без примеровНайдено в 2 словарях
Большой немецко-русский словарь- dicts.universal_de_ru.description
- dicts.universal_de_ru.description
deuten
vt толковать, объяснять, истолковывать (что-л)
vi
(auf A, mit D) указывать (на что-л, на кого-л пальцем и т. п.)
(auf A) указывать (на что-л), намекать (на что-л), предвещать (что-л)
Art (De-Ru)
deuten
vt
толковать, объяснять
vi
(auf A) указывать (на что-л.), намекать (на что-л.)
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
»Prokops würdige Haupteszierde möchte am liebsten davonfliegen«, sagte Zwakh und deutete auf des Musikers großen Schlapphut, der die breite Krempe bewegte wie schwarze Flügel.– Почтенный головной убор Прокопа хочет улететь, – сказал Цвак, указывая на большую шляпу музыканта, широкие поля которой колыхались, как черные крылья.Meyrink, Gustav / Der GolemМайринк, Густав / ГолемГолемМайринк, ГуставDer GolemMeyrink, Gustav© 1915 by Kurt Wolff Verlag Leipzig
Endlich hatte er die Stelle gefunden, die er suchte, und deutete darauf.Наконец, он нашел то место, которое искал, и указал на него пальцем.Meyrink, Gustav / Der GolemМайринк, Густав / ГолемГолемМайринк, ГуставDer GolemMeyrink, Gustav© 1915 by Kurt Wolff Verlag Leipzig
Der Erinnerer deutete auf die Schwimmer, die Fangnetze zu Stegen brachten; andere Ildiraner nahmen sie dort entgegen.Хранитель памяти жестом указал на пловцов, несущих сети в док, где их встречали служащие приграничья и выдавали дневную оплату.Anderson, Kevin / Der SternenwaldАндерсон, Кевин / Звездный лесЗвездный лесАндерсон, Кевин© 2003 by WordFire Inc.© ООО "Издательство АСТ", 2005Der SternenwaldAnderson, Kevin© 2003 by WordFire Inc.© 2006 by Wilhelm Heyne Verlag, München
Cormac starrte Gant an und deutete dann mit dem Kopf auf die hingestürzten Golems.Кормак взглянул на Ганта и указал кивком на големов.Asher, Neal / Der Erbe DschainasЭшер, Нил / Звездный рубежЗвездный рубежЭшер, Нил© 2003 by Neal Asher© 2007 Изд-во "Эксмо"© Перевод: А.В. ЕвстигнеевDer Erbe DschainasAsher, Neal© 2003 by Neal Asher© 2004 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KG
"Keine Zeit, um es auszukosten", sagte er und deutete mit dem Kopf auf den Aerofan, der nur wenige Meter entfernt schwebte. "Steigt ein, und wir verschwinden von hier."– Некогда дать себе волю и отвести душу! – Он указал на аэрофан. – Садитесь.Asher, Neal / Der Erbe DschainasЭшер, Нил / Звездный рубежЗвездный рубежЭшер, Нил© 2003 by Neal Asher© 2007 Изд-во "Эксмо"© Перевод: А.В. ЕвстигнеевDer Erbe DschainasAsher, Neal© 2003 by Neal Asher© 2004 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KG
Fethan deutete aufs Flötengras.Фетан понял немой намек и кивнул в сторону зарослей.Asher, Neal / Der Erbe DschainasЭшер, Нил / Звездный рубежЗвездный рубежЭшер, Нил© 2003 by Neal Asher© 2007 Изд-во "Эксмо"© Перевод: А.В. ЕвстигнеевDer Erbe DschainasAsher, Neal© 2003 by Neal Asher© 2004 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KG
Der Empath deutete auf einen großen Metallbehälter, der langsam an der entferntesten Wand entlangtrieb.Эмпат указал на большой металлический шкаф, медленно плывший по воздуху у дальней стены отсека.White, James / QuarantäneУайт, Джеймс / КарантинКарантинУайт, ДжеймсQuarantäneWhite, James© 1993 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co.
