without examplesFound in 1 dictionary
The Comprehensive German-Russian Dictionary- dicts.universal_de_ru.description
- dicts.universal_de_ru.description
heraus
adv
наружу (по направлению к говорящему)
- aus etw. (D) heraus разг — из-за [по причине] чего-л
- aus einer schwierigen Situation heraus sein разг — найти выход из тяжёлой ситуации
- Es ist noch nicht heraus, wann sie nach London kommen wird. разг — Ещё не решено, когда она приедет в Лондон.
- Die neue Arznei ist noch nicht heraus. разг — Новое лекарство ещё не появилась в продаже.
- Die ganze Wahrheit ist heraus. разг — Вся правда стала известна.
- heraus damit!, heraus mit der Sprache! — говори(те) смелее [не стесняясь]!
Examples from texts
Sie gingen schnell weiter, aber als sie aus dem Hohlweg heraus waren, rief eine Stimme: "Parole?"Они быстро пошли вперед, но когда выбрались из оврага, раздался оклик: Пароль?Böll, Heinrich / Wo warst du AdamБелль, Генрих / Где ты был, АдамГде ты был, АдамБелль, Генрих© Издательство «Правда», 1987Wo warst du AdamBöll, Heinrich© 1977, 1987 by Verlag Kiepenheuer & Witsch, Koln
"Ach, sieh da, Töchterchen, bist schon hier? komm herein - herein!" So rief die heraustretende Gestalt, deren Anblick Veronika an den Boden festbannte.— Ах, дочка, да ты уже здесь! Иди сюда, сюда! — так восклицала появившаяся на пороге фигура, вид которой приковал Веронику к земле.Hoffmann, Ernst Theodor A. / Der goldne TopfГофман, Эрнст Теодор А. / Золотой горшокЗолотой горшокГофман, Эрнст Теодор А.© Издательство "Детская литература", 1981г.Der goldne TopfHoffmann, Ernst Theodor A.© 1997 Deutscher Taschenbuch Verlag, Munchen
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!