без примеровНайдено в 1 словаре
Большой немецко-русский словарь- Словарь содержит статьи с подробно разработанными значениями и иллюстрирующими их примерами, а также фразеологические выражения. Наряду со словами общего значения в словаре представлена терминология из различных профессиональных областей. Включенная в словарь новая актуальная лексика отражает современное состояние языка, активное развитие информационных технологий и новые веяния в разнообразных сферах культуры.
- Словарь содержит статьи с подробно разработанными значениями и иллюстрирующими их примерами, а также фразеологические выражения. Наряду со словами общего значения в словаре представлена терминология из различных профессиональных областей. Включенная в словарь новая актуальная лексика отражает современное состояние языка, активное развитие информационных технологий и новые веяния в разнообразных сферах культуры.
plötzlich
a неожиданный, внезапный
adv неожиданно, внезапно
Примеры из текстов
Diese plötzliche Lobeshymne auf den ehemaligen Konsulatsschreiber hätte Fandorin jetzt am wenigsten erwartet, darum hörte er Tsurumaki argwöhnisch zu und begriff nicht, worauf dieser hinauswollte.Чего Фандорин ожидал менее всего – так это внезапного панегирика в адрес бывшего консульского письмоводителя, и потому слушал насторожённо, не понимая, к чему клонит Цурумаки.Akunin, Boris / Die Diamantene KutscheАкунин, Борис / Алмазная колесница, Том 2Алмазная колесница, Том 2Акунин, БорисDie Diamantene KutscheAkunin, Boris
Aber diese plötzliche und lange Trennung hatte ihnen klargemacht, daß sie nicht ohne einander leben konnten und daß neben dieser unvermutet entdeckten Wahrheit die Pest wenig Bedeutung hatte.Но эта грубо навязанная, затянувшаяся разлука со всей очевидностью показала им, что они не могут жить вдали друг от друга, и в свете этой неожиданно прояснившейся истины чума выглядела сущим пустяком.Camus, Albert / Die PestКамю, Альбер / ЧумаЧумаКамю, Альбер© Издательство "Радуга", 1989Die PestCamus, Albert© 1947 by Librairie Gallimard, Paris©1950 by Rowohlt Verlag GmbH, Hamburg
Der plötzliche Kindstod gehört zu den häufigsten Todesarten im Säuglingsalter.Внезапная смерть младенца во сне - самая распространенная смерть в грудничковом возрасте.© Copyright 2002-2011 BKK Bundesverbandhttp://www.bkk-bv-gesundheit.de/ 02.04.2011© Copyright 2002-2011 BKK Bundesverbandhttp://www.bkk-bv-gesundheit.de/ 02.04.2011
Mika wollte gerade eine bittere Entgegnung vorbringen, als Thorns plötzliche rasende Aktivität sie ablenkte.Мейка уже собиралась дать ему отповедь, как вдруг ее отвлекли лихорадочные действия Торна.Asher, Neal / Der Erbe DschainasЭшер, Нил / Звездный рубежЗвездный рубежЭшер, Нил© 2003 by Neal Asher© 2007 Изд-во "Эксмо"© Перевод: А.В. ЕвстигнеевDer Erbe DschainasAsher, Neal© 2003 by Neal Asher© 2004 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KG
Es war auch nicht so, daß eine plötzliche Bekehrung sie erleuchtet hätte.И вовсе не потому, что наши сограждане во внезапном озарении обратилась к Богу.Camus, Albert / Die PestКамю, Альбер / ЧумаЧумаКамю, Альбер© Издательство "Радуга", 1989Die PestCamus, Albert© 1947 by Librairie Gallimard, Paris©1950 by Rowohlt Verlag GmbH, Hamburg
starke Vibrationen oder plötzliche SchlageinwirkungИзбыточной вибрации или ударов© Copyright International Business Machines Corporation 2000.© Copyright International Business Machines Corporation 2000© Copyright IBM Deutschland GmbH 2000
Der plötzliche Anblick dieses nackten, schneeweißen Körpers, hinter dem das Rot der Wände zu Blut wurde, blendete und bestürzte ihn.Внезапное зрелище этого голого, белого, как снег, тела, за которым красный цвет стен превращался в кровь, ослепило и потрясло его.Musil, Robert / Die Verwirrungen des Zöglings TörleßМузиль, Роберт / Душевные смуты воспитанника ТерлесаДушевные смуты воспитанника ТерлесаМузиль, Роберт©Издательский Дом «Азбука-Классика», 2000Die Verwirrungen des Zöglings TörleßMusil, Robert
Doch plötzlich, ohne erkennbaren Grund, brachen die Hydroger ihre Angriffe ab.Вдруг боевые корабли неприятеля по одним им ведомым причинам прервали атаку.Anderson, Kevin / Der SternenwaldАндерсон, Кевин / Звездный лесЗвездный лесАндерсон, Кевин© 2003 by WordFire Inc.© ООО "Издательство АСТ", 2005Der SternenwaldAnderson, Kevin© 2003 by WordFire Inc.© 2006 by Wilhelm Heyne Verlag, München
