about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 2 dictionaries

The Comprehensive German-Russian Dictionary
  • The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.

schließen*

  1. vt

    1. закрывать; запирать

    2. запирать (что-л куда-л)

    3. закрывать, заканчивать работу (о магазине и т. п.)

    4. (mit D) завершать (письмо, обсуждение и т. п. чем-л)

    5. делать вывод [заключение]

    6. заключать (договор, компромисс и т. п.); приходить (к соглашению)

      • j-n in die Arme schließen — заключить кого-л в объятия
  2. vi

    1. закрываться (о двери и т. п.)

    2. кончаться (о представлении и т. п.); закрываться (о магазине и т. п.)

    3. (mit D) заканчиваться (чем-л)

  3. sich schließen

    1. закрываться (об окне и т. п.); затягиваться (о ране)

    2. (an A) примыкать (к чему-л)

Polytechnical (De-Ru)

schließen

  1. закрывать

  2. запирать; замыкать

  3. закупоривать

  4. матем. заключать, выводить

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Die Schwarzjacken prallten zunächst vor den wie wild kreisenden Flammenzungen zurück, schlossen dann aber erneut einen Kreis um den Shinobi.
«Чёрные куртки» отпрянули от двух бешено крутящихся языков пламени, но тут же снова сомкнулись вокруг синоби.
Akunin, Boris / Die Diamantene KutscheАкунин, Борис / Алмазная колесница, Том 2
Алмазная колесница, Том 2
Акунин, Борис
Die Diamantene Kutsche
Akunin, Boris
Die Gegeißelten brachen zusammen, doch die Stricke an ihren Armen hielten sie hoch. Sie schlossen die Augen und ließen die Köpfe von einer Schulter zur ändern fallen.
Истязуемые ослабевали, но, привязанные за руки, не падали, а только вращали головой, закрывая глаза.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
So schlossen sich die Gallier unter Autarit den Zisalpinern an, deren Sprache sie verstanden.
Галлы с Автаритом присоединились к цизальпинским воинам, чей язык они понимали.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Gegnerischen Schwertern nah, hielten die Söldner die Kehle hin und schlossen die Augen.
Когда к ним протягивались мечи, некоторые, закрыв глаза, сами подставляли горло.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Bisweilen erblickte man sie durch zerrissene Wolken auf Nebelkissen ruhend, bald aber schlossen sich die düsteren Dunstgebilde wieder, als sei Tanit noch müde und wolle weiterschlafen.
Иногда карфагеняне видели ее в проблеске света, распростертую на подушках облаков; потом мрак смыкался, точно богиня, еще истомленная, хотела снова заснуть.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Die Augen schlossen sich zu einem Spalt.
— Ее глаза почти закрылись.
Remarque, Erich Maria / Arc de TriompheРемарк, Эрих Мария / Триумфальная арка
Триумфальная арка
Ремарк, Эрих Мария
© Эрих Мария Ремарк, 1945
© 1972 by Paulette Goddard-Remarque
© 1988 by Kiepenheuer & Witsch
© Аст, 1999
© Перевод с нем. Б. Кремнева и И. Шрайбера
Arc de Triomphe
Remarque, Erich Maria
© 1945 by Erich Maria Remarque
© 1972 by Paulette Goddard-Remarque
© 1979, 1985, 1988 by Kiepenheuer & Witsch
Ihnen schlossen sich die Klinabaren an, jeder einen Neger neben sich. Sie steckten ihre Lanzen zwischen den Ohren ihrer Pferde hindurch, die wie sie in Gold strotzten.
Клинабарии, каждый в сопровождении негра, держали копья вытянутыми, положив их между ушами лошадей, покрытых золотом, как и они сами.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Er blickte zurück und sah, wie das Ding herabstieß und sich die vielen Vorderpranken zu einem Käfig schlossen.
Обернувшись на бегу, Молат видел, как чудище склонилось над добычей, обхватив ее конечностями, словно посадив в клетку.
