without examplesFound in 1 dictionary
The Comprehensive German-Russian Dictionary- The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.
- The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.
kannte
prät от kennen
Examples from texts
Hamilkars Pläne kannte keiner. Er lebte einsam in seinem Zelte.О намерениях Гамилькара ничего не было известно.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Sie kannte sie auswendig, ja sie erinnerte sich sogar, wann, wo und unter welchen Umständen sie jeden einzelnen erhalten hatte.Она знала их наизусть и вспоминала не только письма, но и время, место и обстоятельства их получения.Ulitskaya, Ludmila / Ergebenst, euer SchurikУлицкая, Людмила / Искренне ваш ШурикИскренне ваш ШурикУлицкая, Людмила© ООО «Издательство «Эксмо», 2008Ergebenst, euer SchurikUlitskaya, Ludmila© Ljudmila Ulitzkaja 2004© Carl Hanser Verlag Munchen Wien 2005
Ich war nicht mehr ich selbst, sondern ein Wesen, das allem, was ich kannte, unendlich überlegen war.Я была уже не я, не прежняя Мария, а существо, стоящее бесконечно выше всего известного мне.Coelho, Paulo / Elf MinutenКоэльо, Пауло / Одиннадцать минутОдиннадцать минутКоэльо, Пауло© 2003 by Paulo Coelho© София, 2005Elf MinutenCoelho, Paulo© 2003 by Paulo Coelho© 2003 Diogenes Verlag AG Zurich
Ich kannte es noch nicht.Я еще не был знаком.Remarque, Erich Maria / Die Nacht von LissabonРемарк, Эрих Мария / Ночь в ЛиссабонеНочь в ЛиссабонеРемарк, Эрих Мария© Deutscher Bücherbund, 1966© Пер. с нем. Ю. ПлашевскийDie Nacht von LissabonRemarque, Erich Maria© Deutscher Bücherbund, 1966
Ravic sah den Patienten nur zugedeckt; er kannte von ihm nur die schmale, jodbraune Stelle Körper, die offen war für die Operation.Перед Равиком всегда была лишь прикрытая простыней мумия, он видел только узкую полоску тела, смазанную йодом и предназначенную для операции.Remarque, Erich Maria / Arc de TriompheРемарк, Эрих Мария / Триумфальная аркаТриумфальная аркаРемарк, Эрих Мария© Эрих Мария Ремарк, 1945© 1972 by Paulette Goddard-Remarque© 1988 by Kiepenheuer & Witsch© Аст, 1999© Перевод с нем. Б. Кремнева и И. ШрайбераArc de TriompheRemarque, Erich Maria© 1945 by Erich Maria Remarque© 1972 by Paulette Goddard-Remarque© 1979, 1985, 1988 by Kiepenheuer & Witsch
Aufgrund seiner Studien der menschlichen Militärgeschichte kannte er die Leistungen von Napoleon, Hannibal und Dschingis Khan.Он знал из земной военной истории о подвигах Наполеона, Ганнибала, Чингисхана.Anderson, Kevin / Der SternenwaldАндерсон, Кевин / Звездный лесЗвездный лесАндерсон, Кевин© 2003 by WordFire Inc.© ООО "Издательство АСТ", 2005Der SternenwaldAnderson, Kevin© 2003 by WordFire Inc.© 2006 by Wilhelm Heyne Verlag, München
Jetzt kannte sie also auch einen leibhaftigen Autor, aus nächster Nähe, gewissermaßen intim.Теперь она знала писателя не понаслышке.Bukowski, Charles / Das Liebesleben der HyäneБуковски, Чарлз / ЖенщиныЖенщиныБуковски, Чарлз© 1978 by Charles Bukowski© М. Немцов, перевод с английского, 2009© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2010Das Liebesleben der HyäneBukowski, Charles© 1978 Charles Bukowski© 1980 der deutschsprachigen Ausgabe: Zweitausendundeins, Frankfurt/Main
Er beklagte sich nicht über seinen Zustand, versicherte mir der Student, der ihn lange kannte.Он не жаловался на свое положение, уверял давно его знавший студент.Rilke, Rainer Maria / Die Aufzeichnungen des Malte Laurids BriggeРильке, Райнер Мария / Записки Мальте Лауридса БриггеЗаписки Мальте Лауридса БриггеРильке, Райнер Мария© "ИД "Флюид", 2005Die Aufzeichnungen des Malte Laurids BriggeRilke, Rainer Maria
Nach allen Seiten hin kommen wir in Abhängigkeiten, die man früher in dieser Allgemeinheit und Stärke nicht kannte.На каждом шагу мы попадаем в самые различные формы зависимости, равных которым по всеобъемлемости и силе люди раньше не знали.Schweitzer, Albert / Kultur und EthicШвейцер, Альберт / Культура и этикаКультура и этикаШвейцер, Альберт© Издательство"Прогресс", 1973 г.Kultur und EthicSchweitzer, Albert© С. Н. Beck'sche Verlagsbuchhandlung (Oscar Beck) Munchen 1960