Damit deutete er an, daß er sich dem Gotte weihte, sich zum Opfer anbot.Этим он посвящал себя богу, отдавал себя на заклание, как искупительную жертву.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
"Ein Kapuzler", erklärte Fethan und deutete nach links.– Худер, – ответил старик и указал влево. – Примерно в полукилометре отсюда.Asher, Neal / Der Erbe DschainasЭшер, Нил / Звездный рубежЗвездный рубежЭшер, Нил© 2003 by Neal Asher© 2007 Изд-во "Эксмо"© Перевод: А.В. ЕвстигнеевDer Erbe DschainasAsher, Neal© 2003 by Neal Asher© 2004 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KG
Sehen Sie: und das da habe ich aus den Schubladen zusammengesucht, um Wassertrum für alle Fälle zuvorzukommen«, schloß Charousek und deutete auf ein Paket Briefe auf dem Schreibtisch; »es ist alles, was ich an Schriftstücken finden konnte.– Видите, это все я нашел здесь в ящиках, чтоб, во всяком случае, предупредить Вассертрума, – заключил Харусек, указывая на пачку бумаг на письменном столе, – это все, что я мог найти здесь.Meyrink, Gustav / Der GolemМайринк, Густав / ГолемГолемМайринк, ГуставDer GolemMeyrink, Gustav© 1915 by Kurt Wolff Verlag Leipzig
"Die warten aber mit ansehnlicher Bestückung auf", stellte Cormac fest und deutete auf die Drohnen.– Однако у них серьезное вооружение. – Ян кивком указал на дронов.Asher, Neal / Der Erbe DschainasЭшер, Нил / Звездный рубежЗвездный рубежЭшер, Нил© 2003 by Neal Asher© 2007 Изд-во "Эксмо"© Перевод: А.В. ЕвстигнеевDer Erbe DschainasAsher, Neal© 2003 by Neal Asher© 2004 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KG
Sie schüttelte langsam den Kopf. Dann deutete sie auf den Tisch.Она медленно повернула голову и указала на фотографию.Remarque, Erich Maria / Arc de TriompheРемарк, Эрих Мария / Триумфальная аркаТриумфальная аркаРемарк, Эрих Мария© Эрих Мария Ремарк, 1945© 1972 by Paulette Goddard-Remarque© 1988 by Kiepenheuer & Witsch© Аст, 1999© Перевод с нем. Б. Кремнева и И. ШрайбераArc de TriompheRemarque, Erich Maria© 1945 by Erich Maria Remarque© 1972 by Paulette Goddard-Remarque© 1979, 1985, 1988 by Kiepenheuer & Witsch
Sie deutete auf ein Bauwerk hinter den schwebenden Raptoren und ging voraus.Девушка указала на здания позади стаи кружившихся рапторов и направилась туда.Asher, Neal / Der Erbe DschainasЭшер, Нил / Звездный рубежЗвездный рубежЭшер, Нил© 2003 by Neal Asher© 2007 Изд-во "Эксмо"© Перевод: А.В. ЕвстигнеевDer Erbe DschainasAsher, Neal© 2003 by Neal Asher© 2004 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KG
Er drehte sich um und deutete auf die Schwebeschächte.– И он указал в сторону подъемной платформы.Asher, Neal / Der Erbe DschainasЭшер, Нил / Звездный рубежЗвездный рубежЭшер, Нил© 2003 by Neal Asher© 2007 Изд-во "Эксмо"© Перевод: А.В. ЕвстигнеевDer Erbe DschainasAsher, Neal© 2003 by Neal Asher© 2004 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KG
Er dachte eine Weile nach, dann zog er mich am Rock dicht an sich, deutete warnend mit dem Daumen auf den linken Schreibtisch und flüsterte mir ins Ohr: »Athanasius!Он на минуту задумался, затем привлек меня за лацкан пиджака близко к себе, предостерегающе указал толстым пальцем на левый стол и начал шептать мне на ухо: – Атанасиус!Meyrink, Gustav / Der GolemМайринк, Густав / ГолемГолемМайринк, ГуставDer GolemMeyrink, Gustav© 1915 by Kurt Wolff Verlag Leipzig
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
andeuten
вырисовываться
andeuten
давать понять
andeuten
дать понять
andeuten
намекать
andeuten
намечать
andeuten
намечаться
andeuten
обозначать
andeuten
предвещать
ausdeuten
интерпретировать
ausdeuten
комментировать
ausdeuten
объяснять
ausdeuten
толковать
hindeuten
намекать
hindeuten
предвещать
hindeuten
указывать
Формы слова
deuten
Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich deute | wir deuten |
