without examplesFound in 1 dictionary
The Comprehensive German-Russian Dictionary- The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.
- The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.
geistlich
a духовный, богослужебный, церковный
Examples from texts
Bischof Lavrentij schrieb selbst zu Fragen der Reform geistlicher Schulen.Епископ Лаврентий и сам писал по вопросам реформы духовных школ.© 2006-2011http://russian-church.de 2/5/2012© 2006-2011http://russian-church.de 2/5/2012
Wenn die Russische Auslandskirche auch keine sichtbaren Beziehungen ihrer Kirche im Vaterland hat, bleibt sie doch in ständiger geistlicher Gemeinschaft mit allen, die dort gequält und verfolgt werden, die in Fesseln und in der Verbannung leiden.Не имея видимых сношений с своею Церковью в Отечестве, Русская Зарубежная Церковь в духовном общении со всеми там страждущими и гонимыми, томящимися в узах и ссылках.© 2006-2011http://russian-church.de 3/9/2012© 2006-2011http://russian-church.de 3/9/2012
Seine Lösung lautete: der göttliche Logos (das Gotteswort) habe angeblich in Christus den höchsten Teil der menschlichen Seele, ihren „geistlichen Sinn" (die Vernunft, griechisch: Nous) ersetzt.Его решение: Логос Божий (Слово Божие) заместил якобы собою высшую часть души - человеческий ум (по греч. «нус»).© 2006-2011http://russian-church.de 29.12.2011© 2006-2011http://russian-church.de 29.12.2011
Weiterhin sprach der Erzbischof von grundlegenden Eigenschaften des monastschen Weges und des geistlichen Lebens überhaupt.Затем владыка говорил об основных свойствах монашеского пути и духовной жизни вообще.© 2006-2011http://russian-church.de 3/9/2012© 2006-2011http://russian-church.de 3/9/2012
Ich näherte mich ihr und bat um ihre Hülfe; sie ließ mich neben sich niedersetzen und gab mir Brot und etwas Wein. Indem ich aß, sang sie mit kreischendem Ton ein geistliches Lied.Я подошла ближе к ней и попросила о помощи; она посадила меня подле себя и дала мне хлеба и немножко вина; я ела, а она между тем пела пронзительным голосом духовную песнь.Tieck, Ludwig / Der blonde EckbertТик, Людвиг / Белокурый ЭкбертБелокурый ЭкбертТик, ЛюдвигDer blonde EckbertTieck, Ludwig
Danach hielt er den Nonnen in Gehtsemane eine kurze geistliche Unterweisung und antwortete auf Fragen aus dem geistlichen Leben.Затем он преподал насельницам Гефсиманской обители краткое духовное наставление и ответил на их вопросы о духовной жизни.© 2006-2011http://russian-church.de 2/5/2012© 2006-2011http://russian-church.de 2/5/2012
Am 15/28. Mai, dem Tag des Heiligen Geistes, fand in der Kloppenburger Gemeinde zu Ehren des ehrwürdigen Serafim von Sarov, des Wundertäters (die Gemeinde besteht seit Juni 2004), ein Festkonzert mit russischer geistlicher Musik statt.15/28 мая, в День святого Духа, в клоппенбургском приходе преп. Серафима Саровского (приход существует с июня 2004 г.) состоялся праздничный концерт русской духовной музыки.© 2006-2011http://russian-church.de 2/7/2012© 2006-2011http://russian-church.de 2/7/2012
Nach einem kurzen Empfang gaben diejugendlichen vom Jugendverband ein kleines Konzert aus geistlichen Liedern und Volksmusik.После короткого приема молодежь из Содружества выступила с небольшим концертом, исполнив духовные песнопения и народные песни.© 2006-2011http://russian-church.de 3/9/2012© 2006-2011http://russian-church.de 3/9/2012
„Du bist Josef K.“, sagte der Geistliche und erhob eine Hand auf der Brüstung in einer unbestimmten Bewegung.- Ты Йозеф К.! - сказал священник и как-то неопределенно повел рукой, лежавшей на балюстраде.Kafka, Franz / Der ProzessКафка, Франц / ПроцессПроцессКафка, Франц© Издательство «Прогресс», 1965Der ProzessKafka, Franz© 2007 Patmos Verlag GmbH & Co. KG Artemis & Winkler, Dusseldorf
