without examplesFound in 2 dictionaries
The Comprehensive German-Russian Dictionary- The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.
- The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.
fassen
vt
хватать, схватить
ловить, поймать
высок охватывать
воен жарг получать
вмещать (в себя)
вставлять в оправу, обрамлять
выражать, формулировать
понимать, постигать
- Vertrauen zu j-m fassen — почувствовать доверие к кому-л
- Mut fassen — воспрянуть духом
- einen Entschluss fassen — принять решение
- j-n bei seiner schwachen Seite fassen — пользоваться чьей-л слабостью
- Bei dem Lärm kann man keinen klaren Gedanken fassen. — Когда шумно, невозможно собраться с мыслями.
vi схватывать, держаться
sich fassen успокоиться, собраться с мыслями, взять себя в руки
Art (De-Ru)
fassen
vt
скульп. раскрашивать, расписывать, тонировать (скульптуру)
прикл. вставлять (в оправу)
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Wie viel faßte der Geant Nadar's?Действительно, каков был объем «Гиганта» Надара?Verne, Jules / Robur der SiegerВерн, Жюль / Робур-завоевательРобур-завоевательВерн, Жюль©Государственное издательство художественной литературы, 1957Robur der SiegerVerne, Jules
Die Stewardeß kam an. Sie faßte Tammie an der Schulter und rüttelte sie.Стюардесса вернулась и потрясла Тэмми.Bukowski, Charles / Das Liebesleben der HyäneБуковски, Чарлз / ЖенщиныЖенщиныБуковски, Чарлз© 1978 by Charles Bukowski© М. Немцов, перевод с английского, 2009© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2010Das Liebesleben der HyäneBukowski, Charles© 1978 Charles Bukowski© 1980 der deutschsprachigen Ausgabe: Zweitausendundeins, Frankfurt/Main
Sie streckte die Hand aus, fasste an die oberste Zeile der Textspalte, und die Brüder bewegten sich jetzt - redeten miteinander und lachten. Die Frau räusperte sich - leicht verlegen darüber, dass sie mit sich selbst redete - und las vor:Она дотронулась до верхней части текста, и братцы отправились в путь, дорогой о чем‑то беседуя и смеясь, а затем приступила к чтению сказки.Asher, Neal / Der Erbe DschainasЭшер, Нил / Звездный рубежЗвездный рубежЭшер, Нил© 2003 by Neal Asher© 2007 Изд-во "Эксмо"© Перевод: А.В. ЕвстигнеевDer Erbe DschainasAsher, Neal© 2003 by Neal Asher© 2004 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KG
Er faßte wieder nach ihrem Handgelenk, sie duldete es jetzt und führte ihn so zur Tür.Он снова схватил ее за руку, она не сопротивлялась и повела его к двери.Kafka, Franz / Der ProzessКафка, Франц / ПроцессПроцессКафка, Франц© Издательство «Прогресс», 1965Der ProzessKafka, Franz© 2007 Patmos Verlag GmbH & Co. KG Artemis & Winkler, Dusseldorf
Ein Windstoß faßte mich und riß mir fast den Hut vom Kopf.Порыв ветра чуть не сорвал с головы шляпу.Remarque, Erich Maria / Die Nacht von LissabonРемарк, Эрих Мария / Ночь в ЛиссабонеНочь в ЛиссабонеРемарк, Эрих Мария© Deutscher Bücherbund, 1966© Пер. с нем. Ю. ПлашевскийDie Nacht von LissabonRemarque, Erich Maria© Deutscher Bücherbund, 1966
Salambo schlang das Tier um ihre Hüften, unter ihren Arm hindurch, um ihre Knie. Dann faßte sie es beim Kopfe, drückte seinen kleinen dreieckigen Rachen dicht an ihre Lippen und beugte sich mit halbgeschlossenen Augen hintenüber.Саламбо обернула змею вокруг бедер, подмышками и между колен; потом, взяв ее за челюсти, приблизила маленькую треугольную пасть к краю своих зубов и, полузакрыв глаза, откинула голову под лучами луны.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Warum war nur Gregor dazu verurteilt, bei einer Firma zu dienen, wo man bei der kleinsten Versäumnis gleich den größten Verdacht faßte?И почему Грегору суждено было служить в фирме, где малейший промах вызывал сразу самые тяжкие подозрения?Kafka, Franz / Die VerwandlungКафка, Франц / ПревращениеПревращениеКафка, Франц© С. Апт, перевод, 1994, 2000Die VerwandlungKafka, Franz
Völlig unbeeindruckt kam er zu mir, fasste mich ans Kinn, bewegte meinen Kopf und schaute mir aufmerksam in die Augen.Совершенно спокойно он подошел ко мне, взял за подбородок, запрокинул голову, внимательно посмотрел в глаза.Lukianenko, Sergej / Das SchlangenschwertЛукьяненко, Сергей / Танцы на снегуТанцы на снегуЛукьяненко, СергейDas SchlangenschwertLukianenko, Sergej© 2007 Beltz & Gelberg© 2001 Sergej Lukianenko
