about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 1 словаре

Большой немецко-русский словарь
  • Словарь содержит статьи с подробно разработанными значениями и иллюстрирующими их примерами, а также фразеологические выражения. Наряду со словами общего значения в словаре представлена терминология из различных профессиональных областей. Включенная в словарь новая актуальная лексика отражает современное состояние языка, активное развитие информационных технологий и новые веяния в разнообразных сферах культуры.

betasten

vt

  1. ощупывать

  2. мед пальпировать

Примеры из текстов

Spendius betastete den Boden und erkannte, daß er kunstfertig mit Luchsfellen ausgeschlagen war.
Спендий ощупал пол и догадался вдруг, что он устлан рысьими шкурами.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
»Was sind eure Motive?«, wiederholte der Freiflieger, während er die Schwertspitze mit den Fingern betastete.
– Что вами движет… – повторил Летящий, ощупывая кончик меча пальцами. Мой глупый поступок удивил его больше, чем собственная смерть.
Lukianenko, Sergej / Der Herr der FinsternisЛукьяненко, Сергей / Мальчик и Тьма
Мальчик и Тьма
Лукьяненко, Сергей
Der Herr der Finsternis
Lukianenko, Sergej
© 1997 Sergej Lukianenko
© 2008 Beltz & Gelberg in der Verlagsgruppe Beltz · Weinheim und Basel
Gant brummte etwas Schmutziges und betastete seine Waffe.
Пробормотав какое‑то ругательство, Гант отвернулся.
Asher, Neal / Der Erbe DschainasЭшер, Нил / Звездный рубеж
Звездный рубеж
Эшер, Нил
© 2003 by Neal Asher
© 2007 Изд-во "Эксмо"
© Перевод: А.В. Евстигнеев
Der Erbe Dschainas
Asher, Neal
© 2003 by Neal Asher
© 2004 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KG
Der Arzt streckte den Arm aus dem Wagen und betastete Michels Hals; dort hatte sich ein holziger Knoten gebildet.
Высунув руку из окна автомобиля, доктор провел пальцем по шее старика возле ключиц и нащупал твердый, как деревянный, узелок.
Camus, Albert / Die PestКамю, Альбер / Чума
Чума
Камю, Альбер
© Издательство "Радуга", 1989
Die Pest
Camus, Albert
© 1947 by Librairie Gallimard, Paris
©1950 by Rowohlt Verlag GmbH, Hamburg
Sie betastete die aufgehängten zweihenkligen Steinkrüge an den Hälsen oder kühlte sich den Busen mit breiten Fächern oder vertrieb sich die Zeit damit, in hohlen Perlen Zimt zu verbrennen.
Она пила прямо из горлышка висевших амфор, обмахивала грудь большими опахалами или развлекалась тем, что сжигала киннамон в выдолбленных жемчужинах.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Er betastete es, sog seinen Duft ein, vergrub sein Gesicht darein und küßte es unter Tränen.
Он касался заимфа, впитывал его запах, погружал лицо в складки и целовал их, рыдая.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Er beugte sich vor, betastete die Abdrücke.
— Он нагнулся над песком, провел пальцем по следам.
Clayton, Jo / Diadem von den SternenКлейтон, Джоу / Диадема со звезд
Диадема со звезд
Клейтон, Джоу
© 1977 by Jo Clayton
© Издательство "Оверлайд", 1992 г.
Diadem von den Sternen
Clayton, Jo
© 1977 by Jo Clayton
© der deutschen Übersetzung 1981 by Moewig Verlag, München
Endlich waren sie auf der obersten Plattform. Spendius bückte sich von Zeit zu Zeit, um den Steinbelag mit der Hand zu betasten.
Наконец, они добрались до самого верха, Спендий время от времени наклонялся и щупал рукой камни.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Die Hartnäckigsten drangen in das Zelt des Suffeten. Um ihn zu erweichen, ergriffen sie seine Hände und nötigten ihn, ihre zahnlosen Münder, ihre abgemagerten Arme und ihre Wundmale zu betasten.
Наиболее упрямые проникали в палатку суффета; чтобы разжалобить, они хватали его за руки, заставляли щупать свои беззубые рты, худые руки и рубцы старых ран.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Er aber schritt, von tausend Fingern betastet, gestochen und zerhackt immer weiter. War er am Ende einer Straße, so tat sich ihm eine andre auf.
Так он шел, ощупываемый, пронзаемый, раздираемый пальцами толпы; когда он доходил до конца одной улицы, перед ним открывалась другая.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Sie betasteten die Hänge mit ihren Händen und suchten einen Ausgang.
Они ощупывали гору руками, ища выхода.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Формы слова

