about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 1 словаре

Большой немецко-русский словарь
  • Словарь содержит статьи с подробно разработанными значениями и иллюстрирующими их примерами, а также фразеологические выражения. Наряду со словами общего значения в словаре представлена терминология из различных профессиональных областей. Включенная в словарь новая актуальная лексика отражает современное состояние языка, активное развитие информационных технологий и новые веяния в разнообразных сферах культуры.

verkündigen

высок

  1. проповедовать

  2. см verkünden 1), verkünden 4)

Примеры из текстов

»Und wo waren Sie?« erkundigte sich David schnell.
– А где был ты сам? – неожиданно спросил Дэвид.
Asimov, Isaac / Lucky StarrАзимов, Айзек / Дэвид Старр – космический рейнджер
Дэвид Старр – космический рейнджер
Азимов, Айзек
© Издательство "Авотс", 1991
Lucky Starr
Asimov, Isaac
© Copyright 1952 by Doubleday & Co. Inc.
"Haben Sie eine Ahnung, wie sie das geschafft hat?", erkundigte sich der Gast.
– У вас есть догадки, как она это сделала? – спросил гость.
Lukianenko, Sergej / SpectrumЛукьяненко, Сергей / Спектр
Спектр
Лукьяненко, Сергей
Spectrum
Lukianenko, Sergej
© 2002 by S. W. Lukianenko
© 2007 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München, in der Verlagsgruppe Random House GmbH
"Gleich rechts, bieg gleich nach rechts ab", antwortete die Frau und erkundigte sich, schon mutig geworden: "Wen führst du da ab?"
- Направо сейчас, направо сворачивай, - цепенея от страха, ответила женщина и, осмелев, в свою очередь, спросила: - Это кого же ты ведешь?
Adamow, Arkadi / MarktlückenАдамов, Аркадий / На свободное место
На свободное место
Адамов, Аркадий
© Издательство "Советский писатель", 1981
Marktlücken
Adamow, Arkadi
© Издательство "Советский писатель", 1981
© Verlag Volk und Welt, Berlin 1985
Aus dem Russischen von Heinz Kübart
"Schaffen Sie es?", erkundigte sich Martin.
– Успеваете? – спросил Мартин.
Lukianenko, Sergej / SpectrumЛукьяненко, Сергей / Спектр
Спектр
Лукьяненко, Сергей
Spectrum
Lukianenko, Sergej
© 2002 by S. W. Lukianenko
© 2007 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München, in der Verlagsgruppe Random House GmbH
»Was ist denn das für ein Spiel?« erkundigte sich Fandorin neugierig
– А что это за игра? – с любопытством спросил Эраст Петрович.
Akunin, Boris / Die Diamantene KutscheАкунин, Борис / Алмазная колесница, Том 2
Алмазная колесница, Том 2
Акунин, Борис
Die Diamantene Kutsche
Akunin, Boris
Die Bedienung war aufmerksam, füllte immer wieder unaufgefordert meine Kaffeetasse auf und erkundigte sich nach meinem Befinden und wo ich herkomme.
Официантка была очень внимательна, сама подливала мне кофе, осведомилась о моем самочувствии и поинтересовалась, откуда я приехал.
Schlink, Bernhard,Popp, Walter / Selb's JustizШлинк, Бернхард,Попп, Вальтер / Правосудие Зельба
Правосудие Зельба
Шлинк, Бернхард,Попп, Вальтер
© Р. Эйвадис, перевод, 2010
© ООО "Издательская Группа "Азбука-Аттикус", 2010
© 1987 Diogenes Verlag ag Zürich
Selb's Justiz
Schlink, Bernhard,Popp, Walter
© 1987 Diogenes Verlag ag Zürich
"Haben sich schon Freiwillige gemeldet?" erkundigte sich Martin.
– Добровольцы уже есть? – заинтересовался Мартин.
Lukianenko, Sergej / SpectrumЛукьяненко, Сергей / Спектр
Спектр
Лукьяненко, Сергей
Spectrum
Lukianenko, Sergej
© 2002 by S. W. Lukianenko
© 2007 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München, in der Verlagsgruppe Random House GmbH
