без примеровНайдено в 1 словаре
Большой немецко-русский словарь- dicts.universal_de_ru.description
- dicts.universal_de_ru.description
offenkundig
(offenkundig) a очевидный, явный; общеизвестный
Примеры из текстов
Die fehlenden Sicherheitsvorkehrungen überraschten ihn nicht - offenkundig hegten diese Leute keine große Achtung vor Menschenleben.Недостаток приборов, следивших за безопасностью, не удивил аутлинкера: очевидно, эти люди не слишком высоко ценили человеческую жизнь.Asher, Neal / Der Erbe DschainasЭшер, Нил / Звездный рубежЗвездный рубежЭшер, Нил© 2003 by Neal Asher© 2007 Изд-во "Эксмо"© Перевод: А.В. ЕвстигнеевDer Erbe DschainasAsher, Neal© 2003 by Neal Asher© 2004 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KG
Er war nie sehr gesund gewesen, im Gegensatz zu Tarrou, Rambert und Rieux, die offenkundig gegen Ermüdung abgehärtet waren.В отличие от Тарру, Рамбера и Риэ, еще не окончательно поддавшихся усталости, здоровьем Гран никогда похвастаться не мог.Camus, Albert / Die PestКамю, Альбер / ЧумаЧумаКамю, Альбер© Издательство "Радуга", 1989Die PestCamus, Albert© 1947 by Librairie Gallimard, Paris©1950 by Rowohlt Verlag GmbH, Hamburg
Seine Freunde langweilten sich offenkundig, denn das in Gebärdensprache geführte Gespräch blieb ihnen unverständlich.Его товарищи явно заскучали – разговор на жестовом был для них непонятен.Lukianenko, Sergej / SpectrumЛукьяненко, Сергей / СпектрСпектрЛукьяненко, СергейSpectrumLukianenko, Sergej© 2002 by S. W. Lukianenko© 2007 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München, in der Verlagsgruppe Random House GmbH
Das Ziel ist offenkundig: das Denken der Mehrheit der Bevölkerung so zu beeinflussen, daß sie sich formieren läßt, daß sie glaubt, die Ziele der Monopolbourgeoisie entsprächen wirklich auch ihrem Interesse, dienten dem „Gemeinwohl".Поставленная цель очевидна — так повлиять на мышление большинства населения, чтобы оно позволило «формировать» себя, верило бы, что цели монополистической буржуазии якобы и в самом деле отвечают их интересам, служат «общему благу».Schwank, Karl-Heinz / Formierte Gesellschaft-Schlagwort oder drohende Gefahr?Шванк, Карл - Гейнц / Формируемое общество - лозунг или грозящая опасность?Формируемое общество - лозунг или грозящая опасность?Шванк, Карл - Гейнц© Издательство "Международные отношения", 1967Formierte Gesellschaft-Schlagwort oder drohende Gefahr?Schwank, Karl-Heinz© Dietz Verlag Berlin 1966
Die Motive für die Intrige waren offenkundig.Мотивации интриги очевидны.Akunin, Boris / Die Diamantene KutscheАкунин, Борис / Алмазная колесница, Том 2Алмазная колесница, Том 2Акунин, БорисDie Diamantene KutscheAkunin, Boris
Ich verwandte keine Schliche, außer vielleicht jenen offenkundigen, die die Frauen als Kompliment auffassen.Я не прибегал к хитрости – разве только к той, явной, упорной, которую женщины считают честью для себя.Camus, Albert / Der FallКамю, Альбер / ПадениеПадениеКамю, Альбер© Издательство " Радуга", 1988Der FallCamus, Albert©1957 by Rowohlt Verlag GmbH, Hamburg© 1956 by Librairie Gallimard, Paris
»Eine Liebhaberei meines Stellvertreters«, murmelte Asagawa, offenkundig ein wenig verlegen.– Мой помощник увлекается, – пробормотал Асагава, кажется, не без смущения.Akunin, Boris / Die Diamantene KutscheАкунин, Борис / Алмазная колесница, Том 2Алмазная колесница, Том 2Акунин, БорисDie Diamantene KutscheAkunin, Boris
Ihnen gegenüber stiegen die beiden Kriegsdrohnen, offenkundig per Instruktion aus Dreydens Verstärker, wieder zu der Schimmerfeldlücke im Dach der Biokuppel auf - da dies zweifellos der kürzeste Weg zu dem Hangar war, in dem die Lyric II lag.Напротив них два военных дрона, очевидно получившие приказ через модуль, стали опять подниматься к затянутому мерцающим экраном отверстию в крыше купола. Именно так можно было кратчайшим путем попасть к гавани, где находился "Лирик‑П".Asher, Neal / Der Erbe DschainasЭшер, Нил / Звездный рубежЗвездный рубежЭшер, Нил© 2003 by Neal Asher© 2007 Изд-во "Эксмо"© Перевод: А.В. ЕвстигнеевDer Erbe DschainasAsher, Neal© 2003 by Neal Asher© 2004 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KG
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
offenkundiger Beweis
очевидное доказательство
offenkundige Infektion
манифестная инфекция
Формы слова
offenkundig
Adjektiv
Maskulinum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | offenkundiger | offenkundige | offenkundiger |
Genitiv | offenkundigen | offenkundigen | offenkundigen |
Dativ | offenkundigem | offenkundigen | offenkundigen |
Akkusativ | offenkundigen | offenkundigen | offenkundigen |
Femininum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | offenkundige | offenkundige | offenkundige |
Genitiv | offenkundiger | offenkundigen | offenkundigen |
Dativ | offenkundiger | offenkundigen | offenkundigen |
Akkusativ | offenkundige | offenkundige | offenkundige |
Neutrum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | offenkundiges | offenkundige | offenkundiges |
Genitiv | offenkundigen | offenkundigen | offenkundigen |
Dativ | offenkundigem | offenkundigen | offenkundigen |
Akkusativ | offenkundiges | offenkundige | offenkundiges |
Plural | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | offenkundige | offenkundigen | offenkundigen |
Genitiv | offenkundiger | offenkundigen | offenkundigen |
Dativ | offenkundigen | offenkundigen | offenkundigen |
Akkusativ | offenkundige | offenkundigen | offenkundigen |
Komparativ | offenkundiger |
Superlativ | offenkundigste |