about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 2 dictionaries

The Comprehensive German-Russian Dictionary
  • The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.

fassen

  1. vt

    1. хватать, схватить

    2. ловить, поймать

    3. высок охватывать

    4. воен жарг получать

    5. вмещать (в себя)

    6. вставлять в оправу, обрамлять

    7. выражать, формулировать

    8. понимать, постигать

      • Vertrauen zu j-m fassen — почувствовать доверие к кому-л
      • Mut fassen — воспрянуть духом
      • einen Entschluss fassen — принять решение
      • j-n bei seiner schwachen Seite fassen — пользоваться чьей-л слабостью
      • Bei dem Lärm kann man keinen klaren Gedanken fassen. — Когда шумно, невозможно собраться с мыслями.
  2. vi схватывать, держаться

  3. sich fassen успокоиться, собраться с мыслями, взять себя в руки

Art (De-Ru)

fassen

vt

  1. скульп. раскрашивать, расписывать, тонировать (скульптуру)

  2. прикл. вставлять (в оправу)

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Wie viel faßte der Geant Nadar's?
Действительно, каков был объем «Гиганта» Надара?
Verne, Jules / Robur der SiegerВерн, Жюль / Робур-завоеватель
Робур-завоеватель
Верн, Жюль
©Государственное издательство художественной литературы, 1957
Robur der Sieger
Verne, Jules
Die Stewardeß kam an. Sie faßte Tammie an der Schulter und rüttelte sie.
Стюардесса вернулась и потрясла Тэмми.
Bukowski, Charles / Das Liebesleben der HyäneБуковски, Чарлз / Женщины
Женщины
Буковски, Чарлз
© 1978 by Charles Bukowski
© М. Немцов, перевод с английского, 2009
© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2010
Das Liebesleben der Hyäne
Bukowski, Charles
© 1978 Charles Bukowski
© 1980 der deutschsprachigen Ausgabe: Zweitausendundeins, Frankfurt/Main
Sie streckte die Hand aus, fasste an die oberste Zeile der Textspalte, und die Brüder bewegten sich jetzt - redeten miteinander und lachten. Die Frau räusperte sich - leicht verlegen darüber, dass sie mit sich selbst redete - und las vor:
Она дотронулась до верхней части текста, и братцы отправились в путь, дорогой о чем‑то беседуя и смеясь, а затем приступила к чтению сказки.
Asher, Neal / Der Erbe DschainasЭшер, Нил / Звездный рубеж
Звездный рубеж
Эшер, Нил
© 2003 by Neal Asher
© 2007 Изд-во "Эксмо"
© Перевод: А.В. Евстигнеев
Der Erbe Dschainas
Asher, Neal
© 2003 by Neal Asher
© 2004 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KG
Er faßte wieder nach ihrem Handgelenk, sie duldete es jetzt und führte ihn so zur Tür.
Он снова схватил ее за руку, она не сопротивлялась и повела его к двери.
Kafka, Franz / Der ProzessКафка, Франц / Процесс
Процесс
Кафка, Франц
© Издательство «Прогресс», 1965
Der Prozess
Kafka, Franz
© 2007 Patmos Verlag GmbH & Co. KG Artemis & Winkler, Dusseldorf
Ein Windstoß faßte mich und riß mir fast den Hut vom Kopf.
Порыв ветра чуть не сорвал с головы шляпу.
Remarque, Erich Maria / Die Nacht von LissabonРемарк, Эрих Мария / Ночь в Лиссабоне
Ночь в Лиссабоне
Ремарк, Эрих Мария
© Deutscher Bücherbund, 1966
© Пер. с нем. Ю. Плашевский
Die Nacht von Lissabon
Remarque, Erich Maria
© Deutscher Bücherbund, 1966
Salambo schlang das Tier um ihre Hüften, unter ihren Arm hindurch, um ihre Knie. Dann faßte sie es beim Kopfe, drückte seinen kleinen dreieckigen Rachen dicht an ihre Lippen und beugte sich mit halbgeschlossenen Augen hintenüber.