"Wussten Sie, dass alles genau so vor sich gehen würde?", erkundigte ich mich und schaute dabei auf die lichtblitzenden Gebäude.
– Вы знали, что все будет именно так? – спросил я, оглядываясь на сияющие огнями здания.
Lukianenko, Sergej / Das SchlangenschwertЛукьяненко, Сергей / Танцы на снегу
Танцы на снегу
Лукьяненко, Сергей
Das Schlangenschwert
Lukianenko, Sergej
© 2007 Beltz & Gelberg
© 2001 Sergej Lukianenko
"Sind Sie so überzeugt, dass Skellor diese Absicht hegt?", erkundigte sich Fethan.
– Вы уверены в том, что это и есть цель Скеллора? – спросил Фетан.
Asher, Neal / Der Erbe DschainasЭшер, Нил / Звездный рубеж
Звездный рубеж
Эшер, Нил
© 2003 by Neal Asher
© 2007 Изд-во "Эксмо"
© Перевод: А.В. Евстигнеев
Der Erbe Dschainas
Asher, Neal
© 2003 by Neal Asher
© 2004 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KG
"Wie heißt du?", erkundigte ich mich.
– Тебя как звать? – спросил я.
Lukianenko, Sergej / Das SchlangenschwertЛукьяненко, Сергей / Танцы на снегу
Танцы на снегу
Лукьяненко, Сергей
Das Schlangenschwert
Lukianenko, Sergej
© 2007 Beltz & Gelberg
© 2001 Sergej Lukianenko
"Du bist Russe, Martin?", erkundigte sich Klim.
– Ты же русский, Мартин? – поинтересовался Клим.
Lukianenko, Sergej / SpectrumЛукьяненко, Сергей / Спектр
Спектр
Лукьяненко, Сергей
Spectrum
Lukianenko, Sergej
© 2002 by S. W. Lukianenko
© 2007 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München, in der Verlagsgruppe Random House GmbH
"Bist du ein Zauberer?", erkundigte ich mich leise, denn ich schämte mich wegen dieser Frage.
– Так ты волшебный? – тихо, словно стесняясь самого себя, спросил я.
Lukianenko, Sergej / Der Herr der FinsternisЛукьяненко, Сергей / Мальчик и Тьма
Мальчик и Тьма
Лукьяненко, Сергей
Der Herr der Finsternis
Lukianenko, Sergej
© 1997 Sergej Lukianenko
© 2008 Beltz & Gelberg in der Verlagsgruppe Beltz · Weinheim und Basel
Eines Morgens kam er früh zu ihr, wie er es oft tat, und erkundigte sich danach, ob Maja gut geschlafen habe.
Однажды утром Фридолин явился к Майе и осведомился, хорошо ли она провела ночь.
Bonsels, Waldemar / Die Biene Maja und ihre AbenteuerБонзельс, Вальдемар / Приключения пчелки Майи
Приключения пчелки Майи
Бонзельс, Вальдемар
© 1912 by Schuster & Loeffler
© 1993, 1995 Изд-во МАИ
© пер. с нем. М.А. Вайсбейн
Die Biene Maja und ihre Abenteuer
Bonsels, Waldemar
© 1912 by Schuster & Loeffler
In einer Buchhandlung, die sie entdeckt hatte, als sie mit Ralf auf dem Jakobsweg gegangen war, erkundigte sie sich, ob sie etwas zum Thema dahatten.
И она отправилась в книжный магазин, который заметила еще в тот день, когда они шли по Дороге Святого Иакова, и осведомилась, есть ли там что-нибудь по интересующему ее вопросу.
Coelho, Paulo / Elf MinutenКоэльо, Пауло / Одиннадцать минут
Одиннадцать минут
Коэльо, Пауло
© 2003 by Paulo Coelho
© София, 2005
Elf Minuten
Coelho, Paulo
© 2003 by Paulo Coelho
© 2003 Diogenes Verlag AG Zurich
"Ist denn der mündliche Rapport, den er so zwanglos gegeben hat, nicht aufgezeichnet worden?", erkundigte sich Irina spöttisch.
– А устный доклад, который он так непринужденно произнес, не записывался? – усмехнулась Ирина.
Lukianenko, Sergej / SpectrumЛукьяненко, Сергей / Спектр
Спектр
Лукьяненко, Сергей
Spectrum
Lukianenko, Sergej
© 2002 by S. W. Lukianenko
© 2007 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München, in der Verlagsgruppe Random House GmbH

