без примеровНайдено в 7 словарях
Большой немецко-русский словарь- Словарь содержит статьи с подробно разработанными значениями и иллюстрирующими их примерами, а также фразеологические выражения. Наряду со словами общего значения в словаре представлена терминология из различных профессиональных областей. Включенная в словарь новая актуальная лексика отражает современное состояние языка, активное развитие информационных технологий и новые веяния в разнообразных сферах культуры.
- Словарь содержит статьи с подробно разработанными значениями и иллюстрирующими их примерами, а также фразеологические выражения. Наряду со словами общего значения в словаре представлена терминология из различных профессиональных областей. Включенная в словарь новая актуальная лексика отражает современное состояние языка, активное развитие информационных технологий и новые веяния в разнообразных сферах культуры.
halten*
vt
держать, придерживать
соблюдать; придерживаться (чего-л)
иметь, держать
спорт сдерживать, держать
удерживать, держать
(für A) считать, принимать (за кого-л, за что-л)
(von D) быть какого-л мнения (о ком-л, о чём-л)
- einen Gottesdienst halten — проводить богослужение
- Unterricht halten — проводить урок
- Hochzeit halten — праздновать [справлять] свадьбу
- eine Rede halten — произносить речь
- eine Vorlesung halten — читать лекцию
- einen Vortrag halten — делать доклад
- Der Hamster hält seinen Winterschlaf. — Хомяк впал в спячку.
- j-n in Ehren halten — чтить, почитать кого-л
- j-n in Gewahrsam halten — содержать кого-л под арестом
- etw. (A) in Gewahrsam halten — содержать что-л в сохранности
- etw. (A) in Ordnung halten — (со)держать что-л в порядке
- Das lässt sich nicht halten. / Das ist nicht zu halten. — Это не выдерживает критики (о какой-л теории и т. п.).
vi
останавливаться
держаться, держать; сохраняться
(auf A) придавать значение (чему-л), следить (за чем-л)
(zu D) разг держаться (за кого-л); быть на чьей-л стороне (в трудной ситуации)
- es mit j-m halten разг — быть заодно с кем-л; следовать чьему-л примеру
- Sie hält es in dieser Angelegenheit mit ihrem Bruder. — В этом вопросе она согласна со своим братом.
- an sich (A) halten — владеть собой, сдерживаться
- auf sich halten — придавать значение (своему внешнему виду, своей репутации, своему, имиджу)
- halten Sie mal! разг — Постойте-ка! / Подождите!
sich halten
держаться
держаться (кого-л), тяготеть (к кому-л)
(an A) придерживаться, держаться (чего-л)
держаться, сохраняться
Economics (De-Ru)
halten
хранить; держать (напр. деньги в банке)
соблюдать
Откройте все бесплатные
тематические словари
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!