without examplesFound in 2 dictionaries
The Comprehensive German-Russian Dictionary- The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.
- The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.
erkennen*
vt
различать, обнаруживать
узнавать, опознавать, распознавать
познавать
осознавать, признавать (свою ошибку и т. п.)
vi (auf A)
юр выносить приговор, постановлять
спорт назначать (наказание за нарушение правил игры и т. п.)
sich erkennen узнавать друг друга
Economics (De-Ru)
erkennen
бухг. кредитовать (текущие) счета; записывать в кредит счёта
юр. выносить приговор, выносить решение, выносить постановление, постановлять
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Bei diesen Worten, in balearischer Sprache hervorgestoßen, traten die Balearier näher und erkannten in ihm einen Kameraden namens Zarzas. Ohne ihnen zu antworten, wiederholte er: »Ja, erschlagen, alle, alle!При этих словах, которые он выкрикивал на балеарском наречии, прибежали балеары и узнали его; не отвечая им, он повторял: – Да, убили, всех убили!Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Die Schritte und Stimmen weckten sie auf. Sie erhoben sich gemächlich und trotteten den Alten entgegen. Sie erkannten sie an ihrer Tracht, rieben sich an ihren Beinen und krümmten unter lautem Gähnen den Rücken.Проснувшись от шума шагов и голосов, они медленно поднимались, подходили к старейшинам, которых узнавали по платью, и терлись об их бока, выгибая спины и звучно зевая.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Sie erkannten Hamilkar inmitten der Zelte, wie er umherging und Befehle erteilte.Они заметили среди палаток Гамилькара, который прохаживался и отдавал приказания.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Immer mehr Menschen bedeckten die Terrassen. Manche erkannten ihn. Man grüßte ihn.Все террасы покрылись народом; некоторые узнали его и кланялись.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Endlich erkannten sie die Häuser von Megara.Наконец, они узнали дома Мегары.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Ich wußte es, als Sie Herrn Marsili nicht erkannten.Я понял это, когда вы не узнали господина Марсили.Brecht, Bertolt / Leben des GalileiБрехт, Бертольд / Жизнь ГалилеяЖизнь ГалилеяБрехт, Бертольд© Издательство "Искусство", 1963Leben des GalileiBrecht, Bertolt© Suhrkamp Verlag, Frankfurt am Main, 1955© Arvid Englind Teaterforlag, a.b., 1940© Stefan S. Brecht, 1967
Die Fremden waren nicht weniger erstaunt, sie erkannten in Muumina das Mädchen wieder, das ihnen damals bei den Felsbrocken am Fluß entkommen war.Не меньше удивились и пришельцы, узнав в ней ту самую девушку, которую они тогда упустили у речки в камнях.Abu-Bakar, Achmedchan / Das Geheimnis der KoranhandschriftАбу-Бакар, Ахмедхан / Тайна рукописного КоранаТайна рукописного КоранаАбу-Бакар, Ахмедхан© Советская Россия, 1980Das Geheimnis der KoranhandschriftAbu-Bakar, Achmedchan© Verlag Neues Leben, Berlin 1985
Den Karthagern war es zumute, als ob die Republik zusammenbräche: sie erkannten in diesem Manne Gisgo.Карфагеняне, точно вдруг ощутив в глубине сердца гибель, грозящую Республике, узнали Гискона.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Obwohl sie sein Gesicht nur verschwommen durch den Helm sahen, erkannten sie doch, daß seine Kiefer mahlten und ihm der Angstschweiß ausbrach.Они различали лицо Макджилликатти за стеклом шлема, видели, как трясется его подбородок, капли пота на круглом лице.Аллен, Роджер / Кольцо ХаронаAllen, Roger / Der Ring von CharonDer Ring von CharonAllen, Roger© 1990 by Roger MacBride Allen© 1997 by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co. KG, MünchenКольцо ХаронаАллен, Роджер© 1990 by Roger MacBride Allen© ООО «Издательство ACT», 1996© перевод Н. Магнат
Von fern erkannten sie die Marktplätze und Straßenkreuzungen. Sie stritten sich über die Lage der Tempel.Они узнавали издали рынки, перекрестки и спорили о местонахождении храмов.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Nun sahen sie deutlich die Schachtwände und erkannten, daß sie sich in einem schimmernden, tiefschwarzen Zylinder mit einem Durchmesser von hundert Metern befanden.Теперь стены шахты были ясно видны, ствол представлял собой блестящий черный цилиндр, метров сто в диаметре.Аллен, Роджер / Кольцо ХаронаAllen, Roger / Der Ring von CharonDer Ring von CharonAllen, Roger© 1990 by Roger MacBride Allen© 1997 by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co. KG, MünchenКольцо ХаронаАллен, Роджер© 1990 by Roger MacBride Allen© ООО «Издательство ACT», 1996© перевод Н. Магнат