du deutest | ihr deutet |
er/sie/es deutet | sie deuten |
Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich deutete | wir deuteten |
du deutetest | ihr deutetet |
er/sie/es deutete | sie deuteten |
Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe gedeutet | wir haben gedeutet |
du hast gedeutet | ihr habt gedeutet |
er/sie/es hat gedeutet | sie haben gedeutet |
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hatte gedeutet | wir hatten gedeutet |
du hattest gedeutet | ihr hattet gedeutet |
er/sie/es hatte gedeutet | sie hatten gedeutet |
Indikativ, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde deuten | wir werden deuten |
du wirst deuten | ihr werdet deuten |
er/sie/es wird deuten | sie werden deuten |
Indikativ, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gedeutet | wir werden gedeutet |
du wirst gedeutet | ihr werdet gedeutet |
er/sie/es wird gedeutet | sie werden gedeutet |
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich deute | wir deuten |
du deutest | ihr deutet |
er/sie/es deute | sie deuten |
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe gedeutet | wir haben gedeutet |
du habest gedeutet | ihr habet gedeutet |
er/sie/es habe gedeutet | sie haben gedeutet |
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde deuten | wir werden deuten |
du werdest deuten | ihr werdet deuten |
er/sie/es werde deuten | sie werden deuten |
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gedeutet | wir werden gedeutet |
du werdest gedeutet | ihr werdet gedeutet |
er/sie/es werde gedeutet | sie werden gedeutet |
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich deutete | wir deuteten |
du deutetest | ihr deutetet |
er/sie/es deutete | sie deuteten |
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich würde deuten | wir würden deuten |
du würdest deuten | ihr würdet deuten |
er/sie/es würde deuten | sie würden deuten |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hätte gedeutet | wir hätten gedeutet |
du hättest gedeutet | ihr hättet gedeutet |
er/sie/es hätte gedeutet | sie hätten gedeutet |
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich würde gedeutet | wir würden gedeutet |
du würdest gedeutet | ihr würdet gedeutet |
er/sie/es würde gedeutet | sie würden gedeutet |
Indikativ, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde gedeutet | wir werden gedeutet |
du wirst gedeutet | ihr werdet gedeutet |
er/sie/es wird gedeutet | sie werden gedeutet |
Indikativ, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich wurde gedeutet | wir wurden gedeutet |
du wurdest gedeutet | ihr wurdet gedeutet |
er/sie/es wurde gedeutet | sie wurden gedeutet |
Indikativ, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich bin gedeutet | wir sind gedeutet |
du bist gedeutet | ihr seid gedeutet |
er/sie/es ist gedeutet | sie sind gedeutet |
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich war gedeutet | wir waren gedeutet |
du warst gedeutet | ihr wart gedeutet |
er/sie/es war gedeutet | sie waren gedeutet |
Indikativ, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde gedeutet | wir werden gedeutet |
du wirst gedeutet | ihr werdet gedeutet |
er/sie/es wird gedeutet | sie werden gedeutet |
Indikativ, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde gedeutet | wir werden gedeutet |
du wirst gedeutet | ihr werdet gedeutet |
er/sie/es wird gedeutet | sie werden gedeutet |
Konjunktiv I, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde gedeutet | wir werden gedeutet |
du werdest gedeutet | ihr werdet gedeutet |
er/sie/es werde gedeutet | sie werden gedeutet |
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich sei gedeutet | wir seien gedeutet |
du seist gedeutet | ihr seiet gedeutet |
