без примеровНайдено в 3 словарях
Большой немецко-русский словарь- Словарь содержит статьи с подробно разработанными значениями и иллюстрирующими их примерами, а также фразеологические выражения. Наряду со словами общего значения в словаре представлена терминология из различных профессиональных областей. Включенная в словарь новая актуальная лексика отражает современное состояние языка, активное развитие информационных технологий и новые веяния в разнообразных сферах культуры.
- Словарь содержит статьи с подробно разработанными значениями и иллюстрирующими их примерами, а также фразеологические выражения. Наряду со словами общего значения в словаре представлена терминология из различных профессиональных областей. Включенная в словарь новая актуальная лексика отражает современное состояние языка, активное развитие информационных технологий и новые веяния в разнообразных сферах культуры.
geben*
vt
давать, подавать
давать, дарить
отдавать, сдавать
спорт подавать, делать подачу
давать, предоставлять
давать, придавать
давать, устраивать
давать (какой-л результат)
издавать (звук), давать, подавать (знак)
(auf A) придавать значение (чему-л)
диал класть, добавлять (в еду)
давать, производить
sich geben
держаться, вести себя
отпуcкать, прекращаться (напр о боли)
редк иметь место, обнаружиться, случиться
vimp:
Art (De-Ru)
geben
vt
давать
передавать, изображать
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
Als Alternative gibt es Signalgeräte wie z.B. Trillerpfeifen oder kleine Alarmgeräte: Damit können Sie Aufmerksamkeit herstellen und Täter/innen für eine erste Schrecksekunde stoppen.В качестве альтернативы воспользуйтесь свистком или другими техническими средствами подачи сигналов тревоги. Так вы можете привлечь внимание прохожих и остановить хулигана в решающий момент.© Staatskanzlei des Landes Nordrhein-Westfalenhttps://services.nordrheinwestfalendirekt.de 05.04.2011© Staatskanzlei des Landes Nordrhein-Westfalenhttps://services.nordrheinwestfalendirekt.de 05.04.2011
Die Vogelstafette hatte sie längst von der Absicht der Hexe unterrichtet, und sie verbargen sich in den dichten Wäldern und Erdhütten, deren es viele in ihrem Lande gab.Задолго предупрежденные по птичьему телеграфу о предстоящем появлении колдуньи, они попрятались по дебрям и трущобам, которых так много было в их стране.Wolkow, Alexander / Der gelbe NebelВолков, Александр / Желтый туманЖелтый туманВолков, АлександрDer gelbe NebelWolkow, Alexander© Originaltext: Filmgesellschaft GbR, Potsdam
Es gab Lager, in denen der Kommandant vernünftig war und auf eigene Verantwortung die Emigranten laufenließ.Был, говорят, лагерь, где комендант под собственную ответственность отпустил эмигрантов.Remarque, Erich Maria / Die Nacht von LissabonРемарк, Эрих Мария / Ночь в ЛиссабонеНочь в ЛиссабонеРемарк, Эрих Мария© Deutscher Bücherbund, 1966© Пер. с нем. Ю. ПлашевскийDie Nacht von LissabonRemarque, Erich Maria© Deutscher Bücherbund, 1966
Es gab nicht nach.Тот не поддавался.Bukowski, Charles / Das Liebesleben der HyäneБуковски, Чарлз / ЖенщиныЖенщиныБуковски, Чарлз© 1978 by Charles Bukowski© М. Немцов, перевод с английского, 2009© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2010Das Liebesleben der HyäneBukowski, Charles© 1978 Charles Bukowski© 1980 der deutschsprachigen Ausgabe: Zweitausendundeins, Frankfurt/Main
Dafür gibt es tausend Jahre größter Glückseligkeit im Himmel.За это вы получите на небесах тысячу лет величайшего блаженства.Remarque, Erich Maria / Liebe Deinen NächstenРемарк, Эрих Мария / Возлюби ближнего своегоВозлюби ближнего своегоРемарк, Эрих Мария© Kiepenheuer & Witsch 1953© Пер. с нем. - Е.НикаевLiebe Deinen NächstenRemarque, Erich Maria© Kiepenheuer & Witsch 1953
In Kraft treten soll diese neue Regelung ab I.Januar 2010. Eigentlich gäbe es überzeugende Gründe, die aus russischer Sicht für den Beitritt sprechen.Договоренность вступает в силу с 1 января 2010 г. На самом деле, у России были весьма убедительные поводы для вступления в ВТО.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Die Flügel trinken zwar unsere Kraft, geben uns aber auch welche zurück.Крыло пьет силы, но умеет и отдавать их обратно.Lukianenko, Sergej / Der Herr der FinsternisЛукьяненко, Сергей / Мальчик и ТьмаМальчик и ТьмаЛукьяненко, СергейDer Herr der FinsternisLukianenko, Sergej© 1997 Sergej Lukianenko© 2008 Beltz & Gelberg in der Verlagsgruppe Beltz · Weinheim und Basel