Nach der Vigil waren Erzbischof Mark und alle Geistlichen der Mission bei Äbtissin Mosseia zum Abendessen eingeladen.После всенощной игумения Моисея пригласила архиеп. Марка и все духовенство Миссии на ужин.© 2006-2011http://russian-church.de 2/5/2012© 2006-2011http://russian-church.de 2/5/2012
„Nun“, sagte der Geistliche, und reichte K. die Hand, „dann geh.“- Ну что ж, - сказал священник и подал К. руку, - тогда иди.Kafka, Franz / Der ProzessКафка, Франц / ПроцессПроцессКафка, Франц© Издательство «Прогресс», 1965Der ProzessKafka, Franz© 2007 Patmos Verlag GmbH & Co. KG Artemis & Winkler, Dusseldorf
„Nein“, sagte der Geistliche.- Нет, - сказал священник.Kafka, Franz / Der ProzessКафка, Франц / ПроцессПроцессКафка, Франц© Издательство «Прогресс», 1965Der ProzessKafka, Franz© 2007 Patmos Verlag GmbH & Co. KG Artemis & Winkler, Dusseldorf
Der Geistliche war ein alter, kurzsichtiger Mann.Пастор был старый, близорукий человек.Remarque, Erich Maria / Drei KameradenРемарк, Эрих Мария / Три товарищаТри товарищаРемарк, Эрих Мария© Издание. Издательство «ОЛМА-ПРЕСС», 2002Drei KameradenRemarque, Erich Maria© 1964, 1991 by Verlag Kiepenheuer & Witsch, Köln
„Das ist richtig“, sagte der Geistliche, „aber so pflegen die Schuldigen zu reden.- Правильно, - сказал священник, - но виновные всегда так говорят.Kafka, Franz / Der ProzessКафка, Франц / ПроцессПроцессКафка, Франц© Издательство «Прогресс», 1965Der ProzessKafka, Franz© 2007 Patmos Verlag GmbH & Co. KG Artemis & Winkler, Dusseldorf
Am 28. Februar kam Bischof Agapit von Stuttgart nach Hamburg, um die Kleine Kirchweihe nach der Restaurierung zu vollziehen; ihm konzelebrierten Geistliche verschiedener Gemeinden.28 февраля еп. Штутгартский Агапит прибыл в Гамбург, чтобы совершить малое освящение храма после его обновления; ему сослужили священнослужители из разных приходов.© 2006-2011http://russian-church.de 29.12.2011© 2006-2011http://russian-church.de 29.12.2011
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
geistliches Benefiz
бенефиций, пожалованный церкви
geistliches Gericht
церковный суд
geistliches Gut
церковное имущество
geistliches Gericht
духовный суд
Landgeistliche
сельский священник
Regulargeistliche
монах
Regulargeistliche
священник, принявший монашеский обет
ungeistlich
мирской
ungeistlich
недуховный
ungeistlich
нецерковный
ungeistlich
светский
Weltgeistliche
представитель белого духовенства
Weltgeistliche
священник
Word forms
geistlich
Adjektiv
Maskulinum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | geistlicher | geistliche | geistlicher |
Genitiv | geistlichen | geistlichen | geistlichen |
Dativ | geistlichem | geistlichen | geistlichen |
Akkusativ | geistlichen | geistlichen | geistlichen |
Femininum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | geistliche | geistliche | geistliche |
Genitiv | geistlicher | geistlichen | geistlichen |
Dativ | geistlicher | geistlichen | geistlichen |
Akkusativ | geistliche | geistliche | geistliche |
Neutrum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | geistliches | geistliche | geistliches |
Genitiv | geistlichen | geistlichen | geistlichen |
Dativ | geistlichem | geistlichen | geistlichen |
Akkusativ | geistliches | geistliche | geistliches |
Plural | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | geistliche | geistlichen | geistlichen |
Genitiv | geistlicher | geistlichen | geistlichen |
Dativ | geistlichen | geistlichen | geistlichen |
Akkusativ | geistliche | geistlichen | geistlichen |
Komparativ | *geistlicher |
Superlativ | *geistlichst, *geistlichste |