без примеровНайдено в 1 словаре
Большой немецко-русский словарь- Словарь содержит статьи с подробно разработанными значениями и иллюстрирующими их примерами, а также фразеологические выражения. Наряду со словами общего значения в словаре представлена терминология из различных профессиональных областей. Включенная в словарь новая актуальная лексика отражает современное состояние языка, активное развитие информационных технологий и новые веяния в разнообразных сферах культуры.
- Словарь содержит статьи с подробно разработанными значениями и иллюстрирующими их примерами, а также фразеологические выражения. Наряду со словами общего значения в словаре представлена терминология из различных профессиональных областей. Включенная в словарь новая актуальная лексика отражает современное состояние языка, активное развитие информационных технологий и новые веяния в разнообразных сферах культуры.
häuslich
a
семейный, домашний
домашний (находящийся, расположенный в доме, происходящий в доме и т. п.)
домовитый, хозяйственный
Примеры из текстов
Denn möglicherweise haben sich die Kopfläuse innerhalb der Familie auch auf anderen Köpfen bereits häuslich niedergelassen.Вероятно, в кругу семьи вши уже и на других головах расположились, как дома.© Bundeszentrale für gesundheitliche Aufklärung (BZgA)http://www.bzga.de/ 23.04.2011© Bundeszentrale für gesundheitliche Aufklärung (BZgA)http://www.bzga.de/ 23.04.2011
Seit dieser Zeit lagen alle häuslichen Pflichten auf ihren schwachen kindlichen Schultern.С тех самых пор все хлопоты по дому легли на хрупкие детские плечи.Abu-Bakar, Achmedchan / Das Geheimnis der KoranhandschriftАбу-Бакар, Ахмедхан / Тайна рукописного КоранаТайна рукописного КоранаАбу-Бакар, Ахмедхан© Советская Россия, 1980Das Geheimnis der KoranhandschriftAbu-Bakar, Achmedchan© Verlag Neues Leben, Berlin 1985
Die gesetzliche Krankenversicherung bietet ihren Versicherten bei Krankheit höchstens vier Wochen lang häusliche Krankenpflege (Grundpflege, hauswirtschaftliche Versorgung), inklusive medizinischer Behandlungspflege (Insulinspritzen, Wundversorgung).Общее медицинское страхование предлагает всем своим застрахованным лицам в случае болезни максимально четыре недели ухода за больными на дому (основной уход, уход по дому), включая медицинское обслуживание (уколы инсулина, обработка ран).© Copyright 2002-2011 BKK Bundesverbandhttp://www.bkk-bv-gesundheit.de/ 02.04.2011© Copyright 2002-2011 BKK Bundesverbandhttp://www.bkk-bv-gesundheit.de/ 02.04.2011
In der Regel bedeutet dies die häusliche Gemeinschaft der Partner/-innen.Как правило, доказательством является совместное проживание.http://www.berlin.de/ 3/12/2011
Aber, sagt ihr, wir heben die trautesten Verhältnisse auf, indem wir an die Stelle der häuslichen Erziehung die gesellschaftliche setzen.Но вы утверждаете, что, заменяя домашнее воспитание общественным, мы хотим уничтожить самые дорогие для человека отношения.Marx, Karl,Engels, Friedrich / Manifest der Kommunistischen ParteiМаркс, Карл,Энгельс, Фридрих / Манифест коммунистической партииМанифест коммунистической партииМаркс, Карл,Энгельс, Фридрих© «Государственное издательство политической литературы», 1955Manifest der Kommunistischen ParteiMarx, Karl,Engels, Friedrich© dieser Ausgabe Bernd Müller Verlag, Zittau 2009
Häusliche Gewalt: Dieses Wort kennt sie gar nicht.Бытовое насилие. Это выражение ей совсем незнакомо.© Bundesministerium für Familie, Senioren, Frauen und Jugendhttp://www.optischetechnologien.de/ 07.04.2011© Bundesministerium für Familie, Senioren, Frauen und Jugendhttp://www.optischetechnologien.de/ 07.04.2011
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
Auflösung der häuslichen Gemeinschaft
прекращение домашней общности
Auflösung der häuslichen Gemeinschaft
фактическое расторжение брака
häusliche Abwässer
бытовые сточные воды
häusliche Abwässer
фекально-хозяйственные сточные воды
häusliche Gemeinschaft
домашняя общность
häusliche Schmutzwasser
бытовые сточные воды
häusliche Selbstbehandlung
самостоятельное проведение больным лечебных процедур на дому
häusliche Umgebung
члены семьи
häusliches Milieu des Probanden
домашняя обстановка условно осужденного
häusliches Abwasser
бытовые сточные воды
außerhäuslich
вне дома
Формы слова
häuslich
Adjektiv
Maskulinum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | häuslicher | häusliche | häuslicher |
Genitiv | häuslichen | häuslichen | häuslichen |
Dativ | häuslichem | häuslichen | häuslichen |
Akkusativ | häuslichen | häuslichen | häuslichen |
Femininum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | häusliche | häusliche | häusliche |
Genitiv | häuslicher | häuslichen | häuslichen |
Dativ | häuslicher | häuslichen | häuslichen |
Akkusativ | häusliche | häusliche | häusliche |
Neutrum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | häusliches | häusliche | häusliches |
Genitiv | häuslichen | häuslichen | häuslichen |
Dativ | häuslichem | häuslichen | häuslichen |
Akkusativ | häusliches | häusliche | häusliches |
Plural | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | häusliche | häuslichen | häuslichen |
Genitiv | häuslicher | häuslichen | häuslichen |
Dativ | häuslichen | häuslichen | häuslichen |
Akkusativ | häusliche | häuslichen | häuslichen |
Komparativ | *häuslicher |
Superlativ | *häuslichst, *häuslichste |