без примеровНайдено в 1 словаре
Примеры из текстов
„Die Tiere werden geschoren, wobei sie aus Mißbehagen schrecklich brüllen.- Очередную партию стригут, хотя зверям это очень не нравится, и при стрижке они отчаянно ревут.Wolkow, Alexander / Die sieben Unterirdischen KönigeВолков, Александр / Семь подземных королейСемь подземных королейВолков, АлександрDie sieben Unterirdischen KönigeWolkow, Alexander
..Faß dich kürzer!" brüllte Urfin.- Короче! - Рявкнул обозленный Джюс.Wolkow, Alexander / Der schlaue Urfin und seine HolzsoldatenВолков, Александр / Урфин Джюс и его деревянные солдатыУрфин Джюс и его деревянные солдатыВолков, АлександрDer schlaue Urfin und seine HolzsoldatenWolkow, Alexander© RADUGA – Verlag, Moskau
Mavas brüllte vor Schmerz und taumelte von ihr fort.Мавас заревел от боли и отшатнулся.Clayton, Jo / Diadem von den SternenКлейтон, Джоу / Диадема со звездДиадема со звездКлейтон, Джоу© 1977 by Jo Clayton© Издательство "Оверлайд", 1992 г.Diadem von den SternenClayton, Jo© 1977 by Jo Clayton© der deutschen Übersetzung 1981 by Moewig Verlag, München
Als ich mir einen Weg nach vorn zur Zielgeraden bahnte, ging gerade der Endspurt los, und die Leute gerieten aus dem Häuschen und brüllten.Я слышал, как орут игроки на прямом отрезке, а сам спускался на первый этаж.Bukowski, Charles / Das Liebesleben der HyäneБуковски, Чарлз / ЖенщиныЖенщиныБуковски, Чарлз© 1978 by Charles Bukowski© М. Немцов, перевод с английского, 2009© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2010Das Liebesleben der HyäneBukowski, Charles© 1978 Charles Bukowski© 1980 der deutschsprachigen Ausgabe: Zweitausendundeins, Frankfurt/Main
Der Mann, der sich brüllend und laufend näherte, war der Hausmeister, der hinten in zwei Nebenräumen der Duschanstalt wohnte.Человек, с воплями бежавший по двору за машиной, был директорский дворник – он жил в двух комнатах при душевой.Böll, Heinrich / Wo warst du AdamБелль, Генрих / Где ты был, АдамГде ты был, АдамБелль, Генрих© Издательство «Правда», 1987Wo warst du AdamBöll, Heinrich© 1977, 1987 by Verlag Kiepenheuer & Witsch, Koln
Nirgendwo sind sie so laut wie bei uns, immer brüllen, schreien, wichtig tun. Langweilt es dich, wenn ich noch zum Billard gehe?Нигде люди так не шумят, как у нас. У нас они всегда орут, кричат, хвастаются. Ты не обидишься, если я схожу поиграю в бильярд?Böll, Heinrich / Billard um halbzehnБелль, Генрих / Бильярд в половине десятогоБильярд в половине десятогоБелль, Генрих© Изд-во "Радуга", 1988© Пер. с нем. - Л. ЧернаяBillard um halbzehnBöll, Heinrich© Deutscher Taschenbuch Verlag, 1974
Warum brüllt ihr denn heute nicht?Сегодня вы уже не так громко кричите!Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
„Halt den Mund!" brüllte er, und, zu den Soldaten gewandt, „schlagt ihn tot, Leute!"- Э, да что там разговаривать! - заорал он. - Бей его, ребята!Wolkow, Alexander / Der Feuergott der MarranenВолков, Александр / Огненный бог МаррановОгненный бог МаррановВолков, АлександрDer Feuergott der MarranenWolkow, Alexander© Raduga–Verlag, Moskau
„Dich hab ich nicht gefragt!" brüllte Urfin und fuhr fort: „Prem Kokus ist freilich viel reicher als ich: Er besitzt große Felder, auf denen viele Menschen arbeiten.- Тебя не спрашивают. - рявкнул Урфин и продолжал:- Прем Кокус гораздо богаче меня, это правда: у него большие поля, где работает много людей.Wolkow, Alexander / Der schlaue Urfin und seine HolzsoldatenВолков, Александр / Урфин Джюс и его деревянные солдатыУрфин Джюс и его деревянные солдатыВолков, АлександрDer schlaue Urfin und seine HolzsoldatenWolkow, Alexander© RADUGA – Verlag, Moskau
Nachts in seinem Palaste, da er nicht schlafen konnte, brüllte er mit furchtbarer Stimme Kommandos, um sich auf den Krieg vorzubereiten.У себя во дворце, ночью, страдая от бессонницы, он готовился к битве, выкрикивая страшным голосом военные приказы.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
