без примеровНайдено в 3 словарях
Большой немецко-русский словарь- Словарь содержит статьи с подробно разработанными значениями и иллюстрирующими их примерами, а также фразеологические выражения. Наряду со словами общего значения в словаре представлена терминология из различных профессиональных областей. Включенная в словарь новая актуальная лексика отражает современное состояние языка, активное развитие информационных технологий и новые веяния в разнообразных сферах культуры.
- Словарь содержит статьи с подробно разработанными значениями и иллюстрирующими их примерами, а также фразеологические выражения. Наряду со словами общего значения в словаре представлена терминология из различных профессиональных областей. Включенная в словарь новая актуальная лексика отражает современное состояние языка, активное развитие информационных технологий и новые веяния в разнообразных сферах культуры.
einheimisch
a
отечественный; местный
мед эндемический
- einheimische Mannschaft спорт — команда, играющая дома
Economics (De-Ru)
einheimisch
местный; отечественный
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
Auf der Zufahrt hatte sich bereits ein Zug von Kutschen und einheimischen Kurumas angesammelt, der sich langsam vorwärts bewegte - die Gäste stiegen vor der Haupttreppe aus.На подъездной аллее выстроилась медленно двигающаяся вереница экипажей и туземных курум – гости высаживались у парадного крыльца.Akunin, Boris / Die Diamantene KutscheАкунин, Борис / Алмазная колесница, Том 2Алмазная колесница, Том 2Акунин, БорисDie Diamantene KutscheAkunin, Boris
»Das sind die einheimischen Cafes, ja?– Это такие туземные кафе?Akunin, Boris / Die Diamantene KutscheАкунин, Борис / Алмазная колесница, Том 2Алмазная колесница, Том 2Акунин, БорисDie Diamantene KutscheAkunin, Boris
OhneausländischeKonkurrenzim Land wird es nicht zu einer Qualitätsverbesserung der einheimischen Waren kommen.)Отсутствие зарубежной конкуренции в стране не приведет к улучшению качества отечественных товаров. )© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Schon diese Autolasertürme sind ganz schön modern und dabei nur für die einheimischen wilden Tiere gedacht.Даже эти лазерные вышки весьма замысловато устроены, а ведь их установили всего лишь против местной фауны.Asher, Neal / Der Erbe DschainasЭшер, Нил / Звездный рубежЗвездный рубежЭшер, Нил© 2003 by Neal Asher© 2007 Изд-во "Эксмо"© Перевод: А.В. ЕвстигнеевDer Erbe DschainasAsher, Neal© 2003 by Neal Asher© 2004 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KG
Ein zu langer Aufenthalt an einem Ort hat auch seine Schattenseiten: Man sieht die Situation allmählich mit den Augen der Einheimischen.Слишком длительное пребывание на одном месте имеет свои отрицательные стороны: начинаешь смотреть на ситуацию глазами туземцев.Akunin, Boris / Die Diamantene KutscheАкунин, Борис / Алмазная колесница, Том 2Алмазная колесница, Том 2Акунин, БорисDie Diamantene KutscheAkunin, Boris
Es ist mir wichtig, Zuwandererfamilien und das kulturelle Miteinander von Zugewanderten und Einheimischen zu unterstützen.Для меня важно поддержать семьи мигрантов и способствовать культурному сосуществованию мигрантов и коренных жителей.
Gut, auf diese Art werden sie keinen Schock erleiden – aber werden sie nicht völlig durchdrehen, wenn sie die verdammten Einheimischen in Aufruhr sehen?"Замечательно, теперь они готовы ко всему, но это не значит, что они не сорвутся сразу же с тормозов, увидев, в каком волнении пребывают аборигены.Аллен, Роджер / Кольцо ХаронаAllen, Roger / Der Ring von CharonDer Ring von CharonAllen, Roger© 1990 by Roger MacBride Allen© 1997 by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co. KG, MünchenКольцо ХаронаАллен, Роджер© 1990 by Roger MacBride Allen© ООО «Издательство ACT», 1996© перевод Н. Магнат
Zwei Einheimische luden den in ein Laken gehüllten Körper des armen Kapitäns auf einen Leiterwagen.Двое туземцев укладывали на тележку тело бедного капитана, завёрнутое в простыню.Akunin, Boris / Die Diamantene KutscheАкунин, Борис / Алмазная колесница, Том 2Алмазная колесница, Том 2Акунин, БорисDie Diamantene KutscheAkunin, Boris
Alles im Einheimischenviertel war für Fandorin neu: die baufälligen, aus rohen Brettern gezimmerten Hütten, die Papierlaternen an den Masten und die unbekannten Gerüche.Всё в туземном квартале молодому человеку было в диковину: и хлипкие, на живую доску сколоченные лачуги, и бумажные фонарики на столбах, и незнакомые запахи.Akunin, Boris / Die Diamantene KutscheАкунин, Борис / Алмазная колесница, Том 2Алмазная колесница, Том 2Акунин, БорисDie Diamantene KutscheAkunin, Boris
Ich hab ihn an einer Leine durch's ganze Einheimischenviertel geschleift, extra für die Gelbhäute, und dann hab ich ihn an dieser Leine aufgeknüpft, ohne alle Umstände.Проволок его на верёвке по туземному кварталу, чтоб желтомордые полюбовались, а после вздёрнул на той же верёвке, безо всяких церемоний.Akunin, Boris / Die Diamantene KutscheАкунин, Борис / Алмазная колесница, Том 2Алмазная колесница, Том 2Акунин, БорисDie Diamantene KutscheAkunin, Boris
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
einheimische Arbeitskräfte
местные трудовые ресурсы
einheimische Industrie
отечественная промышленность
einheimische Produktion
отечественная продукция
einheimische Produktion
отечественное производство
einheimische Ressourcen
внутренние ресурсы
einheimische Ressourcen
отечественные ресурсы
einheimische Sprue
нетропический спру
einheimische Sprue
целиакия
einheimische Sprue
энтеропатия со стеатореей и анемией
einheimische Werte
отечественные ценные бумаги
einheimische Wirtschaft
национальная экономика
einheimischer Arbeiter
местный рабочий
einheimischer Rohstoff
отечественное сырье
einheimisches Erzeugnis
отечественное изделие
einheimisches Erzeugnis
отечественный продукт
Формы слова
einheimisch
Adjektiv
Maskulinum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | einheimischer | einheimische | einheimischer |
Genitiv | einheimischen | einheimischen | einheimischen |
Dativ | einheimischem | einheimischen | einheimischen |
Akkusativ | einheimischen | einheimischen | einheimischen |
Femininum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | einheimische | einheimische | einheimische |
Genitiv | einheimischer | einheimischen | einheimischen |
Dativ | einheimischer | einheimischen | einheimischen |
Akkusativ | einheimische | einheimische | einheimische |
Neutrum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | einheimisches | einheimische | einheimisches |
Genitiv | einheimischen | einheimischen | einheimischen |
Dativ | einheimischem | einheimischen | einheimischen |
Akkusativ | einheimisches | einheimische | einheimisches |
Plural | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | einheimische | einheimischen | einheimischen |
Genitiv | einheimischer | einheimischen | einheimischen |
Dativ | einheimischen | einheimischen | einheimischen |
Akkusativ | einheimische | einheimischen | einheimischen |
Komparativ | *einheimischer |
Superlativ | *einheimischest, *einheimischeste, *einheimischst, *einheimischste |