Asher, Neal / Der Erbe DschainasЭшер, Нил / Звездный рубеж
Звездный рубеж
Эшер, Нил
© 2003 by Neal Asher
© 2007 Изд-во "Эксмо"
© Перевод: А.В. Евстигнеев
Der Erbe Dschainas
Asher, Neal
© 2003 by Neal Asher
© 2004 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KG
Und um sich tiefer in solche Träumerei zu versenken und sie mehr zu genießen, schlossen sie die Augen, bis das Brennen der Wunden sie wieder weckte.
Чтобы глубже погрузиться в воспоминания и полнее ими насладиться, они прикрывали веки; боль от раны выводила их из забытья.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Das Geräusch nahm zu. Türen schlossen sich. Kein Priester war mehr zu sehen. Auch die Alten verschwanden unter den Säulen, die eine tiefe Vorhalle rings um den Tempel bildeten.
Волнение усилилось, двери закрылись, все жрецы разбежались, и старейшины исчезли за круглой колоннадой, которая образовала глубокое преддверие храма.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Als phönizische Kolonien-gleich Karthago—hatten sie ihre eignen Regierungen und ließen in die Verträge, die sie mit der Republik schlossen, immer von neuem die ausdrückliche Anerkennung ihrer Selbständigkeit aufnehmen.
Это были такие-же финикийские колонии, как Карфаген, они пользовались самоуправлением и заставляли Республику вводить во все договора параграфы, подтверждающие их самостоятельность.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Negerkarawanen wurden aufgegriffen und bewaffnet, und Kaufleute, die nach Karthago zogen, schlossen sich den Barbaren aus Gewinnsucht an.
Захватили также караваны негров и вооружили их; направлявшиеся в Карфаген купцы, в надежде на более верную прибыль, тоже присоединились к варварам.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
"Sein Klon führte eine völlig andere Politik. Unter ihm schlossen wir Frieden mit den Tzygu und überhaupt...
– Его клон вел совсем другую политику, это при нем мы помирились с Цзыгу и вообще…
Lukianenko, Sergej / Das SchlangenschwertЛукьяненко, Сергей / Танцы на снегу
Танцы на снегу
Лукьяненко, Сергей
Das Schlangenschwert
Lukianenko, Sergej
© 2007 Beltz & Gelberg
© 2001 Sergej Lukianenko
Sein Unterkiefer klappte herunter, und seine Augen schlossen sich.
Нижняя челюсть отвисла, глаза закрылись.
Remarque, Erich Maria / Arc de TriompheРемарк, Эрих Мария / Триумфальная арка
Триумфальная арка
Ремарк, Эрих Мария
© Эрих Мария Ремарк, 1945
© 1972 by Paulette Goddard-Remarque
© 1988 by Kiepenheuer & Witsch
© Аст, 1999
© Перевод с нем. Б. Кремнева и И. Шрайбера
Arc de Triomphe
Remarque, Erich Maria
© 1945 by Erich Maria Remarque
© 1972 by Paulette Goddard-Remarque
© 1979, 1985, 1988 by Kiepenheuer & Witsch
Ann und Tim schlossen die Augen und bedeckten ihre Gesichter mit den Händen. Ihnen war, als würde der aufgesperrte Rachen des Ungeheuers sie im nächsten Augenblick verschlingen.
Энни и Тим в страхе закрыли глаза и зажали головы руками, ожидая, что огромная зубастая пасть сдернет кого-нибудь из них с седла.
Wolkow, Alexander / Der Feuergott der MarranenВолков, Александр / Огненный бог Марранов
Огненный бог Марранов
Волков, Александр
Der Feuergott der Marranen
Wolkow, Alexander
© Raduga–Verlag, Moskau

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

hinter Schloß und Riegel
взаперти
Schloß-
дворцовый
Schloß-
замочный
ins Schloß fallen
защелкнуться
hinter Schloß und Riegel kommen
сесть
Bastardschloß
замок с обратной нажимной пружиной
Bolzenschloß
висячий замок
Bolzenschloß
задвижка
Bolzenschloß
засов
Einsatzschloß
вмонтированный замок
Einstemmschloß
врезной замок
Haubenschloß
замок капота
Leitschloß
маточная гайка
Malschloß
висячий замок
Mantelschloß
застежка