Sie trat näher, sie faßte den Stahl beim Griff.Она подошла к столу и схватила кинжал за рукоятку.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Er faßte den Entschluß, fortan unbarmherzig zu sein.Он решил отныне быть беспощадным.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Bald fasste der Kreis sie nicht mehr alle, sie begannen zu drücken, zu schieben und zu drängeln, jeder wollte dem Zentrum am nächsten sein.Скоро круг уже не вмещал их всех, они начали теснить друг друга, отпихивать и выталкивать, каждый хотел быть как можно ближе к центру.Süskind, Patrick / Das Parfum: Die Geschichte Eines MordersЗюскинд, Патрик / Парфюмер. История одного убийцыПарфюмер. История одного убийцыЗюскинд, Патрик© Э.В. Венгерова, перевод. 1999© "Азбука-классика", 2002© 1985 by Diogenes Verlag AG ZürichDas Parfum: Die Geschichte Eines MordersSüskind, Patrick© 1985 Diogenes Verlag AG Zürich
„Also dann, ich gehe, hihi!" kicherte Ibrahim-Bei vielsagend, wobei er Ismail um die Schultern faßte.– Ну я пошел, хи-хи! – многозначительно хмыкнул Ибрахим-бей, обнимая за плечи Исмаила.Abu-Bakar, Achmedchan / Das Geheimnis der KoranhandschriftАбу-Бакар, Ахмедхан / Тайна рукописного КоранаТайна рукописного КоранаАбу-Бакар, Ахмедхан© Советская Россия, 1980Das Geheimnis der KoranhandschriftAbu-Bakar, Achmedchan© Verlag Neues Leben, Berlin 1985
"Komm", forderte Irina sie auf. Sie fasste das Mädchen bei der Schulter und führte es ins Bad.“Идем” – беря девочку за плечо, сказала Ирина, и они удалились в уборную.Lukianenko, Sergej / SpectrumЛукьяненко, Сергей / СпектрСпектрЛукьяненко, СергейSpectrumLukianenko, Sergej© 2002 by S. W. Lukianenko© 2007 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München, in der Verlagsgruppe Random House GmbH
»Sogar Fernet-Branca«, bekannte ich und faßte erst jetzt alles richtig.– Даже «Фернет-Бранка», – признался я и только теперь понял все до конца.Remarque, Erich Maria / Drei KameradenРемарк, Эрих Мария / Три товарищаТри товарищаРемарк, Эрих Мария© Издание. Издательство «ОЛМА-ПРЕСС», 2002Drei KameradenRemarque, Erich Maria© 1964, 1991 by Verlag Kiepenheuer & Witsch, Köln
– Zuerst wollte er einen der Diener holen, man konnte vielleicht einen Zeugen brauchen, dann aber faßte ihn eine derart unbezähmbare Neugierde, daß er die Tür förmlich aufriß.К. хотел было позвать одного из курьеров - мог понадобиться свидетель, - но его охватило такое безудержное любопытство, что он буквально рывком распахнул дверь.Kafka, Franz / Der ProzessКафка, Франц / ПроцессПроцессКафка, Франц© Издательство «Прогресс», 1965Der ProzessKafka, Franz© 2007 Patmos Verlag GmbH & Co. KG Artemis & Winkler, Dusseldorf
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
negativ gefaßtes Tatbestandsmerkmal
отрицательный признак состава преступления
neu gefaßter Tatbestand
по-новому понимаемый состав преступления
Wurzel fassen
врастать
Wurzel fassen
врасти
sich gefaßt machen - auf
готовиться
Mut fassen
мужаться
ins Auge fassen
наметить
nicht fassen können
недоумевать
Mut fassen
ободриться
sich fassen
опомниться
sich fassen
оправиться
sich ein Herz fassen
осмелеть
einen neuen Beschluß fassen
перерешить
Fuß fassen
получить прописку
ins Auge fassen
предусматривать
Word forms
fassen
Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich fasse | wir fassen |
du fasst, fassest | ihr fasst, fasset |
er/sie/es fasst, fasset | sie fassen |
Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich fasste | wir fassten |
du fasstest | ihr fasstet |
er/sie/es fasste | sie fassten |
Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe gefasst | wir haben gefasst |
du hast gefasst | ihr habt gefasst |
er/sie/es hat gefasst | sie haben gefasst |
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hatte gefasst | wir hatten gefasst |
du hattest gefasst | ihr hattet gefasst |
er/sie/es hatte gefasst | sie hatten gefasst |
Indikativ, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde fassen | wir werden fassen |
du wirst fassen | ihr werdet fassen |
er/sie/es wird fassen | sie werden fassen |
Indikativ, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gefasst | wir werden gefasst |
du wirst gefasst | ihr werdet gefasst |
er/sie/es wird gefasst | sie werden gefasst |
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich fasse | wir fassen |
du fassest | ihr fasset |
er/sie/es fasse | sie fassen |
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe gefasst | wir haben gefasst |
du habest gefasst | ihr habet gefasst |
er/sie/es habe gefasst | sie haben gefasst |
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde fassen | wir werden fassen |