Саламбо обернула змею вокруг бедер, подмышками и между колен; потом, взяв ее за челюсти, приблизила маленькую треугольную пасть к краю своих зубов и, полузакрыв глаза, откинула голову под лучами луны.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Warum war nur Gregor dazu verurteilt, bei einer Firma zu dienen, wo man bei der kleinsten Versäumnis gleich den größten Verdacht faßte?
И почему Грегору суждено было служить в фирме, где малейший промах вызывал сразу самые тяжкие подозрения?
Kafka, Franz / Die VerwandlungКафка, Франц / Превращение
Превращение
Кафка, Франц
© С. Апт, перевод, 1994, 2000
Die Verwandlung
Kafka, Franz
Völlig unbeeindruckt kam er zu mir, fasste mich ans Kinn, bewegte meinen Kopf und schaute mir aufmerksam in die Augen.
Совершенно спокойно он подошел ко мне, взял за подбородок, запрокинул голову, внимательно посмотрел в глаза.
Lukianenko, Sergej / Das SchlangenschwertЛукьяненко, Сергей / Танцы на снегу
Танцы на снегу
Лукьяненко, Сергей
Das Schlangenschwert
Lukianenko, Sergej
© 2007 Beltz & Gelberg
© 2001 Sergej Lukianenko
Sie trat näher, sie faßte den Stahl beim Griff.
Она подошла к столу и схватила кинжал за рукоятку.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Er faßte den Entschluß, fortan unbarmherzig zu sein.
Он решил отныне быть беспощадным.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Bald fasste der Kreis sie nicht mehr alle, sie begannen zu drücken, zu schieben und zu drängeln, jeder wollte dem Zentrum am nächsten sein.
Скоро круг уже не вмещал их всех, они начали теснить друг друга, отпихивать и выталкивать, каждый хотел быть как можно ближе к центру.
Süskind, Patrick / Das Parfum: Die Geschichte Eines MordersЗюскинд, Патрик / Парфюмер. История одного убийцы
Парфюмер. История одного убийцы
Зюскинд, Патрик
© Э.В. Венгерова, перевод. 1999
© "Азбука-классика", 2002
© 1985 by Diogenes Verlag AG Zürich
Das Parfum: Die Geschichte Eines Morders
Süskind, Patrick
© 1985 Diogenes Verlag AG Zürich
„Also dann, ich gehe, hihi!" kicherte Ibrahim-Bei vielsagend, wobei er Ismail um die Schultern faßte.
– Ну я пошел, хи-хи! – многозначительно хмыкнул Ибрахим-бей, обнимая за плечи Исмаила.
Abu-Bakar, Achmedchan / Das Geheimnis der KoranhandschriftАбу-Бакар, Ахмедхан / Тайна рукописного Корана
Тайна рукописного Корана
Абу-Бакар, Ахмедхан
© Советская Россия, 1980
Das Geheimnis der Koranhandschrift
Abu-Bakar, Achmedchan
© Verlag Neues Leben, Berlin 1985
"Komm", forderte Irina sie auf. Sie fasste das Mädchen bei der Schulter und führte es ins Bad.
“Идем” – беря девочку за плечо, сказала Ирина, и они удалились в уборную.
Lukianenko, Sergej / SpectrumЛукьяненко, Сергей / Спектр
Спектр
Лукьяненко, Сергей
Spectrum
Lukianenko, Sergej
© 2002 by S. W. Lukianenko
© 2007 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München, in der Verlagsgruppe Random House GmbH
»Sogar Fernet-Branca«, bekannte ich und faßte erst jetzt alles richtig.
– Даже «Фернет-Бранка», – признался я и только теперь понял все до конца.
Remarque, Erich Maria / Drei KameradenРемарк, Эрих Мария / Три товарища
Три товарища
Ремарк, Эрих Мария
© Издание. Издательство «ОЛМА-ПРЕСС», 2002
Drei Kameraden
Remarque, Erich Maria
© 1964, 1991 by Verlag Kiepenheuer & Witsch, Köln
– Zuerst wollte er einen der Diener holen, man konnte vielleicht einen Zeugen brauchen, dann aber faßte ihn eine derart unbezähmbare Neugierde, daß er die Tür förmlich aufriß.
К. хотел было позвать одного из курьеров - мог понадобиться свидетель, - но его охватило такое безудержное любопытство, что он буквально рывком распахнул дверь.
Kafka, Franz / Der ProzessКафка, Франц / Процесс
Процесс
Кафка, Франц
© Издательство «Прогресс», 1965
Der Prozess
Kafka, Franz
© 2007 Patmos Verlag GmbH & Co. KG Artemis & Winkler, Dusseldorf