Word forms

schliessen

Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv
ich schliessewir schliessen
du schliessest, schliesst, schleusstihr schliesset, schliesst
er/sie/es schliesset, schliesst, schleusstsie schliessen
Indikativ, Präteritum, Aktiv
ich schlosswir schlossen
du schlossest, schlosstihr schlosset, schlosst
er/sie/es schlosssie schlossen
Indikativ, Perfekt, Aktiv
ich habe geschlossenwir haben geschlossen
du hast geschlossenihr habt geschlossen
er/sie/es hat geschlossensie haben geschlossen
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hatte geschlossenwir hatten geschlossen
du hattest geschlossenihr hattet geschlossen
er/sie/es hatte geschlossensie hatten geschlossen
Indikativ, Futur I, Aktiv
ich werde schliessenwir werden schliessen
du wirst schliessenihr werdet schliessen
er/sie/es wird schliessensie werden schliessen
Indikativ, Futur II, Aktiv
ich werde geschlossenwir werden geschlossen
du wirst geschlossenihr werdet geschlossen
er/sie/es wird geschlossensie werden geschlossen
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv
ich schliessewir schliessen
du schliessestihr schliesset
er/sie/es schliessesie schliessen
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv
ich habe geschlossenwir haben geschlossen
du habest geschlossenihr habet geschlossen
er/sie/es habe geschlossensie haben geschlossen
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv
ich werde schliessenwir werden schliessen
du werdest schliessenihr werdet schliessen
er/sie/es werde schliessensie werden schliessen
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv
ich werde geschlossenwir werden geschlossen
du werdest geschlossenihr werdet geschlossen
er/sie/es werde geschlossensie werden geschlossen
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv
ich schlössewir schlössen
du schlössestihr schlösset
er/sie/es schlössesie schlössen
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv
ich würde schliessenwir würden schliessen
du würdest schliessenihr würdet schliessen
er/sie/es würde schliessensie würden schliessen
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hätte geschlossenwir hätten geschlossen
du hättest geschlossenihr hättet geschlossen
er/sie/es hätte geschlossensie hätten geschlossen
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv
ich würde geschlossenwir würden geschlossen
du würdest geschlossenihr würdet geschlossen
er/sie/es würde geschlossensie würden geschlossen
Indikativ, Präsens, Passiv
ich werde geschlossenwir werden geschlossen
du wirst geschlossenihr werdet geschlossen
er/sie/es wird geschlossensie werden geschlossen
Indikativ, Präteritum, Passiv
ich wurde geschlossenwir wurden geschlossen
du wurdest geschlossenihr wurdet geschlossen
er/sie/es wurde geschlossensie wurden geschlossen
Indikativ, Perfekt, Passiv
ich bin geschlossenwir sind geschlossen
du bist geschlossenihr seid geschlossen
er/sie/es ist geschlossensie sind geschlossen
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv
ich war geschlossenwir waren geschlossen
du warst geschlossenihr wart geschlossen
er/sie/es war geschlossensie waren geschlossen
Indikativ, Futur I, Passiv
ich werde geschlossenwir werden geschlossen
du wirst geschlossenihr werdet geschlossen
er/sie/es wird geschlossensie werden geschlossen
Indikativ, Futur II, Passiv
ich werde geschlossenwir werden geschlossen
du wirst geschlossenihr werdet geschlossen
er/sie/es wird geschlossensie werden geschlossen
Konjunktiv I, Präsens, Passiv
ich werde geschlossenwir werden geschlossen
du werdest geschlossenihr werdet geschlossen
er/sie/es werde geschlossensie werden geschlossen
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv
ich sei geschlossenwir seien geschlossen
du seist geschlossenihr seiet geschlossen
er/sie/es sei geschlossensie seien geschlossen
Konjunktiv I, Futur I, Passiv
ich werde geschlossenwir werden geschlossen