"Schakrin-kchan", brüllte Kadrach, während seine Hand zum Schwertgriff schnellte. Noch im selben Moment hielt er jedoch inne.– Шакрин-кхан! – выкрикнул Кадрах, рука его взвилась к рукояти меча, но тут же отдернулась.Lukianenko, Sergej / SpectrumЛукьяненко, Сергей / СпектрСпектрЛукьяненко, СергейSpectrumLukianenko, Sergej© 2002 by S. W. Lukianenko© 2007 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München, in der Verlagsgruppe Random House GmbH
„Den Schuft schieße ich über den Haufen!" brüllte er und warf sich mit bloßen Händen auf Ibrahim-Bei, der ihm jedoch im Nu die Arme auf den Rücken drehte.– Застрелю подлеца! – взревел он и кинулся с голыми руками на Ибрахим-бея, но тот вмиг скрутил ему за спиной руки.Abu-Bakar, Achmedchan / Das Geheimnis der KoranhandschriftАбу-Бакар, Ахмедхан / Тайна рукописного КоранаТайна рукописного КоранаАбу-Бакар, Ахмедхан© Советская Россия, 1980Das Geheimnis der KoranhandschriftAbu-Bakar, Achmedchan© Verlag Neues Leben, Berlin 1985
Und meistens fuhr es mit einem Sprunge auf und brach aus dem Herzen aus und brüllte.И она просыпалась рывком, с грохотом вырывалась из сердца и закипала.Rilke, Rainer Maria / Die Aufzeichnungen des Malte Laurids BriggeРильке, Райнер Мария / Записки Мальте Лауридса БриггеЗаписки Мальте Лауридса БриггеРильке, Райнер Мария© "ИД "Флюид", 2005Die Aufzeichnungen des Malte Laurids BriggeRilke, Rainer Maria
Cardaff hob die Hand und stieß dabei an eine andere Hand - die sich fiebrig und glitschig anfühlte. Plötzlich war sein Kopf voller heißer Drähte, und er brüllte und drehte sich dabei um. Jetzt sah er, wer hinter ihm stand.Он потянулся и вцепился в чью‑то руку – горячую и скользкую на ощупь, потом закричал, пытаясь вырваться, и увидел того, кто стоял рядом с ним.Asher, Neal / Der Erbe DschainasЭшер, Нил / Звездный рубежЗвездный рубежЭшер, Нил© 2003 by Neal Asher© 2007 Изд-во "Эксмо"© Перевод: А.В. ЕвстигнеевDer Erbe DschainasAsher, Neal© 2003 by Neal Asher© 2004 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KG
Er brüllte bis zum Abend.В глазу его торчала стрела.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
anbrüllen
орать
anbrüllen
реветь
anbrüllen
рявкать
aufbrüllen
взвыть
aufbrüllen
вскричать
aufbrüllen
завопить
aufbrüllen
закричать
nachbrüllen
кричать
nachbrüllen
орать
nachbrüllen
провожать криком
zubrüllen
громко крикнуть
zubrüllen
прорычать
aufbrüllen
взреветь
anbrüllen
накричать
losbrüllen
разораться
Формы слова
brüllen
Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich brülle | wir brüllen |
du brüllst | ihr brüllt |
er/sie/es brüllt | sie brüllen |
Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich brüllte | wir brüllten |
du brülltest | ihr brülltet |
er/sie/es brüllte | sie brüllten |
Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe gebrüllt | wir haben gebrüllt |
du hast gebrüllt | ihr habt gebrüllt |
er/sie/es hat gebrüllt | sie haben gebrüllt |
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hatte gebrüllt | wir hatten gebrüllt |
du hattest gebrüllt | ihr hattet gebrüllt |
er/sie/es hatte gebrüllt | sie hatten gebrüllt |
Indikativ, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde brüllen | wir werden brüllen |
du wirst brüllen | ihr werdet brüllen |
er/sie/es wird brüllen | sie werden brüllen |
Indikativ, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gebrüllt | wir werden gebrüllt |
du wirst gebrüllt | ihr werdet gebrüllt |
er/sie/es wird gebrüllt | sie werden gebrüllt |
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich brülle | wir brüllen |
du brüllest | ihr brüllet |
er/sie/es brülle | sie brüllen |
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe gebrüllt | wir haben gebrüllt |
du habest gebrüllt | ihr habet gebrüllt |
er/sie/es habe gebrüllt | sie haben gebrüllt |