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

sich erkundigen - nach, über
осведомиться
sich nach dem Preis erkundigen
прицениваться
sich nach dem Preis erkundigen
прицениться
sich erkundigen - nach
разузнавать
sich erkundigen - nach
разузнать
sich erkundigen
расспрашивать
sich erkundigen - nach, über
расспрашивать
sich erkundigen - nach, über
расспросить
sich erkundigen
справиться
sich erkundigen
узнавать
sich erkundigen - nach
узнавать
sich erkundigen - nach
узнать

Формы слова

erkundigen

Verb, intransitives
Indikativ, Präsens, Aktiv
ich erkundigewir erkundigen
du erkundigstihr erkundigt
er/sie/es erkundigtsie erkundigen
Indikativ, Präteritum, Aktiv
ich erkundigtewir erkundigten
du erkundigtestihr erkundigtet
er/sie/es erkundigtesie erkundigten
Indikativ, Perfekt, Aktiv
ich habe mich erkundigtwir haben uns erkundigt
du hast dich erkundigtihr habt euch erkundigt
er/sie/es hat sich erkundigtsie haben sich erkundigt
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hatte mich erkundigtwir hatten uns erkundigt
du hattest dich erkundigtihr hattet euch erkundigt
er/sie/es hatte sich erkundigtsie hatten sich erkundigt
Indikativ, Futur I, Aktiv
ich werde mich erkundigenwir werden uns erkundigen
du wirst dich erkundigenihr werdet euch erkundigen
er/sie/es wird sich erkundigensie werden sich erkundigen
Indikativ, Futur II, Aktiv
ich werde mich erkundigtwir werden uns erkundigt
du wirst dich erkundigtihr werdet euch erkundigt
er/sie/es wird sich erkundigtsie werden sich erkundigt
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv
ich erkundigewir erkundigen
du erkundigestihr erkundiget
er/sie/es erkundigesie erkundigen
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv
ich habe mich erkundigtwir haben uns erkundigt
du habest dich erkundigtihr habet euch erkundigt
er/sie/es habe sich erkundigtsie haben sich erkundigt
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv
ich werde mich erkundigenwir werden uns erkundigen
du werdest dich erkundigenihr werdet euch erkundigen
er/sie/es werde sich erkundigensie werden sich erkundigen
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv
ich werde mich erkundigtwir werden uns erkundigt
du werdest dich erkundigtihr werdet euch erkundigt
er/sie/es werde sich erkundigtsie werden sich erkundigt
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv
ich erkundigtewir erkundigten
du erkundigtestihr erkundigtet
er/sie/es erkundigtesie erkundigten
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv
ich würde mich erkundigenwir würden uns erkundigen
du würdest dich erkundigenihr würdet euch erkundigen
er/sie/es würde sich erkundigensie würden sich erkundigen
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hätte micherkundigtwir hätten uns erkundigt
du hättest dich erkundigtihr hättet euch erkundigt
er/sie/es hätte sich erkundigtsie hätten sich erkundigt
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv
ich würde mich erkundigtwir würden uns erkundigt
du würdest dich erkundigtihr würdet euch erkundigt
er/sie/es würde sich erkundigtsie würden sich erkundigt
Unpersönliches Passiv
Indikativ, Präsenses wird sich erkundigt
Indikativ, Präteritumes wurde sich erkundigt
Indikativ, Perfektes ist sich erkundigt
Indikativ, Plusquamperfektes war sich erkundigt
Indikativ, Futur Ies wird sich erkundigt
Indikativ, Futur IIes wird sich erkundigt
Konjunktiv I, Präsenses werde sich erkundigt
Konjunktiv I, Perfektes sei sich erkundigt
Konjunktiv I, Futur Ies werde sich erkundigt
Konjunktiv I, Futur IIes werde sich erkundigt
Konjunktiv II, Präteritumes würde sich erkundigt
Konjunktiv II, Plusquamperfektes wäre sich erkundigt
Konjunktiv II, Futur Ies würde sich erkundigt
Konjunktiv II, Futur IIes würde sich erkundigt
Imperativerkundig, erkundige
Partizip I (Präsens)sich erkundigend
Partizip II (Perfekt)sich erkundigt