Sie erkannten ihn an seinem langen Barte und riefen die andern.Они узнали его по длинной бороде и позвали других.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Durch schmale Spalten im Mauerwerk drangen dünne weiße Lichtstrahlen. In diesem Dämmerdunkel schritten sie weiter. Da erkannten sie eine große schwarze Schlange. Sie schoß schnell vorbei und verschwand.Сквозь расселины в стене проникали внутрь тонкие белые лучи, и они шли, руководясь этим неровным светом; вдруг они увидели большую черную змею, которая быстро исчезла.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Sie erkannten den Suffeten und kamen auf ihn zu.Они узнали его и подошли к нему.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Danach erkannte ich, dass sie ein sehr eng anliegendes Trikot aus dunklem Stoff trug.Потом я сообразил, что на ней очень тонкое обтягивающее трико из темной ткани.Lukianenko, Sergej / Das SchlangenschwertЛукьяненко, Сергей / Танцы на снегуТанцы на снегуЛукьяненко, СергейDas SchlangenschwertLukianenko, Sergej© 2007 Beltz & Gelberg© 2001 Sergej Lukianenko
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
erkanntes Konto
кредитуемый счет
wieder erkennen
узнавать
erkanntes Ziel
обнаруженная цель
erkennen an
узнавать по
Wiedererkennen
опознание
Wiedererkennen
узнавание
wiedererkennen
узнавать
zuerkennen
признавать
zuerkennen
присуждать
nicht wiederzuerkennen
неузнаваемый
wiedererkennen
признать
zuerkennen
присвоить
zuerkennen
присудить
wiedererkennen
узнать
zuerkennen
присваивать
Word forms
erkennen
Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich erkenne | wir erkennen |
du erkennst | ihr erkennt |
er/sie/es erkennt | sie erkennen |
Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich erkennte, erkannte | wir erkennten, erkannten |
du erkenntest, erkanntest | ihr erkenntet, erkanntet |
er/sie/es erkennte, erkannte | sie erkennten, erkannten |
Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe erkannt | wir haben erkannt |
du hast erkannt | ihr habt erkannt |
er/sie/es hat erkannt | sie haben erkannt |
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hatte erkannt | wir hatten erkannt |
du hattest erkannt | ihr hattet erkannt |
er/sie/es hatte erkannt | sie hatten erkannt |
Indikativ, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde erkennen | wir werden erkennen |
du wirst erkennen | ihr werdet erkennen |
er/sie/es wird erkennen | sie werden erkennen |
Indikativ, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde erkannt | wir werden erkannt |
du wirst erkannt | ihr werdet erkannt |
er/sie/es wird erkannt | sie werden erkannt |
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich erkenne | wir erkennen |
du erkennest | ihr erkennet |
er/sie/es erkenne | sie erkennen |
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe erkannt | wir haben erkannt |
du habest erkannt | ihr habet erkannt |
er/sie/es habe erkannt | sie haben erkannt |
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde erkennen | wir werden erkennen |
du werdest erkennen | ihr werdet erkennen |
er/sie/es werde erkennen | sie werden erkennen |
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde erkannt | wir werden erkannt |
du werdest erkannt | ihr werdet erkannt |
er/sie/es werde erkannt | sie werden erkannt |
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich - | wir - |
du - | ihr - |
er/sie/es - | sie - |
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich würde erkennen | wir würden erkennen |
du würdest erkennen | ihr würdet erkennen |
er/sie/es würde erkennen | sie würden erkennen |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hätte erkannt | wir hätten erkannt |
du hättest erkannt | ihr hättet erkannt |
er/sie/es hätte erkannt | sie hätten erkannt |
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich würde erkannt | wir würden erkannt |
du würdest erkannt | ihr würdet erkannt |
er/sie/es würde erkannt | sie würden erkannt |
Indikativ, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde erkannt | wir werden erkannt |
du wirst erkannt | ihr werdet erkannt |
er/sie/es wird erkannt | sie werden erkannt |
Indikativ, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich wurde erkannt | wir wurden erkannt |
du wurdest erkannt | ihr wurdet erkannt |
er/sie/es wurde erkannt | sie wurden erkannt |
Indikativ, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich bin erkannt | wir sind erkannt |
du bist erkannt | ihr seid erkannt |
er/sie/es ist erkannt | sie sind erkannt |
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich war erkannt | wir waren erkannt |