Sie kannte nun viele seiner Routen — Sokol, Katschalow-Straße —, wußte, in welchen Ribliotheken er arbeitete.Теперь она знала многие его маршруты – «Сокол», улица Качалова. Знала, в каких библиотеках он занимается.Ulitskaya, Ludmila / Ergebenst, euer SchurikУлицкая, Людмила / Искренне ваш ШурикИскренне ваш ШурикУлицкая, Людмила© ООО «Издательство «Эксмо», 2008Ergebenst, euer SchurikUlitskaya, Ludmila© Ljudmila Ulitzkaja 2004© Carl Hanser Verlag Munchen Wien 2005
Spendius, der drei Jahre im Kerker verbracht hatte, kannte die Stadtviertel nur ungenau.Спендий провел три года в эргастуле и плохо знал расположение городских кварталов.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
»Ich kannte sie schon von früher.«- Я ее уже знал раньше.Bukowski, Charles / Das Liebesleben der HyäneБуковски, Чарлз / ЖенщиныЖенщиныБуковски, Чарлз© 1978 by Charles Bukowski© М. Немцов, перевод с английского, 2009© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2010Das Liebesleben der HyäneBukowski, Charles© 1978 Charles Bukowski© 1980 der deutschsprachigen Ausgabe: Zweitausendundeins, Frankfurt/Main
Während Morgenvögel, deren Namen sie nicht kannte, fröhlich um sie herumtschilpten, schob sie sich durch die Dornenbüsche und wankte zum tanzenden Wasser des Bachs hinüber.Вокруг весело чирикали утренние птицы, названия которых она не знала. Алейтис обогнула заросли колючелиста и вскоре оказалась на берегу танцующего веселого речного потока.Clayton, Jo / Diadem von den SternenКлейтон, Джоу / Диадема со звездДиадема со звездКлейтон, Джоу© 1977 by Jo Clayton© Издательство "Оверлайд", 1992 г.Diadem von den SternenClayton, Jo© 1977 by Jo Clayton© der deutschen Übersetzung 1981 by Moewig Verlag, München
Er kannte sie, und er wußte, daß er sie nicht gebrauchen würde.Но он знал также, что никогда не воспользуется ими.Remarque, Erich Maria / Arc de TriompheРемарк, Эрих Мария / Триумфальная аркаТриумфальная аркаРемарк, Эрих Мария© Эрих Мария Ремарк, 1945© 1972 by Paulette Goddard-Remarque© 1988 by Kiepenheuer & Witsch© Аст, 1999© Перевод с нем. Б. Кремнева и И. ШрайбераArc de TriompheRemarque, Erich Maria© 1945 by Erich Maria Remarque© 1972 by Paulette Goddard-Remarque© 1979, 1985, 1988 by Kiepenheuer & Witsch
Zu bedenken war freilich, daß Urfin die Krähe kannte und bei ihrem Anblick Verdacht schöpfen würde.Плохо было только, что Урфин знал ворону и, увидев ее, мог заподозрить что-то неладное.Wolkow, Alexander / Der Feuergott der MarranenВолков, Александр / Огненный бог МаррановОгненный бог МаррановВолков, АлександрDer Feuergott der MarranenWolkow, Alexander© Raduga–Verlag, Moskau
Add to my dictionary
kannte
prät от kennen
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
sich kennen lernen
познакомиться
auseinanderkennen
отличать
auseinanderkennen
различать
auseinanderkennen
распознавать
auskennen
ориентироваться
auskennen
разбираться
auskennen
хорошо разбираться
Erfolgskennzahlen
показатели деятельности
kennenlernen
знакомиться
kennenlernen
узнавать
kennerisch
со знанием дела
Röhrenkennschlüssel
система маркировки ламп
Umschlagskennzahlen
показатели оборачиваемости
kennenlernen
изучить
kennenlernen
ознакомиться
Word forms
kennen
Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich kenne | wir kennen |
du kennst | ihr kennt |
er/sie/es kennt | sie kennen |
Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich kennte, kannte | wir kennten, kannten |
du kenntest, kanntest | ihr kenntet, kanntet |
er/sie/es kennte, kannte | sie kennten, kannten |
Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe gekannt | wir haben gekannt |
du hast gekannt | ihr habt gekannt |
er/sie/es hat gekannt | sie haben gekannt |
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hatte gekannt | wir hatten gekannt |
du hattest gekannt | ihr hattet gekannt |
er/sie/es hatte gekannt | sie hatten gekannt |
Indikativ, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde kennen | wir werden kennen |
du wirst kennen | ihr werdet kennen |
er/sie/es wird kennen | sie werden kennen |
Indikativ, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gekannt | wir werden gekannt |
