Словарь содержит статьи с подробно разработанными значениями и иллюстрирующими их примерами, а также фразеологические выражения. Наряду со словами общего значения в словаре представлена терминология из различных профессиональных областей. Включенная в словарь новая актуальная лексика отражает современное состояние языка, активное развитие информационных технологий и новые веяния в разнообразных сферах культуры.
Geriet ein Ninja in eine ausweglose Lage und ihm drohte die Gefangenschaft, verstümmelte er zuvor sein Gesicht - das durften seine Feinde nicht einmal nach seinem Tod sehen.
Если же ниндзя попадал в безвыходную ситуацию и ему грозил плен, он убивал себя, но перед этим непременно обезображивал своё лицо – враги не должны были видеть его даже после смерти.
Akunin, Boris / Die Diamantene KutscheАкунин, Борис / Алмазная колесница, Том 2
Алмазная колесница, Том 2
Акунин, Борис
Die Diamantene Kutsche
Akunin, Boris
Alles in ihr drängte danach, den Designierten zufrieden zu stellen. "Es gefällt mir, nach draußen zu sehen, so weit mein Blick reicht.
– Мне нравится смотреть в окно именно здесь, отсюда далеко видно, – молвила она.
Anderson, Kevin / Der SternenwaldАндерсон, Кевин / Звездный лес
Von früh bis spät, manchmal auch nachts, wenn der Mond schien, konnte man ihn auf dem Baugelände antreffen, wo er sich um alles kümmerte, Messungen vornahm und überall nach dem Rechten sah.
С утра и до вечера, а иногда и ночью, если светила луна, он проводил время на стройке, осматривал, обмеривал, приказывал исправлять ошибки.
Wolkow, Alexander / Der Feuergott der MarranenВолков, Александр / Огненный бог Марранов