without examplesFound in 1 dictionary
The Comprehensive German-Russian Dictionary- The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.
- The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.
ein
num
m (f eine, n ein; без сущ m einer, f eine, n eins и eines) один; см тж acht
один (и тот же), одинаковый
pron indef (m einer, f eine, n eins и eines)
кто-то, что-то; кто-нибудь, что-нибудь; кто-либо, что-либо
разг соответствует по значению мест. man, употр в мужском роде во всех падежах:
m (f eine, n ein) неопределённый артикль; как правило, не переводится:
adv
тех «включено»
- bei j-m ein und aus gehen* (s) — часто бывать у кого-л
- weder aus noch ein wissen* — не знать что делать [как быть]
- Er wusste weder aus noch ein. — Он был в смятении [в замешательстве].
Examples from texts
Zuvor setzte er in einer letzten Aufwallung von Mitleid und Zärtlichkeit Valerija auf den Schieber, wusch sie wie eine geübte Pflegerin mit dem Wasser aus der geblümten Kanne, rieb sie mit einem weichen alten Handtuch ab und ging.Перед уходом, на последнем всплеске жалости и нежности, подкладывал под Валерию судно, обмывал её, с навыком больничной няньки, из цветастого кувшина, промокал старым нежным полотенцем и уходил.Ulitskaya, Ludmila / Ergebenst, euer SchurikУлицкая, Людмила / Искренне ваш ШурикИскренне ваш ШурикУлицкая, Людмила© ООО «Издательство «Эксмо», 2008Ergebenst, euer SchurikUlitskaya, Ludmila© Ljudmila Ulitzkaja 2004© Carl Hanser Verlag Munchen Wien 2005
„Gräßlich", sagte er plötzlich, und man sah, daß ein Schauer ihn überlief, während er aufstand."Ужасно!" - внезапно восклицал он, вставая, и видно было, что дрожь пронизывает его; потом он начинал ходить взад и вперед все с тем же тревожным и задумчивым выражением в глазах.Mann, Thomas / BuddenbrooksМанн, Томас / БудденброкиБудденброкиМанн, Томас© Издательство «Правда», 1985BuddenbrooksMann, Thomas© G. Fischer Verlag, 1909
Nicht nur dem gegenüber, was mir begegnet, sondern auch im Hinblick auf die Art, wie ich mich mit der Welt einlasse, übe ich die höhere Selbsterhaltung.Я воспитываю в себе высокое чувство самосохранения не только по отношению к тому, что мне встречается, но и по отношению к той форме, в какой я связан с миром.Schweitzer, Albert / Kultur und EthicШвейцер, Альберт / Культура и этикаКультура и этикаШвейцер, Альберт© Издательство"Прогресс", 1973 г.Kultur und EthicSchweitzer, Albert© С. Н. Beck'sche Verlagsbuchhandlung (Oscar Beck) Munchen 1960
Der Planet würde eine Gegenkraft ausüben, genauso wie ein Kreisel sich einer Veränderung der Drehachse widersetzt.Планета воспротивилась бы таким попыткам, если бы их кто-то предпринял, подобно гироскопу, сопротивляющемуся любой попытке повернуть ось его вращения.Аллен, Роджер / Кольцо ХаронаAllen, Roger / Der Ring von CharonDer Ring von CharonAllen, Roger© 1990 by Roger MacBride Allen© 1997 by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co. KG, MünchenКольцо ХаронаАллен, Роджер© 1990 by Roger MacBride Allen© ООО «Издательство ACT», 1996© перевод Н. Магнат
Jetzt aber, da sein Blick dem davoneilenden Wildtaubenpaar folgte, erstarrte er jäh, und ihn überlief ein Schauer.А сейчас, провожая взглядом удаляющуюся пару диких голубей, замер, почувствовав озноб в теле.Aitmatow, Tschingis / Fruehe KranicheАйтматов, Чингиз / Ранние журавлиРанние журавлиАйтматов, Чингиз© Издательство "Молодая гвардия", 1978Fruehe KranicheAitmatow, Tschingis© Verlag Volk und Welt, Berlin 1983
Hier überlief ihn ein Schauer, denn dieses Wort empfindet sich angenehm pathetisch.Тут у него мурашки пошли по телу, ибо в этом слове есть что-то приятно-патетическое.Musil, Robert / Die Verwirrungen des Zöglings TörleßМузиль, Роберт / Душевные смуты воспитанника ТерлесаДушевные смуты воспитанника ТерлесаМузиль, Роберт©Издательский Дом «Азбука-Классика», 2000Die Verwirrungen des Zöglings TörleßMusil, Robert