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

negativ gefaßtes Tatbestandsmerkmal
отрицательный признак состава преступления
neu gefaßter Tatbestand
по-новому понимаемый состав преступления
Wurzel fassen
врастать
Wurzel fassen
врасти
sich gefaßt machen - auf
готовиться
Mut fassen
мужаться
ins Auge fassen
наметить
nicht fassen können
недоумевать
Mut fassen
ободриться
sich fassen
опомниться
sich fassen
оправиться
sich ein Herz fassen
осмелеть
einen neuen Beschluß fassen
перерешить
Fuß fassen
получить прописку
ins Auge fassen
предусматривать

Word forms

fassen

Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv
ich fassewir fassen
du fasst, fassestihr fasst, fasset
er/sie/es fasst, fassetsie fassen
Indikativ, Präteritum, Aktiv
ich fasstewir fassten
du fasstestihr fasstet
er/sie/es fasstesie fassten
Indikativ, Perfekt, Aktiv
ich habe gefasstwir haben gefasst
du hast gefasstihr habt gefasst
er/sie/es hat gefasstsie haben gefasst
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hatte gefasstwir hatten gefasst
du hattest gefasstihr hattet gefasst
er/sie/es hatte gefasstsie hatten gefasst
Indikativ, Futur I, Aktiv
ich werde fassenwir werden fassen
du wirst fassenihr werdet fassen
er/sie/es wird fassensie werden fassen
Indikativ, Futur II, Aktiv
ich werde gefasstwir werden gefasst
du wirst gefasstihr werdet gefasst
er/sie/es wird gefasstsie werden gefasst
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv
ich fassewir fassen
du fassestihr fasset
er/sie/es fassesie fassen
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv
ich habe gefasstwir haben gefasst
du habest gefasstihr habet gefasst
er/sie/es habe gefasstsie haben gefasst
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv
ich werde fassenwir werden fassen
du werdest fassenihr werdet fassen
er/sie/es werde fassensie werden fassen
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv
ich werde gefasstwir werden gefasst
du werdest gefasstihr werdet gefasst
er/sie/es werde gefasstsie werden gefasst
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv
ich fasstewir fassten
du fasstestihr fasstet
er/sie/es fasstesie fassten
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv
ich würde fassenwir würden fassen
du würdest fassenihr würdet fassen
er/sie/es würde fassensie würden fassen
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hätte gefasstwir hätten gefasst
du hättest gefasstihr hättet gefasst
er/sie/es hätte gefasstsie hätten gefasst
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv
ich würde gefasstwir würden gefasst
du würdest gefasstihr würdet gefasst
er/sie/es würde gefasstsie würden gefasst
Indikativ, Präsens, Passiv
ich werde gefasstwir werden gefasst
du wirst gefasstihr werdet gefasst
er/sie/es wird gefasstsie werden gefasst
Indikativ, Präteritum, Passiv
ich wurde gefasstwir wurden gefasst
du wurdest gefasstihr wurdet gefasst
er/sie/es wurde gefasstsie wurden gefasst