«Hinaus damit!» schnauzte er dann plötzlich scharf.- Выкиньте это вон! - набросился он вдруг на кальфактора.Remarque, Erich Maria / Liebe Deinen NächstenРемарк, Эрих Мария / Возлюби ближнего своегоВозлюби ближнего своегоРемарк, Эрих Мария© Kiepenheuer & Witsch 1953© Пер. с нем. - Е.НикаевLiebe Deinen NächstenRemarque, Erich Maria© Kiepenheuer & Witsch 1953
Vorhin, im Café, war es mir zu laut gewesen – jetzt, hier, war es plötzlich zu ruhig.В кафе мне было не по себе, оттого что там слишком шумно, а теперь я внезапно ощутил, что здесь слишком тихо.Remarque, Erich Maria / Drei KameradenРемарк, Эрих Мария / Три товарищаТри товарищаРемарк, Эрих Мария© Издание. Издательство «ОЛМА-ПРЕСС», 2002Drei KameradenRemarque, Erich Maria© 1964, 1991 by Verlag Kiepenheuer & Witsch, Köln
»Ich muss euch noch euren Lohn zahlen«, meinte Garet plötzlich.– Я должна вам заплатить, – неожиданно сказала Гарет.Lukianenko, Sergej / Der Herr der FinsternisЛукьяненко, Сергей / Мальчик и ТьмаМальчик и ТьмаЛукьяненко, СергейDer Herr der FinsternisLukianenko, Sergej© 1997 Sergej Lukianenko© 2008 Beltz & Gelberg in der Verlagsgruppe Beltz · Weinheim und Basel
„Die Auswirkungen dieser vermeintlichen Viren waren plötzlich und dramatisch“, fuhr Conway fort.Конвей продолжал: – Воздействие этого так называемого «микроба» было внезапным и тяжелейшим.White, James / QuarantäneУайт, Джеймс / КарантинКарантинУайт, ДжеймсQuarantäneWhite, James© 1993 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co.
Isabelle ist plötzlich sehr aufgeregt.Изабелла чем-то вдруг взволнована.Remarque, Erich Maria / Der schwarze ObeliskРемарк, Эрих Мария / Черный обелискЧерный обелискРемарк, Эрих Мария© Kiepenheuer & Witsch 1956© 1998 АстDer schwarze ObeliskRemarque, Erich Maria© Kiepenheuer & Witsch 1956
Oder wenn man durch einen Hohlweg zog, hörten die Flügelmänner plötzlich Steine rollen, und wenn sie aufblickten, sahen sie oben am Rande der Schlucht einen barfüßigen Mann davonlaufen.Или же, проходя вдоль рытвины, шедшие на флангах слышали вдруг грохот катящихся камней; поднимая глаза, они видели выскакивающего изо рва босоногого человека.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
– Da plötzlich sitze ich wieder ohne Hut, ohne Mantel, am Tische und bin ich.И вдруг я снова сижу без шляпы, без пальто, у стола, и я опять я.Meyrink, Gustav / Der GolemМайринк, Густав / ГолемГолемМайринк, ГуставDer GolemMeyrink, Gustav© 1915 by Kurt Wolff Verlag Leipzig
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
plötzliche Erblindung
внезапная слепота
plötzliche Erhöhung
внезапное повышение
plötzliche Schmerzen
внезапные боли
plötzliche Taubheit
внезапная глухота
plötzliche Blutung
внезапное кровотечение
plötzlicher Herztod
внезапная сердечная смерть
plötzlicher Tod
внезапная смерть
plötzlicher Schmerz
внезапная боль
plötzlicher Beginn
внезапное начало
plötzliches Ergrauen
внезапное поседение
plötzlich aufhören
оборваться
plötzlicher Tod
скоропостижная смерть
plötzlich bemerken
спохватиться
plötzlich bemerken
спохватываться
sich plötzlich erinnern
хватиться
Формы слова
plötzlich
Adjektiv
Maskulinum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | plötzlicher | plötzliche | plötzlicher |
Genitiv | plötzlichen | plötzlichen | plötzlichen |
Dativ | plötzlichem | plötzlichen | plötzlichen |
Akkusativ | plötzlichen | plötzlichen | plötzlichen |
Femininum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | plötzliche | plötzliche | plötzliche |
Genitiv | plötzlicher | plötzlichen | plötzlichen |
Dativ | plötzlicher | plötzlichen | plötzlichen |
Akkusativ | plötzliche | plötzliche | plötzliche |
Neutrum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | plötzliches | plötzliche | plötzliches |
Genitiv | plötzlichen | plötzlichen | plötzlichen |
Dativ | plötzlichem | plötzlichen | plötzlichen |
Akkusativ | plötzliches | plötzliche | plötzliches |
Plural | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | plötzliche | plötzlichen | plötzlichen |
Genitiv | plötzlicher | plötzlichen | plötzlichen |
Dativ | plötzlichen | plötzlichen | plötzlichen |
Akkusativ | plötzliche | plötzlichen | plötzlichen |
Komparativ | plötzlicher |
Superlativ | plötzlichste |