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde brüllen | wir werden brüllen |
du werdest brüllen | ihr werdet brüllen |
er/sie/es werde brüllen | sie werden brüllen |
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gebrüllt | wir werden gebrüllt |
du werdest gebrüllt | ihr werdet gebrüllt |
er/sie/es werde gebrüllt | sie werden gebrüllt |
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich brüllte | wir brüllten |
du brülltest | ihr brülltet |
er/sie/es brüllte | sie brüllten |
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich würde brüllen | wir würden brüllen |
du würdest brüllen | ihr würdet brüllen |
er/sie/es würde brüllen | sie würden brüllen |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hätte gebrüllt | wir hätten gebrüllt |
du hättest gebrüllt | ihr hättet gebrüllt |
er/sie/es hätte gebrüllt | sie hätten gebrüllt |
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich würde gebrüllt | wir würden gebrüllt |
du würdest gebrüllt | ihr würdet gebrüllt |
er/sie/es würde gebrüllt | sie würden gebrüllt |
Indikativ, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde gebrüllt | wir werden gebrüllt |
du wirst gebrüllt | ihr werdet gebrüllt |
er/sie/es wird gebrüllt | sie werden gebrüllt |
Indikativ, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich wurde gebrüllt | wir wurden gebrüllt |
du wurdest gebrüllt | ihr wurdet gebrüllt |
er/sie/es wurde gebrüllt | sie wurden gebrüllt |
Indikativ, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich bin gebrüllt | wir sind gebrüllt |
du bist gebrüllt | ihr seid gebrüllt |
er/sie/es ist gebrüllt | sie sind gebrüllt |
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich war gebrüllt | wir waren gebrüllt |
du warst gebrüllt | ihr wart gebrüllt |
er/sie/es war gebrüllt | sie waren gebrüllt |
Indikativ, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde gebrüllt | wir werden gebrüllt |
du wirst gebrüllt | ihr werdet gebrüllt |
er/sie/es wird gebrüllt | sie werden gebrüllt |
Indikativ, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde gebrüllt | wir werden gebrüllt |
du wirst gebrüllt | ihr werdet gebrüllt |
er/sie/es wird gebrüllt | sie werden gebrüllt |
Konjunktiv I, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde gebrüllt | wir werden gebrüllt |
du werdest gebrüllt | ihr werdet gebrüllt |
er/sie/es werde gebrüllt | sie werden gebrüllt |
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich sei gebrüllt | wir seien gebrüllt |
du seist gebrüllt | ihr seiet gebrüllt |
er/sie/es sei gebrüllt | sie seien gebrüllt |
Konjunktiv I, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde gebrüllt | wir werden gebrüllt |
du werdest gebrüllt | ihr werdet gebrüllt |
er/sie/es werde gebrüllt | sie werden gebrüllt |
Konjunktiv I, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde gebrüllt | wir werden gebrüllt |
du werdest gebrüllt | ihr werdet gebrüllt |
er/sie/es werde gebrüllt | sie werden gebrüllt |
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich würde gebrüllt | wir würden gebrüllt |
du würdest gebrüllt | ihr würdet gebrüllt |
er/sie/es würde gebrüllt | sie würden gebrüllt |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich wäre gebrüllt | wir wären gebrüllt |
du wärst gebrüllt | ihr wärt gebrüllt |
er/sie/es wäre gebrüllt | sie wären gebrüllt |
Konjunktiv II, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich würde gebrüllt | wir würden gebrüllt |
du würdest gebrüllt | ihr würdet gebrüllt |
er/sie/es würde gebrüllt | sie würden gebrüllt |
Konjunktiv II, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich würde gebrüllt | wir würden gebrüllt |
du würdest gebrüllt | ihr würdet gebrüllt |
er/sie/es würde gebrüllt | sie würden gebrüllt |
Imperativ | brüll, brülle |
Partizip I (Präsens) | brüllend |
Partizip II (Perfekt) | gebrüllt |