du warst erkannt | ihr wart erkannt |
er/sie/es war erkannt | sie waren erkannt |
Indikativ, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde erkannt | wir werden erkannt |
du wirst erkannt | ihr werdet erkannt |
er/sie/es wird erkannt | sie werden erkannt |
Indikativ, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde erkannt | wir werden erkannt |
du wirst erkannt | ihr werdet erkannt |
er/sie/es wird erkannt | sie werden erkannt |
Konjunktiv I, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde erkannt | wir werden erkannt |
du werdest erkannt | ihr werdet erkannt |
er/sie/es werde erkannt | sie werden erkannt |
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich sei erkannt | wir seien erkannt |
du seist erkannt | ihr seiet erkannt |
er/sie/es sei erkannt | sie seien erkannt |
Konjunktiv I, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde erkannt | wir werden erkannt |
du werdest erkannt | ihr werdet erkannt |
er/sie/es werde erkannt | sie werden erkannt |
Konjunktiv I, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde erkannt | wir werden erkannt |
du werdest erkannt | ihr werdet erkannt |
er/sie/es werde erkannt | sie werden erkannt |
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich würde erkannt | wir würden erkannt |
du würdest erkannt | ihr würdet erkannt |
er/sie/es würde erkannt | sie würden erkannt |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich wäre erkannt | wir wären erkannt |
du wärst erkannt | ihr wärt erkannt |
er/sie/es wäre erkannt | sie wären erkannt |
Konjunktiv II, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich würde erkannt | wir würden erkannt |
du würdest erkannt | ihr würdet erkannt |
er/sie/es würde erkannt | sie würden erkannt |
Konjunktiv II, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich würde erkannt | wir würden erkannt |
du würdest erkannt | ihr würdet erkannt |
er/sie/es würde erkannt | sie würden erkannt |
Imperativ | erkenn, erkenne |
Partizip I (Präsens) | erkennend |
Partizip II (Perfekt) | erkannt |
erkennen
Verb, intransitives
Indikativ, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich erkenne | wir erkennen |
du erkennst | ihr erkennt |
er/sie/es erkennt | sie erkennen |
Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich erkennte, erkannte | wir erkennten, erkannten |
du erkenntest, erkanntest | ihr erkenntet, erkanntet |
er/sie/es erkennte, erkannte | sie erkennten, erkannten |
Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe erkannt | wir haben erkannt |
du hast erkannt | ihr habt erkannt |
er/sie/es hat erkannt | sie haben erkannt |
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hatte erkannt | wir hatten erkannt |
du hattest erkannt | ihr hattet erkannt |
er/sie/es hatte erkannt | sie hatten erkannt |
Indikativ, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde erkennen | wir werden erkennen |
du wirst erkennen | ihr werdet erkennen |
er/sie/es wird erkennen | sie werden erkennen |
Indikativ, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde erkannt | wir werden erkannt |
du wirst erkannt | ihr werdet erkannt |
er/sie/es wird erkannt | sie werden erkannt |
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich erkenne | wir erkennen |
du erkennest | ihr erkennet |
er/sie/es erkenne | sie erkennen |
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe erkannt | wir haben erkannt |
du habest erkannt | ihr habet erkannt |
er/sie/es habe erkannt | sie haben erkannt |
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde erkennen | wir werden erkennen |
du werdest erkennen | ihr werdet erkennen |
er/sie/es werde erkennen | sie werden erkennen |
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde erkannt | wir werden erkannt |
du werdest erkannt | ihr werdet erkannt |
er/sie/es werde erkannt | sie werden erkannt |
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich - | wir - |
du - | ihr - |
er/sie/es - | sie - |
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich würde erkennen | wir würden erkennen |
du würdest erkennen | ihr würdet erkennen |
er/sie/es würde erkennen | sie würden erkennen |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hätte erkannt | wir hätten erkannt |
du hättest erkannt | ihr hättet erkannt |
er/sie/es hätte erkannt | sie hätten erkannt |
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich würde erkannt | wir würden erkannt |
du würdest erkannt | ihr würdet erkannt |
er/sie/es würde erkannt | sie würden erkannt |
Imperativ | erkenn, erkenne |
Partizip I (Präsens) | erkennend |
Partizip II (Perfekt) | erkannt |