er/sie/es sei gedeutet | sie seien gedeutet |
Konjunktiv I, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde gedeutet | wir werden gedeutet |
du werdest gedeutet | ihr werdet gedeutet |
er/sie/es werde gedeutet | sie werden gedeutet |
Konjunktiv I, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde gedeutet | wir werden gedeutet |
du werdest gedeutet | ihr werdet gedeutet |
er/sie/es werde gedeutet | sie werden gedeutet |
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich würde gedeutet | wir würden gedeutet |
du würdest gedeutet | ihr würdet gedeutet |
er/sie/es würde gedeutet | sie würden gedeutet |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich wäre gedeutet | wir wären gedeutet |
du wärst gedeutet | ihr wärt gedeutet |
er/sie/es wäre gedeutet | sie wären gedeutet |
Konjunktiv II, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich würde gedeutet | wir würden gedeutet |
du würdest gedeutet | ihr würdet gedeutet |
er/sie/es würde gedeutet | sie würden gedeutet |
Konjunktiv II, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich würde gedeutet | wir würden gedeutet |
du würdest gedeutet | ihr würdet gedeutet |
er/sie/es würde gedeutet | sie würden gedeutet |
Imperativ | deute |
Partizip I (Präsens) | deutend |
Partizip II (Perfekt) | gedeutet |
deuten
Verb, intransitives
Indikativ, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich deute | wir deuten |
du deutest | ihr deutet |
er/sie/es deutet | sie deuten |
Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich deutete | wir deuteten |
du deutetest | ihr deutetet |
er/sie/es deutete | sie deuteten |
Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe gedeutet | wir haben gedeutet |
du hast gedeutet | ihr habt gedeutet |
er/sie/es hat gedeutet | sie haben gedeutet |
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hatte gedeutet | wir hatten gedeutet |
du hattest gedeutet | ihr hattet gedeutet |
er/sie/es hatte gedeutet | sie hatten gedeutet |
Indikativ, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde deuten | wir werden deuten |
du wirst deuten | ihr werdet deuten |
er/sie/es wird deuten | sie werden deuten |
Indikativ, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gedeutet | wir werden gedeutet |
du wirst gedeutet | ihr werdet gedeutet |
er/sie/es wird gedeutet | sie werden gedeutet |
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich deute | wir deuten |
du deutest | ihr deutet |
er/sie/es deute | sie deuten |
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe gedeutet | wir haben gedeutet |
du habest gedeutet | ihr habet gedeutet |
er/sie/es habe gedeutet | sie haben gedeutet |
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde deuten | wir werden deuten |
du werdest deuten | ihr werdet deuten |
er/sie/es werde deuten | sie werden deuten |
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gedeutet | wir werden gedeutet |
du werdest gedeutet | ihr werdet gedeutet |
er/sie/es werde gedeutet | sie werden gedeutet |
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich deutete | wir deuteten |
du deutetest | ihr deutetet |
er/sie/es deutete | sie deuteten |
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich würde deuten | wir würden deuten |
du würdest deuten | ihr würdet deuten |
er/sie/es würde deuten | sie würden deuten |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hätte gedeutet | wir hätten gedeutet |
du hättest gedeutet | ihr hättet gedeutet |
er/sie/es hätte gedeutet | sie hätten gedeutet |
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich würde gedeutet | wir würden gedeutet |
du würdest gedeutet | ihr würdet gedeutet |
er/sie/es würde gedeutet | sie würden gedeutet |
Imperativ | deute |
Partizip I (Präsens) | deutend |
Partizip II (Perfekt) | gedeutet |