du werdest fassen | ihr werdet fassen |
er/sie/es werde fassen | sie werden fassen |
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gefasst | wir werden gefasst |
du werdest gefasst | ihr werdet gefasst |
er/sie/es werde gefasst | sie werden gefasst |
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich fasste | wir fassten |
du fasstest | ihr fasstet |
er/sie/es fasste | sie fassten |
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich würde fassen | wir würden fassen |
du würdest fassen | ihr würdet fassen |
er/sie/es würde fassen | sie würden fassen |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hätte gefasst | wir hätten gefasst |
du hättest gefasst | ihr hättet gefasst |
er/sie/es hätte gefasst | sie hätten gefasst |
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich würde gefasst | wir würden gefasst |
du würdest gefasst | ihr würdet gefasst |
er/sie/es würde gefasst | sie würden gefasst |
Indikativ, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde gefasst | wir werden gefasst |
du wirst gefasst | ihr werdet gefasst |
er/sie/es wird gefasst | sie werden gefasst |
Indikativ, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich wurde gefasst | wir wurden gefasst |
du wurdest gefasst | ihr wurdet gefasst |
er/sie/es wurde gefasst | sie wurden gefasst |
Indikativ, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich bin gefasst | wir sind gefasst |
du bist gefasst | ihr seid gefasst |
er/sie/es ist gefasst | sie sind gefasst |
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich war gefasst | wir waren gefasst |
du warst gefasst | ihr wart gefasst |
er/sie/es war gefasst | sie waren gefasst |
Indikativ, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde gefasst | wir werden gefasst |
du wirst gefasst | ihr werdet gefasst |
er/sie/es wird gefasst | sie werden gefasst |
Indikativ, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde gefasst | wir werden gefasst |
du wirst gefasst | ihr werdet gefasst |
er/sie/es wird gefasst | sie werden gefasst |
Konjunktiv I, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde gefasst | wir werden gefasst |
du werdest gefasst | ihr werdet gefasst |
er/sie/es werde gefasst | sie werden gefasst |
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich sei gefasst | wir seien gefasst |
du seist gefasst | ihr seiet gefasst |
er/sie/es sei gefasst | sie seien gefasst |
Konjunktiv I, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde gefasst | wir werden gefasst |
du werdest gefasst | ihr werdet gefasst |
er/sie/es werde gefasst | sie werden gefasst |
Konjunktiv I, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde gefasst | wir werden gefasst |
du werdest gefasst | ihr werdet gefasst |
er/sie/es werde gefasst | sie werden gefasst |
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich würde gefasst | wir würden gefasst |
du würdest gefasst | ihr würdet gefasst |
er/sie/es würde gefasst | sie würden gefasst |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich wäre gefasst | wir wären gefasst |
du wärst gefasst | ihr wärt gefasst |
er/sie/es wäre gefasst | sie wären gefasst |
Konjunktiv II, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich würde gefasst | wir würden gefasst |
du würdest gefasst | ihr würdet gefasst |
er/sie/es würde gefasst | sie würden gefasst |
Konjunktiv II, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich würde gefasst | wir würden gefasst |
du würdest gefasst | ihr würdet gefasst |
er/sie/es würde gefasst | sie würden gefasst |
Imperativ | fass, fasse |
Partizip I (Präsens) | fassend |
Partizip II (Perfekt) | gefasst |
Indikativ, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich faße | wir faßen |
du faßt, faßest | ihr faßt, faßet |
er/sie/es faßt, faßet | sie faßen |
Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich faßte | wir faßten |
du fasstest, faßtest | ihr faßtet |
er/sie/es faßte | sie faßten |
Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe gefaßt | wir haben gefaßt |
du hast gefaßt | ihr habt gefaßt |
er/sie/es hat gefaßt | sie haben gefaßt |
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hatte gefaßt | wir hatten gefaßt |
du hattest gefaßt | ihr hattet gefaßt |
er/sie/es hatte gefaßt | sie hatten gefaßt |
Indikativ, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde faßen | wir werden faßen |
du wirst faßen | ihr werdet faßen |