Indikativ, Perfekt, Passiv
ich bin gefasstwir sind gefasst
du bist gefasstihr seid gefasst
er/sie/es ist gefasstsie sind gefasst
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv
ich war gefasstwir waren gefasst
du warst gefasstihr wart gefasst
er/sie/es war gefasstsie waren gefasst
Indikativ, Futur I, Passiv
ich werde gefasstwir werden gefasst
du wirst gefasstihr werdet gefasst
er/sie/es wird gefasstsie werden gefasst
Indikativ, Futur II, Passiv
ich werde gefasstwir werden gefasst
du wirst gefasstihr werdet gefasst
er/sie/es wird gefasstsie werden gefasst
Konjunktiv I, Präsens, Passiv
ich werde gefasstwir werden gefasst
du werdest gefasstihr werdet gefasst
er/sie/es werde gefasstsie werden gefasst
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv
ich sei gefasstwir seien gefasst
du seist gefasstihr seiet gefasst
er/sie/es sei gefasstsie seien gefasst
Konjunktiv I, Futur I, Passiv
ich werde gefasstwir werden gefasst
du werdest gefasstihr werdet gefasst
er/sie/es werde gefasstsie werden gefasst
Konjunktiv I, Futur II, Passiv
ich werde gefasstwir werden gefasst
du werdest gefasstihr werdet gefasst
er/sie/es werde gefasstsie werden gefasst
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv
ich würde gefasstwir würden gefasst
du würdest gefasstihr würdet gefasst
er/sie/es würde gefasstsie würden gefasst
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv
ich wäre gefasstwir wären gefasst
du wärst gefasstihr wärt gefasst
er/sie/es wäre gefasstsie wären gefasst
Konjunktiv II, Futur I, Passiv
ich würde gefasstwir würden gefasst
du würdest gefasstihr würdet gefasst
er/sie/es würde gefasstsie würden gefasst
Konjunktiv II, Futur II, Passiv
ich würde gefasstwir würden gefasst
du würdest gefasstihr würdet gefasst
er/sie/es würde gefasstsie würden gefasst
Imperativfass, fasse
Partizip I (Präsens)fassend
Partizip II (Perfekt)gefasst
Indikativ, Präsens, Aktiv
ich faßewir faßen
du faßt, faßestihr faßt, faßet
er/sie/es faßt, faßetsie faßen
Indikativ, Präteritum, Aktiv
ich faßtewir faßten
du fasstest, faßtestihr faßtet
er/sie/es faßtesie faßten
Indikativ, Perfekt, Aktiv
ich habe gefaßtwir haben gefaßt
du hast gefaßtihr habt gefaßt
er/sie/es hat gefaßtsie haben gefaßt
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hatte gefaßtwir hatten gefaßt
du hattest gefaßtihr hattet gefaßt
er/sie/es hatte gefaßtsie hatten gefaßt
Indikativ, Futur I, Aktiv
ich werde faßenwir werden faßen
du wirst faßenihr werdet faßen
er/sie/es wird faßensie werden faßen
Indikativ, Futur II, Aktiv
ich werde gefaßtwir werden gefaßt
du wirst gefaßtihr werdet gefaßt
er/sie/es wird gefaßtsie werden gefaßt
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv
ich -wir -
du -ihr -
er/sie/es -sie -
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv
ich habe gefaßtwir haben gefaßt
du habest gefaßtihr habet gefaßt
er/sie/es habe gefaßtsie haben gefaßt
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv
ich werde faßenwir werden faßen
du werdest faßenihr werdet faßen
er/sie/es werde faßensie werden faßen
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv
ich werde gefaßtwir werden gefaßt
du werdest gefaßtihr werdet gefaßt
er/sie/es werde gefaßtsie werden gefaßt
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv
ich faßtewir faßten
du faßtestihr faßtet
er/sie/es faßtesie faßten
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv
ich würde faßenwir würden faßen
du würdest faßenihr würdet faßen
er/sie/es würde faßensie würden faßen
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hätte gefaßtwir hätten gefaßt
du hättest gefaßtihr hättet gefaßt
er/sie/es hätte gefaßtsie hätten gefaßt
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv
ich würde gefaßtwir würden gefaßt
du würdest gefaßtihr würdet gefaßt
er/sie/es würde gefaßtsie würden gefaßt
Indikativ, Präsens, Passiv
ich werde gefaßtwir werden gefaßt
du wirst gefaßtihr werdet gefaßt
er/sie/es wird gefaßtsie werden gefaßt
Indikativ, Präteritum, Passiv
ich wurde gefaßtwir wurden gefaßt
du wurdest gefaßtihr wurdet gefaßt
er/sie/es wurde gefaßtsie wurden gefaßt
Indikativ, Perfekt, Passiv
ich bin gefaßtwir sind gefaßt
du bist gefaßtihr seid gefaßt
er/sie/es ist gefaßtsie sind gefaßt
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv
ich war gefaßtwir waren gefaßt
du warst gefaßtihr wart gefaßt
er/sie/es war gefaßtsie waren gefaßt
Indikativ, Futur I, Passiv
ich werde gefaßtwir werden gefaßt
du wirst gefaßtihr werdet gefaßt
er/sie/es wird gefaßtsie werden gefaßt
Indikativ, Futur II, Passiv
ich werde gefaßtwir werden gefaßt
du wirst gefaßtihr werdet gefaßt
er/sie/es wird gefaßtsie werden gefaßt
Konjunktiv I, Präsens, Passiv
ich werde gefaßtwir werden gefaßt
du werdest gefaßtihr werdet gefaßt
er/sie/es werde gefaßtsie werden gefaßt
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv
ich sei gefaßtwir seien gefaßt
du seist gefaßtihr seiet gefaßt
er/sie/es sei gefaßtsie seien gefaßt
Konjunktiv I, Futur I, Passiv
ich werde gefaßtwir werden gefaßt
du werdest gefaßtihr werdet gefaßt
er/sie/es werde gefaßtsie werden gefaßt
Konjunktiv I, Futur II, Passiv
ich werde gefaßtwir werden gefaßt
du werdest gefaßtihr werdet gefaßt
er/sie/es werde gefaßtsie werden gefaßt
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv
ich würde gefaßtwir würden gefaßt
du würdest gefaßtihr würdet gefaßt
er/sie/es würde gefaßtsie würden gefaßt
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv
ich wäre gefaßtwir wären gefaßt
du wärst gefasst, gefaßtihr wärt gefaßt
er/sie/es wäre gefaßtsie wären gefaßt
Konjunktiv II, Futur I, Passiv
ich würde gefaßtwir würden gefaßt
du würdest gefaßtihr würdet gefaßt
er/sie/es würde gefaßtsie würden gefaßt
Konjunktiv II, Futur II, Passiv
ich würde gefaßtwir würden gefaßt
du würdest gefaßtihr würdet gefaßt
er/sie/es würde gefaßtsie würden gefaßt
Imperativfaß, faße
Partizip I (Präsens)faßend
Partizip II (Perfekt)gefaßt

