about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 1 словаре

Большой немецко-русский словарь
  • Словарь содержит статьи с подробно разработанными значениями и иллюстрирующими их примерами, а также фразеологические выражения. Наряду со словами общего значения в словаре представлена терминология из различных профессиональных областей. Включенная в словарь новая актуальная лексика отражает современное состояние языка, активное развитие информационных технологий и новые веяния в разнообразных сферах культуры.

entfallen*

vi (s)

  1. (D) высок выпадать [падать] (из рук) (у кого-л)

  2. (D) выпасть из (чьей-л)памяти

  3. (auf A) доставаться (кому-л), выпадать на (чью-л)долю

  4. канц не состояться, отмениться

Примеры из текстов

Die Lyra entfiel ihr. Sie verstummte ... Indem sie beide Hände gegen ihr Herz preßte, stand sie eine Weile mit geschlossenen Augenlidern da und weidete sich an der Erregung aller der Männer vor ihr.
Лира ее упала, и она умолкла; затем, сжимая обеими руками сердце, она несколько мгновений стояла, опустив веки и наслаждаясь волнением солдат.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Nachdem im Rahmen der Überarbeitung des Leasingrechtes der entsprechende Passus ersatzlos entfiel, ist vielen Leasinggesellschaften diese Vertragsart zu riskant.
После того, как в рамках переработки лизингового законодательства соответствующий раздел был удален, для многих лизинговых компаний этот вид лизинга стал рискованным.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
Der Bürgerentscheid entfällt, wenn der Gemeinderat die Durchführung der mit dem Bürgerbegehren verlangten Maßnahme beschließt.
Референдум не проводится при принятии общинным советом решения об осуществлении мероприятия, требуемого гражданской инициативой.
© 2011 Goethe-Institut
Die Verpflichtung zur Quellenangabe entfällt, wenn die Quelle weder auf dem benutzten Werkstück oder bei der benutzten Werkwiedergabe genannt noch dem zur Vervielfältigung Befugten anderweit bekannt ist.
Источник указывать не обязательно, если он не назван на использованном произведении или при использованном исполнении произведения и не известен лицу, имеющему право на воспроизведение произведения.
© 2011 Goethe-Institut
Damit könnte der lange Weg der Genehmigung als föderales Gesetz über die Regierung und die Staatsduma entfallen.
Теперь долгая процедура утверждения регламентов через правительство и Госдуму может быть значительно сокращена.
Der Anteil der Rohstoffe an den Ausfuhren beträgt zwischen 80 % und 85 %, ein Großteil davon entfällt auf den Ölexport.
Доля сырья в экспорте составляет от 80% до 85%, большая часть приходится на экспорт нефти.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
Wir meinen damit nichts anderes, als was Ihnen die Beziehung auf das entfallene Wort oder auf die störende Tendenz der Fehlleistung vorhalten kann, nämlich derzeit unbewußt.
Под этим мы подразумеваем (как это было и в отношении к забытому слову или нарушающей тенденции ошибочного действия) не что иное, как бессознательное в данный момент.
Freud, Sigmund / Einführung in die PsychoanalyseФрейд, Зигмунд / Введение в психоанализ
Введение в психоанализ
Фрейд, Зигмунд
© Издательство "Наука", 1989
Einführung in die Psychoanalyse
Freud, Sigmund
© 1922 by "Internationaler Psychoanalytischer Verlag, Ges. M. B. H.", Wien
Dabei entfallen auf die zehn größten Anbieter etwa 74 Prozent des Marktes, insgesamt surfen schon über 40 Millionen Russen regelmäßig im Netz.
При этом на десять крупнейших провайдеров приходятся около 74% рынка. Сеть регулярно посещают в общей сложности свыше 40 млн россиян.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
Hat den aufsichtlichen Verwaltungsakt eine oberste Landesbehörde erlassen, so entfällt der Widerspruch (§ 68 Abs. 1 Satz 2 Nr. 1 VwGO).
Если надзорный административный акт издан высшим земельным органом, то возражение отпадает (§ 68, п. 1 предл. 2, подпункт 1 ПАС).
© 2011 Goethe-Institut
Mit Gründung der Zollunion zwischen Russland, Weißrussland und Kasachstan erwarten uns viele Neuerungen. Grundsätzlich entfällt die Zollabfertigung und -kontrolle an den Binnengrenzen (unter Einschränkungenabhängig vom Warenursprungsland).
С началом действия Таможенного Союза нас ожидает множество нововведений в отношении таможенной процедуры и таможенного контроля на внутренних границах (ограничения зависят от страны происхождения товара).
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

entfallen -
выпасть
entfallen - auf
прийтись

Формы слова

entfallen

Verb, intransitives
Indikativ, Präsens, Aktiv
ich entfallewir entfallen
du entfällstihr entfallt
er/sie/es entfälltsie entfallen
Indikativ, Präteritum, Aktiv
ich entfielwir entfielen
du entfielest, entfielstihr entfielt
er/sie/es entfielsie entfielen
Indikativ, Perfekt, Aktiv
ich bin entfallenwir sind entfallen
du bist entfallenihr seid entfallen
er/sie/es ist entfallensie sind entfallen
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv
ich war entfallenwir waren entfallen
du warst entfallenihr wart entfallen
er/sie/es war entfallensie waren entfallen
Indikativ, Futur I, Aktiv
ich werde entfallenwir werden entfallen
du wirst entfallenihr werdet entfallen
er/sie/es wird entfallensie werden entfallen
Indikativ, Futur II, Aktiv
ich werde entfallenwir werden entfallen
du wirst entfallenihr werdet entfallen
er/sie/es wird entfallensie werden entfallen
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv
ich entfallewir entfallen
du entfallestihr entfallet
er/sie/es entfallesie entfallen
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv
ich sei entfallenwir seien entfallen
du seist entfallenihr seiet entfallen
er/sie/es sei entfallensie seien entfallen
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv
ich werde entfallenwir werden entfallen
du werdest entfallenihr werdet entfallen
er/sie/es werde entfallensie werden entfallen
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv
ich werde entfallenwir werden entfallen
du werdest entfallenihr werdet entfallen
er/sie/es werde entfallensie werden entfallen
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv
ich entfielewir entfielen
du entfielestihr entfielet
er/sie/es entfielesie entfielen
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv
ich würde entfallenwir würden entfallen
du würdest entfallenihr würdet entfallen
er/sie/es würde entfallensie würden entfallen
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv
ich wäre entfallenwir wären entfallen
du wärst entfallenihr wärt entfallen
er/sie/es wäre entfallensie wären entfallen
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv
ich würde entfallenwir würden entfallen
du würdest entfallenihr würdet entfallen
er/sie/es würde entfallensie würden entfallen
Imperativentfall, entfalle
Partizip I (Präsens)entfallend
Partizip II (Perfekt)entfallen