er/sie/es wird faßen | sie werden faßen |
Indikativ, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gefaßt | wir werden gefaßt |
du wirst gefaßt | ihr werdet gefaßt |
er/sie/es wird gefaßt | sie werden gefaßt |
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich - | wir - |
du - | ihr - |
er/sie/es - | sie - |
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe gefaßt | wir haben gefaßt |
du habest gefaßt | ihr habet gefaßt |
er/sie/es habe gefaßt | sie haben gefaßt |
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde faßen | wir werden faßen |
du werdest faßen | ihr werdet faßen |
er/sie/es werde faßen | sie werden faßen |
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gefaßt | wir werden gefaßt |
du werdest gefaßt | ihr werdet gefaßt |
er/sie/es werde gefaßt | sie werden gefaßt |
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich faßte | wir faßten |
du faßtest | ihr faßtet |
er/sie/es faßte | sie faßten |
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich würde faßen | wir würden faßen |
du würdest faßen | ihr würdet faßen |
er/sie/es würde faßen | sie würden faßen |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hätte gefaßt | wir hätten gefaßt |
du hättest gefaßt | ihr hättet gefaßt |
er/sie/es hätte gefaßt | sie hätten gefaßt |
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich würde gefaßt | wir würden gefaßt |
du würdest gefaßt | ihr würdet gefaßt |
er/sie/es würde gefaßt | sie würden gefaßt |
Indikativ, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde gefaßt | wir werden gefaßt |
du wirst gefaßt | ihr werdet gefaßt |
er/sie/es wird gefaßt | sie werden gefaßt |
Indikativ, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich wurde gefaßt | wir wurden gefaßt |
du wurdest gefaßt | ihr wurdet gefaßt |
er/sie/es wurde gefaßt | sie wurden gefaßt |
Indikativ, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich bin gefaßt | wir sind gefaßt |
du bist gefaßt | ihr seid gefaßt |
er/sie/es ist gefaßt | sie sind gefaßt |
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich war gefaßt | wir waren gefaßt |
du warst gefaßt | ihr wart gefaßt |
er/sie/es war gefaßt | sie waren gefaßt |
Indikativ, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde gefaßt | wir werden gefaßt |
du wirst gefaßt | ihr werdet gefaßt |
er/sie/es wird gefaßt | sie werden gefaßt |
Indikativ, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde gefaßt | wir werden gefaßt |
du wirst gefaßt | ihr werdet gefaßt |
er/sie/es wird gefaßt | sie werden gefaßt |
Konjunktiv I, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde gefaßt | wir werden gefaßt |
du werdest gefaßt | ihr werdet gefaßt |
er/sie/es werde gefaßt | sie werden gefaßt |
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich sei gefaßt | wir seien gefaßt |
du seist gefaßt | ihr seiet gefaßt |
er/sie/es sei gefaßt | sie seien gefaßt |
Konjunktiv I, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde gefaßt | wir werden gefaßt |
du werdest gefaßt | ihr werdet gefaßt |
er/sie/es werde gefaßt | sie werden gefaßt |
Konjunktiv I, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde gefaßt | wir werden gefaßt |
du werdest gefaßt | ihr werdet gefaßt |
er/sie/es werde gefaßt | sie werden gefaßt |
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich würde gefaßt | wir würden gefaßt |
du würdest gefaßt | ihr würdet gefaßt |
er/sie/es würde gefaßt | sie würden gefaßt |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich wäre gefaßt | wir wären gefaßt |
du wärst gefasst, gefaßt | ihr wärt gefaßt |
er/sie/es wäre gefaßt | sie wären gefaßt |
Konjunktiv II, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich würde gefaßt | wir würden gefaßt |
du würdest gefaßt | ihr würdet gefaßt |
er/sie/es würde gefaßt | sie würden gefaßt |
Konjunktiv II, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich würde gefaßt | wir würden gefaßt |
du würdest gefaßt | ihr würdet gefaßt |
er/sie/es würde gefaßt | sie würden gefaßt |
Imperativ | faß, faße |
Partizip I (Präsens) | faßend |
Partizip II (Perfekt) | gefaßt |
fassen
Verb, intransitives
Indikativ, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich fasse | wir fassen |
du fasst, fassest | ihr fasst, fasset |
er/sie/es fasst, fasset | sie fassen |
Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich fasste | wir fassten |
du fasstest | ihr fasstet |
er/sie/es fasste | sie fassten |
Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe gefasst | wir haben gefasst |
du hast gefasst | ihr habt gefasst |
er/sie/es hat gefasst | sie haben gefasst |
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hatte gefasst | wir hatten gefasst |
du hattest gefasst | ihr hattet gefasst |
er/sie/es hatte gefasst | sie hatten gefasst |
Indikativ, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde fassen | wir werden fassen |
du wirst fassen | ihr werdet fassen |
er/sie/es wird fassen | sie werden fassen |
Indikativ, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gefasst | wir werden gefasst |
du wirst gefasst | ihr werdet gefasst |
er/sie/es wird gefasst | sie werden gefasst |
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich fasse | wir fassen |
du fassest | ihr fasset |
er/sie/es fasse | sie fassen |
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe gefasst | wir haben gefasst |
du habest gefasst | ihr habet gefasst |
er/sie/es habe gefasst | sie haben gefasst |
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde fassen | wir werden fassen |
du werdest fassen | ihr werdet fassen |
er/sie/es werde fassen | sie werden fassen |
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gefasst | wir werden gefasst |
du werdest gefasst | ihr werdet gefasst |
er/sie/es werde gefasst | sie werden gefasst |
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich fasste | wir fassten |
du fasstest | ihr fasstet |
er/sie/es fasste | sie fassten |
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich würde fassen | wir würden fassen |
du würdest fassen | ihr würdet fassen |
er/sie/es würde fassen | sie würden fassen |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hätte gefasst | wir hätten gefasst |
du hättest gefasst | ihr hättet gefasst |
er/sie/es hätte gefasst | sie hätten gefasst |
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich würde gefasst | wir würden gefasst |
du würdest gefasst | ihr würdet gefasst |
er/sie/es würde gefasst | sie würden gefasst |
Imperativ | fass, fasse |
Partizip I (Präsens) | fassend |
Partizip II (Perfekt) | gefasst |
Indikativ, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich faße | wir faßen |
du faßt, faßest | ihr faßt, faßet |
er/sie/es faßt, faßet | sie faßen |
Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich faßte | wir faßten |
du fasstest, faßtest | ihr faßtet |
er/sie/es faßte | sie faßten |
Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe gefaßt | wir haben gefaßt |
du hast gefaßt | ihr habt gefaßt |
er/sie/es hat gefaßt | sie haben gefaßt |
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hatte gefaßt | wir hatten gefaßt |
du hattest gefaßt | ihr hattet gefaßt |
er/sie/es hatte gefaßt | sie hatten gefaßt |
Indikativ, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde faßen | wir werden faßen |
du wirst faßen | ihr werdet faßen |
er/sie/es wird faßen | sie werden faßen |
Indikativ, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gefaßt | wir werden gefaßt |
du wirst gefaßt | ihr werdet gefaßt |
er/sie/es wird gefaßt | sie werden gefaßt |
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich - | wir - |
du - | ihr - |
er/sie/es - | sie - |
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe gefaßt | wir haben gefaßt |
du habest gefaßt | ihr habet gefaßt |
er/sie/es habe gefaßt | sie haben gefaßt |
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde faßen | wir werden faßen |
du werdest faßen | ihr werdet faßen |
er/sie/es werde faßen | sie werden faßen |
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gefaßt | wir werden gefaßt |
du werdest gefaßt | ihr werdet gefaßt |
er/sie/es werde gefaßt | sie werden gefaßt |
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich faßte | wir faßten |
du faßtest | ihr faßtet |
er/sie/es faßte | sie faßten |
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich würde faßen | wir würden faßen |
du würdest faßen | ihr würdet faßen |
er/sie/es würde faßen | sie würden faßen |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hätte gefaßt | wir hätten gefaßt |
du hättest gefaßt | ihr hättet gefaßt |
er/sie/es hätte gefaßt | sie hätten gefaßt |
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich würde gefaßt | wir würden gefaßt |
du würdest gefaßt | ihr würdet gefaßt |
er/sie/es würde gefaßt | sie würden gefaßt |
Imperativ | faß, faße |
Partizip I (Präsens) | faßend |
Partizip II (Perfekt) | gefaßt |