du wirst gekannt | ihr werdet gekannt |
er/sie/es wird gekannt | sie werden gekannt |
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich kenne | wir kennen |
du kennest | ihr kennet |
er/sie/es kenne | sie kennen |
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe gekannt | wir haben gekannt |
du habest gekannt | ihr habet gekannt |
er/sie/es habe gekannt | sie haben gekannt |
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde kennen | wir werden kennen |
du werdest kennen | ihr werdet kennen |
er/sie/es werde kennen | sie werden kennen |
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gekannt | wir werden gekannt |
du werdest gekannt | ihr werdet gekannt |
er/sie/es werde gekannt | sie werden gekannt |
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich - | wir - |
du - | ihr - |
er/sie/es - | sie - |
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich würde kennen | wir würden kennen |
du würdest kennen | ihr würdet kennen |
er/sie/es würde kennen | sie würden kennen |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hätte gekannt | wir hätten gekannt |
du hättest gekannt | ihr hättet gekannt |
er/sie/es hätte gekannt | sie hätten gekannt |
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich würde gekannt | wir würden gekannt |
du würdest gekannt | ihr würdet gekannt |
er/sie/es würde gekannt | sie würden gekannt |
Indikativ, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde gekannt | wir werden gekannt |
du wirst gekannt | ihr werdet gekannt |
er/sie/es wird gekannt | sie werden gekannt |
Indikativ, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich wurde gekannt | wir wurden gekannt |
du wurdest gekannt | ihr wurdet gekannt |
er/sie/es wurde gekannt | sie wurden gekannt |
Indikativ, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich bin gekannt | wir sind gekannt |
du bist gekannt | ihr seid gekannt |
er/sie/es ist gekannt | sie sind gekannt |
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich war gekannt | wir waren gekannt |
du warst gekannt | ihr wart gekannt |
er/sie/es war gekannt | sie waren gekannt |
Indikativ, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde gekannt | wir werden gekannt |
du wirst gekannt | ihr werdet gekannt |
er/sie/es wird gekannt | sie werden gekannt |
Indikativ, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde gekannt | wir werden gekannt |
du wirst gekannt | ihr werdet gekannt |
er/sie/es wird gekannt | sie werden gekannt |
Konjunktiv I, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde gekannt | wir werden gekannt |
du werdest gekannt | ihr werdet gekannt |
er/sie/es werde gekannt | sie werden gekannt |
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich sei gekannt | wir seien gekannt |
du seist gekannt | ihr seiet gekannt |
er/sie/es sei gekannt | sie seien gekannt |
Konjunktiv I, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde gekannt | wir werden gekannt |
du werdest gekannt | ihr werdet gekannt |
er/sie/es werde gekannt | sie werden gekannt |
Konjunktiv I, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde gekannt | wir werden gekannt |
du werdest gekannt | ihr werdet gekannt |
er/sie/es werde gekannt | sie werden gekannt |
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich würde gekannt | wir würden gekannt |
du würdest gekannt | ihr würdet gekannt |
er/sie/es würde gekannt | sie würden gekannt |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich wäre gekannt | wir wären gekannt |
du wärst gekannt | ihr wärt gekannt |
er/sie/es wäre gekannt | sie wären gekannt |
Konjunktiv II, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich würde gekannt | wir würden gekannt |
du würdest gekannt | ihr würdet gekannt |
er/sie/es würde gekannt | sie würden gekannt |
Konjunktiv II, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich würde gekannt | wir würden gekannt |
du würdest gekannt | ihr würdet gekannt |
er/sie/es würde gekannt | sie würden gekannt |
Imperativ | kenn, kenne |
Partizip I (Präsens) | kennend |
Partizip II (Perfekt) | gekannt |