Hast du etwa vergessen, daß Goodwin mir Mut gegeben hat?"Разве ты забыла, что Гудвин дал мне смелость?Wolkow, Alexander / Der Zauberer der SmaragdenstadtВолков, Александр / Волшебник Изумрудного городаВолшебник Изумрудного городаВолков, АлександрDer Zauberer der SmaragdenstadtWolkow, Alexander© Raduga–Verlag, Moskau
Die schwarzen Maße geben die Abmessungen des Bodenbelags im Deckel an.Черным цветом выделены размеры фрагмента напольного покрытия в крышке.© 2004 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG© 2010 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
Mercedes hatte ihre Beine und ihren Arsch und ihr Haar und ihre Jugend, doch was sie von sich gab, war nichts Besonderes. Sie war nicht interessant.Мерседес разговаривать не умела. Она неинтересна. Но у нее ноги, задница, волосы и молодость.Bukowski, Charles / Das Liebesleben der HyäneБуковски, Чарлз / ЖенщиныЖенщиныБуковски, Чарлз© 1978 by Charles Bukowski© М. Немцов, перевод с английского, 2009© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2010Das Liebesleben der HyäneBukowski, Charles© 1978 Charles Bukowski© 1980 der deutschsprachigen Ausgabe: Zweitausendundeins, Frankfurt/Main
Das gab es zwar nicht oft, kam aber vor.Такое бывало не часто, но все-таки случалось.Lukianenko, Sergej / Das SchlangenschwertЛукьяненко, Сергей / Танцы на снегуТанцы на снегуЛукьяненко, СергейDas SchlangenschwertLukianenko, Sergej© 2007 Beltz & Gelberg© 2001 Sergej Lukianenko
»Aber für Erwachsene gibt es keine Flügel?«– А для взрослых Крыльев нет?Lukianenko, Sergej / Der Herr der FinsternisЛукьяненко, Сергей / Мальчик и ТьмаМальчик и ТьмаЛукьяненко, СергейDer Herr der FinsternisLukianenko, Sergej© 1997 Sergej Lukianenko© 2008 Beltz & Gelberg in der Verlagsgruppe Beltz · Weinheim und Basel
„Es gibt sehr viel zu tun".«Делать надо очень многое»© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Zudem gibt es auf drei von zehn Bauplätzen Probleme mit illegal errichteten Garagen, deren Besitzer nicht bereit sind, den Platz kampflos zu räumen.На трех из десяти участков имеются нелегальные гаражи, владельцы которых не намерены сдаваться без боя.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Cesca hörte die Strenge in Jhy Okiahs Stimme und begriff, dass es keine Diskussion darüber geben konnte.Ческа узнала этот грозный тон, не терпящий возражений. Спорить было бесполезно.Anderson, Kevin / Der SternenwaldАндерсон, Кевин / Звездный лесЗвездный лесАндерсон, Кевин© 2003 by WordFire Inc.© ООО "Издательство АСТ", 2005Der SternenwaldAnderson, Kevin© 2003 by WordFire Inc.© 2006 by Wilhelm Heyne Verlag, München
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
gegebene Größe
данная величина
gegebene Werte
исходные данные
gegebener Arbeitsaufwand
заданная трудоемкость
gegebener Arbeitsaufwand
заданные затраты труда
volkswirtschaftliche Differenzialaufwendungen eines gegebenen Produktes
дифференциальные затраты народного хозяйства по данному продукту
im gegebenen Fall
в данном случае
es gibt
водиться
Ausdruck geben -
выразить
Gas geben
газовать
Gastrollen geben
гастролировать
die Entwarnung geben
дать отбой
das Wort geben
дать слово
den Todesstoß geben -
добить
den Rest geben -
доконать
es gibt
есть
Формы слова
geben
Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich gebe | wir geben |
du gibst | ihr gebt |
er/sie/es gibt | sie geben |
Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich gab | wir gaben |
du gabst | ihr gabt |
er/sie/es gab | sie gaben |
Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe gegeben | wir haben gegeben |
du hast gegeben | ihr habt gegeben |
er/sie/es hat gegeben | sie haben gegeben |
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hatte gegeben | wir hatten gegeben |
du hattest gegeben | ihr hattet gegeben |
er/sie/es hatte gegeben | sie hatten gegeben |
Indikativ, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde geben | wir werden geben |
du wirst geben | ihr werdet geben |
