellen |
er/sie/es würde bestellen | sie würden bestellen |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hätte bestellt | wir hätten bestellt |
du hättest bestellt | ihr hättet bestellt |
er/sie/es hätte bestellt | sie hätten bestellt |
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich würde bestellt | wir würden bestellt |
du würdest bestellt | ihr würdet bestellt |
er/sie/es würde bestellt | sie würden bestellt |
Indikativ, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde bestellt | wir werden bestellt |
du wirst bestellt | ihr werdet bestellt |
er/sie/es wird bestellt | sie werden bestellt |
Indikativ, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich wurde bestellt | wir wurden bestellt |
du wurdest bestellt | ihr wurdet bestellt |
er/sie/es wurde bestellt | sie wurden bestellt |
Indikativ, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich bin bestellt | wir sind bestellt |
du bist bestellt | ihr seid bestellt |
er/sie/es ist bestellt | sie sind bestellt |
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich war bestellt | wir waren bestellt |
du warst bestellt | ihr wart bestellt |
er/sie/es war bestellt | sie waren bestellt |
Indikativ, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde bestellt | wir werden bestellt |
du wirst bestellt | ihr werdet bestellt |
er/sie/es wird bestellt | sie werden bestellt |
Indikativ, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde bestellt | wir werden bestellt |
du wirst bestellt | ihr werdet bestellt |
er/sie/es wird bestellt | sie werden bestellt |
Konjunktiv I, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde bestellt | wir werden bestellt |
du werdest bestellt | ihr werdet bestellt |
er/sie/es werde bestellt | sie werden bestellt |
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich sei bestellt | wir seien bestellt |
du seist bestellt | ihr seiet bestellt |
er/sie/es sei bestellt | sie seien bestellt |
Konjunktiv I, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde bestellt | wir werden bestellt |
du werdest bestellt | ihr werdet bestellt |
er/sie/es werde bestellt | sie werden bestellt |
Konjunktiv I, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde bestellt | wir werden bestellt |
du werdest bestellt | ihr werdet bestellt |
er/sie/es werde bestellt | sie werden bestellt |
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich würde bestellt | wir würden bestellt |
du würdest bestellt | ihr würdet bestellt |
er/sie/es würde bestellt | sie würden bestellt |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich wäre bestellt | wir wären bestellt |
du wärst bestellt | ihr wärt bestellt |
er/sie/es wäre bestellt | sie wären bestellt |
Konjunktiv II, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich würde bestellt | wir würden bestellt |
du würdest bestellt | ihr würdet bestellt |
er/sie/es würde bestellt | sie würden bestellt |
Konjunktiv II, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich würde bestellt | wir würden bestellt |
du würdest bestellt | ihr würdet bestellt |
er/sie/es würde bestellt | sie würden bestellt |
Imperativ | bestell, bestelle |
Partizip I (Präsens) | bestellend |
Partizip II (Perfekt) | bestellt |
bestellt
Adjektiv
Maskulinum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | bestellter | bestellte | bestellter |
Genitiv | bestellten | bestellten | bestellten |
Dativ | bestelltem | bestellten | bestellten |
Akkusativ | bestellten | bestellten | bestellten |
Femininum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | bestellte | bestellte | bestellte |
Genitiv | bestellter | bestellten | bestellten |
Dativ | bestellter | bestellten | bestellten |
Akkusativ | bestellte | bestellte | bestellte |
Neutrum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | bestelltes | bestellte | bestelltes |
Genitiv | bestellten | bestellten | bestellten |
Dativ | bestelltem | bestellten | bestellten |
Akkusativ | bestelltes | bestellte | bestelltes |
Plural | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | bestellte | bestellten | bestellten |
Genitiv | bestellter | bestellten | bestellten |
Dativ | bestellten | bestellten | bestellten |
Akkusativ | bestellte | bestellten | bestellten |
Komparativ | *bestellter |
Superlativ | *bestelltest, *bestellteste, *bestelltst, *bestelltste |