betasten

Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv
ich betastewir betasten
du betastestihr betastet
er/sie/es betastetsie betasten
Indikativ, Präteritum, Aktiv
ich betastetewir betasteten
du betastetestihr betastetet
er/sie/es betastetesie betasteten
Indikativ, Perfekt, Aktiv
ich habe betastetwir haben betastet
du hast betastetihr habt betastet
er/sie/es hat betastetsie haben betastet
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hatte betastetwir hatten betastet
du hattest betastetihr hattet betastet
er/sie/es hatte betastetsie hatten betastet
Indikativ, Futur I, Aktiv
ich werde betastenwir werden betasten
du wirst betastenihr werdet betasten
er/sie/es wird betastensie werden betasten
Indikativ, Futur II, Aktiv
ich werde betastetwir werden betastet
du wirst betastetihr werdet betastet
er/sie/es wird betastetsie werden betastet
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv
ich betastewir betasten
du betastestihr betastet
er/sie/es betastesie betasten
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv
ich habe betastetwir haben betastet
du habest betastetihr habet betastet
er/sie/es habe betastetsie haben betastet
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv
ich werde betastenwir werden betasten
du werdest betastenihr werdet betasten
er/sie/es werde betastensie werden betasten
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv
ich werde betastetwir werden betastet
du werdest betastetihr werdet betastet
er/sie/es werde betastetsie werden betastet
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv
ich betastetewir betasteten
du betastetestihr betastetet
er/sie/es betastetesie betasteten
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv
ich würde betastenwir würden betasten
du würdest betastenihr würdet betasten
er/sie/es würde betastensie würden betasten
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hätte betastetwir hätten betastet
du hättest betastetihr hättet betastet
er/sie/es hätte betastetsie hätten betastet
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv
ich würde betastetwir würden betastet
du würdest betastetihr würdet betastet
er/sie/es würde betastetsie würden betastet
Indikativ, Präsens, Passiv
ich werde betastetwir werden betastet
du wirst betastetihr werdet betastet
er/sie/es wird betastetsie werden betastet
Indikativ, Präteritum, Passiv
ich wurde betastetwir wurden betastet
du wurdest betastetihr wurdet betastet
er/sie/es wurde betastetsie wurden betastet
Indikativ, Perfekt, Passiv
ich bin betastetwir sind betastet
du bist betastetihr seid betastet
er/sie/es ist betastetsie sind betastet
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv
ich war betastetwir waren betastet
du warst betastetihr wart betastet
er/sie/es war betastetsie waren betastet
Indikativ, Futur I, Passiv
ich werde betastetwir werden betastet
du wirst betastetihr werdet betastet
er/sie/es wird betastetsie werden betastet
Indikativ, Futur II, Passiv
ich werde betastetwir werden betastet
du wirst betastetihr werdet betastet
er/sie/es wird betastetsie werden betastet
Konjunktiv I, Präsens, Passiv
ich werde betastetwir werden betastet
du werdest betastetihr werdet betastet
er/sie/es werde betastetsie werden betastet
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv
ich sei betastetwir seien betastet
du seist betastetihr seiet betastet
er/sie/es sei betastetsie seien betastet
Konjunktiv I, Futur I, Passiv
ich werde betastetwir werden betastet
du werdest betastetihr werdet betastet
er/sie/es werde betastetsie werden betastet
Konjunktiv I, Futur II, Passiv
ich werde betastetwir werden betastet
du werdest betastetihr werdet betastet
er/sie/es werde betastetsie werden betastet
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv
ich würde betastetwir würden betastet
du würdest betastetihr würdet betastet
er/sie/es würde betastetsie würden betastet
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv
ich wäre betastetwir wären betastet
du wärst betastetihr wärt betastet
er/sie/es wäre betastetsie wären betastet
Konjunktiv II, Futur I, Passiv
ich würde betastetwir würden betastet
du würdest betastetihr würdet betastet
er/sie/es würde betastetsie würden betastet
Konjunktiv II, Futur II, Passiv
ich würde betastetwir würden betastet
du würdest betastetihr würdet betastet
er/sie/es würde betastetsie würden betastet
Imperativbetast, betaste
Partizip I (Präsens)betastend
Partizip II (Perfekt)betastet