fassen

Verb, intransitives
Indikativ, Präsens, Aktiv
ich fassewir fassen
du fasst, fassestihr fasst, fasset
er/sie/es fasst, fassetsie fassen
Indikativ, Präteritum, Aktiv
ich fasstewir fassten
du fasstestihr fasstet
er/sie/es fasstesie fassten
Indikativ, Perfekt, Aktiv
ich habe gefasstwir haben gefasst
du hast gefasstihr habt gefasst
er/sie/es hat gefasstsie haben gefasst
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hatte gefasstwir hatten gefasst
du hattest gefasstihr hattet gefasst
er/sie/es hatte gefasstsie hatten gefasst
Indikativ, Futur I, Aktiv
ich werde fassenwir werden fassen
du wirst fassenihr werdet fassen
er/sie/es wird fassensie werden fassen
Indikativ, Futur II, Aktiv
ich werde gefasstwir werden gefasst
du wirst gefasstihr werdet gefasst
er/sie/es wird gefasstsie werden gefasst
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv
ich fassewir fassen
du fassestihr fasset
er/sie/es fassesie fassen
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv
ich habe gefasstwir haben gefasst
du habest gefasstihr habet gefasst
er/sie/es habe gefasstsie haben gefasst
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv
ich werde fassenwir werden fassen
du werdest fassenihr werdet fassen
er/sie/es werde fassensie werden fassen
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv
ich werde gefasstwir werden gefasst
du werdest gefasstihr werdet gefasst
er/sie/es werde gefasstsie werden gefasst
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv
ich fasstewir fassten
du fasstestihr fasstet
er/sie/es fasstesie fassten
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv
ich würde fassenwir würden fassen
du würdest fassenihr würdet fassen
er/sie/es würde fassensie würden fassen
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hätte gefasstwir hätten gefasst
du hättest gefasstihr hättet gefasst
er/sie/es hätte gefasstsie hätten gefasst
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv
ich würde gefasstwir würden gefasst
du würdest gefasstihr würdet gefasst
er/sie/es würde gefasstsie würden gefasst
Imperativfass, fasse
Partizip I (Präsens)fassend
Partizip II (Perfekt)gefasst
Indikativ, Präsens, Aktiv
ich faßewir faßen
du faßt, faßestihr faßt, faßet
er/sie/es faßt, faßetsie faßen
Indikativ, Präteritum, Aktiv
ich faßtewir faßten
du fasstest, faßtestihr faßtet
er/sie/es faßtesie faßten
Indikativ, Perfekt, Aktiv
ich habe gefaßtwir haben gefaßt
du hast gefaßtihr habt gefaßt
er/sie/es hat gefaßtsie haben gefaßt
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hatte gefaßtwir hatten gefaßt
du hattest gefaßtihr hattet gefaßt
er/sie/es hatte gefaßtsie hatten gefaßt
Indikativ, Futur I, Aktiv
ich werde faßenwir werden faßen
du wirst faßenihr werdet faßen
er/sie/es wird faßensie werden faßen
Indikativ, Futur II, Aktiv
ich werde gefaßtwir werden gefaßt
du wirst gefaßtihr werdet gefaßt
er/sie/es wird gefaßtsie werden gefaßt
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv
ich -wir -
du -ihr -
er/sie/es -sie -
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv
ich habe gefaßtwir haben gefaßt
du habest gefaßtihr habet gefaßt
er/sie/es habe gefaßtsie haben gefaßt
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv
ich werde faßenwir werden faßen
du werdest faßenihr werdet faßen
er/sie/es werde faßensie werden faßen
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv
ich werde gefaßtwir werden gefaßt
du werdest gefaßtihr werdet gefaßt
er/sie/es werde gefaßtsie werden gefaßt
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv
ich faßtewir faßten
du faßtestihr faßtet
er/sie/es faßtesie faßten
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv
ich würde faßenwir würden faßen
du würdest faßenihr würdet faßen
er/sie/es würde faßensie würden faßen
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hätte gefaßtwir hätten gefaßt
du hättest gefaßtihr hättet gefaßt
er/sie/es hätte gefaßtsie hätten gefaßt
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv
ich würde gefaßtwir würden gefaßt
du würdest gefaßtihr würdet gefaßt
er/sie/es würde gefaßtsie würden gefaßt
Imperativfaß, faße
Partizip I (Präsens)faßend
Partizip II (Perfekt)gefaßt