er/sie/es wird geben | sie werden geben |
Indikativ, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gegeben | wir werden gegeben |
du wirst gegeben | ihr werdet gegeben |
er/sie/es wird gegeben | sie werden gegeben |
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich gebe | wir geben |
du gebest | ihr gebet |
er/sie/es gebe | sie geben |
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe gegeben | wir haben gegeben |
du habest gegeben | ihr habet gegeben |
er/sie/es habe gegeben | sie haben gegeben |
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde geben | wir werden geben |
du werdest geben | ihr werdet geben |
er/sie/es werde geben | sie werden geben |
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gegeben | wir werden gegeben |
du werdest gegeben | ihr werdet gegeben |
er/sie/es werde gegeben | sie werden gegeben |
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich gäbe | wir gäben |
du gäbest, gäbst | ihr gäbet, gäbt |
er/sie/es gäbe | sie gäben |
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich würde geben | wir würden geben |
du würdest geben | ihr würdet geben |
er/sie/es würde geben | sie würden geben |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hätte gegeben | wir hätten gegeben |
du hättest gegeben | ihr hättet gegeben |
er/sie/es hätte gegeben | sie hätten gegeben |
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich würde gegeben | wir würden gegeben |
du würdest gegeben | ihr würdet gegeben |
er/sie/es würde gegeben | sie würden gegeben |
Indikativ, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde gegeben | wir werden gegeben |
du wirst gegeben | ihr werdet gegeben |
er/sie/es wird gegeben | sie werden gegeben |
Indikativ, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich wurde gegeben | wir wurden gegeben |
du wurdest gegeben | ihr wurdet gegeben |
er/sie/es wurde gegeben | sie wurden gegeben |
Indikativ, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich bin gegeben | wir sind gegeben |
du bist gegeben | ihr seid gegeben |
er/sie/es ist gegeben | sie sind gegeben |
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich war gegeben | wir waren gegeben |
du warst gegeben | ihr wart gegeben |
er/sie/es war gegeben | sie waren gegeben |
Indikativ, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde gegeben | wir werden gegeben |
du wirst gegeben | ihr werdet gegeben |
er/sie/es wird gegeben | sie werden gegeben |
Indikativ, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde gegeben | wir werden gegeben |
du wirst gegeben | ihr werdet gegeben |
er/sie/es wird gegeben | sie werden gegeben |
Konjunktiv I, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde gegeben | wir werden gegeben |
du werdest gegeben | ihr werdet gegeben |
er/sie/es werde gegeben | sie werden gegeben |
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich sei gegeben | wir seien gegeben |
du seist gegeben | ihr seiet gegeben |
er/sie/es sei gegeben | sie seien gegeben |
Konjunktiv I, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde gegeben | wir werden gegeben |
du werdest gegeben | ihr werdet gegeben |
er/sie/es werde gegeben | sie werden gegeben |
Konjunktiv I, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde gegeben | wir werden gegeben |
du werdest gegeben | ihr werdet gegeben |
er/sie/es werde gegeben | sie werden gegeben |
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich würde gegeben | wir würden gegeben |
du würdest gegeben | ihr würdet gegeben |
er/sie/es würde gegeben | sie würden gegeben |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich wäre gegeben | wir wären gegeben |
du wärst gegeben | ihr wärt gegeben |
er/sie/es wäre gegeben | sie wären gegeben |
Konjunktiv II, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich würde gegeben | wir würden gegeben |
du würdest gegeben | ihr würdet gegeben |
er/sie/es würde gegeben | sie würden gegeben |
Konjunktiv II, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich würde gegeben | wir würden gegeben |
du würdest gegeben | ihr würdet gegeben |
er/sie/es würde gegeben | sie würden gegeben |
Imperativ | gib |
Partizip I (Präsens) | gebend |
Partizip II (Perfekt) | gegeben |