Los, üb einfach noch ein bisschen!«Давай тренируйся.Lukianenko, Sergej / Der Herr der FinsternisЛукьяненко, Сергей / Мальчик и ТьмаМальчик и ТьмаЛукьяненко, СергейDer Herr der FinsternisLukianenko, Sergej© 1997 Sergej Lukianenko© 2008 Beltz & Gelberg in der Verlagsgruppe Beltz · Weinheim und Basel
Ich hab's mit dir geübt, war eine Mordsarbeit, dir das beizubringen, aber du wolltest mich dabei beschwindeln, wolltest mir weismachen, wir hätten zum üben nur drei Markstücke gehabt, aber es waren vier, und du wolltest mich um eins beschwindeln.Да, когда-то я тебя натаскивал (заниматься с тобой было адски трудно), но ты и тогда уже пытался меня надуть, врал, что для занятий у нас было всего три монеты по одной марке, хотя их было четыре, одну монету ты хотел утаить.Böll, Heinrich / Billard um halbzehnБелль, Генрих / Бильярд в половине десятогоБильярд в половине десятогоБелль, Генрих© Изд-во "Радуга", 1988© Пер. с нем. - Л. ЧернаяBillard um halbzehnBöll, Heinrich© Deutscher Taschenbuch Verlag, 1974
Add to my dictionary
Not foundUser translations
The part of speech is not specified
- 1.
eingeübte
translation added by 🇩🇪 Alex WallGold ru-de
Collocations
Stenokardie nach einem überstandenen Myokardinfarkt
постинфарктная стенокардия
Word forms
eingeübt
Adjektiv
| Maskulinum | |||
|---|---|---|---|
| Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
| Nominativ | eingeübter | eingeübte | eingeübter |
| Genitiv | eingeübten | eingeübten | eingeübten |
| Dativ | eingeübtem | eingeübten | eingeübten |
| Akkusativ | eingeübten | eingeübten | eingeübten |
| Femininum | |||
|---|---|---|---|
| Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
| Nominativ | eingeübte | eingeübte | eingeübte |
| Genitiv | eingeübter | eingeübten | eingeübten |
| Dativ | eingeübter | eingeübten | eingeübten |
| Akkusativ | eingeübte | eingeübte | eingeübte |
| Neutrum | |||
|---|---|---|---|
| Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
| Nominativ | eingeübtes | eingeübte | eingeübtes |
| Genitiv | eingeübten | eingeübten | eingeübten |
| Dativ | eingeübtem | eingeübten | eingeübten |
| Akkusativ | eingeübtes | eingeübte | eingeübtes |
| Plural | |||
|---|---|---|---|
| Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
| Nominativ | eingeübte | eingeübten | eingeübten |
| Genitiv | eingeübter | eingeübten | eingeübten |
| Dativ | eingeübten | eingeübten | eingeübten |
| Akkusativ | eingeübte | eingeübten | eingeübten |
| Komparativ | *eingeübter |
| Superlativ | *eingeübtest, *eingeübteste, *eingeübtst, *eingeübtste |
eingeübt
Adjektiv
| Maskulinum | |||
|---|---|---|---|
| Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
| Nominativ | eingeübter | eingeübte | eingeübter |
| Genitiv | eingeübten | eingeübten | eingeübten |
| Dativ | eingeübtem | eingeübten | eingeübten |
| Akkusativ | eingeübten | eingeübten | eingeübten |
| Femininum | |||
|---|---|---|---|
| Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
| Nominativ | eingeübte | eingeübte | eingeübte |
| Genitiv | eingeübter | eingeübten | eingeübten |
| Dativ | eingeübter | eingeübten | eingeübten |
| Akkusativ | eingeübte | eingeübte | eingeübte |
| Neutrum | |||
|---|---|---|---|
| Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
| Nominativ | eingeübtes | eingeübte | eingeübtes |
| Genitiv | eingeübten | eingeübten | eingeübten |
| Dativ | eingeübtem | eingeübten | eingeübten |
| Akkusativ | eingeübtes | eingeübte | eingeübtes |
| Plural | |||
|---|---|---|---|
| Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
| Nominativ | eingeübte | eingeübten | eingeübten |
| Genitiv | eingeübter | eingeübten | eingeübten |
| Dativ | eingeübten | eingeübten | eingeübten |
| Akkusativ | eingeübte | eingeübten | eingeübten |
| Komparativ | *eingeübter |
| Superlativ | *eingeübtest, *eingeübteste, *eingeübtst, *eingeübtste |