du werdest geschlossenihr werdet geschlossen
er/sie/es werde geschlossensie werden geschlossen
Konjunktiv I, Futur II, Passiv
ich werde geschlossenwir werden geschlossen
du werdest geschlossenihr werdet geschlossen
er/sie/es werde geschlossensie werden geschlossen
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv
ich würde geschlossenwir würden geschlossen
du würdest geschlossenihr würdet geschlossen
er/sie/es würde geschlossensie würden geschlossen
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv
ich wäre geschlossenwir wären geschlossen
du wärst geschlossenihr wärt geschlossen
er/sie/es wäre geschlossensie wären geschlossen
Konjunktiv II, Futur I, Passiv
ich würde geschlossenwir würden geschlossen
du würdest geschlossenihr würdet geschlossen
er/sie/es würde geschlossensie würden geschlossen
Konjunktiv II, Futur II, Passiv
ich würde geschlossenwir würden geschlossen
du würdest geschlossenihr würdet geschlossen
er/sie/es würde geschlossensie würden geschlossen
Imperativschliess, schliesse, schleuss
Partizip I (Präsens)schliessend
Partizip II (Perfekt)geschlossen
Indikativ, Präsens, Aktiv
ich schließewir schließen
du schließest, schließt, schleußtihr schließet, schließt
er/sie/es schließet, schließt, schleußtsie schließen
Indikativ, Präteritum, Aktiv
ich schloßwir schloßen
du schlossest, schlosst, schloßest, schloßtihr schloßet, schloßt
er/sie/es schloßsie schloßen
Indikativ, Perfekt, Aktiv
ich habe geschloßenwir haben geschloßen
du hast geschloßenihr habt geschloßen
er/sie/es hat geschloßensie haben geschloßen
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hatte geschloßenwir hatten geschloßen
du hattest geschloßenihr hattet geschloßen
er/sie/es hatte geschloßensie hatten geschloßen
Indikativ, Futur I, Aktiv
ich werde schließenwir werden schließen
du wirst schließenihr werdet schließen
er/sie/es wird schließensie werden schließen
Indikativ, Futur II, Aktiv
ich werde geschloßenwir werden geschloßen
du wirst geschloßenihr werdet geschloßen
er/sie/es wird geschloßensie werden geschloßen
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv
ich schließewir schließen
du schließestihr schließet
er/sie/es schließesie schließen
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv
ich habe geschloßenwir haben geschloßen
du habest geschloßenihr habet geschloßen
er/sie/es habe geschloßensie haben geschloßen
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv
ich werde schließenwir werden schließen
du werdest schließenihr werdet schließen
er/sie/es werde schließensie werden schließen
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv
ich werde geschloßenwir werden geschloßen
du werdest geschloßenihr werdet geschloßen
er/sie/es werde geschloßensie werden geschloßen
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv
ich schlößewir schlößen
du schlößestihr schlößet
er/sie/es schlößesie schlößen
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv
ich würde schließenwir würden schließen
du würdest schließenihr würdet schließen
er/sie/es würde schließensie würden schließen
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hätte geschloßenwir hätten geschloßen
du hättest geschloßenihr hättet geschloßen
er/sie/es hätte geschloßensie hätten geschloßen
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv
ich würde geschloßenwir würden geschloßen
du würdest geschloßenihr würdet geschloßen
er/sie/es würde geschloßensie würden geschloßen
Indikativ, Präsens, Passiv
ich werde geschloßenwir werden geschloßen
du wirst geschloßenihr werdet geschloßen
er/sie/es wird geschloßensie werden geschloßen
Indikativ, Präteritum, Passiv
ich wurde geschloßenwir wurden geschloßen
du wurdest geschloßenihr wurdet geschloßen
er/sie/es wurde geschloßensie wurden geschloßen
Indikativ, Perfekt, Passiv
ich bin geschloßenwir sind geschloßen
du bist geschloßenihr seid geschloßen
er/sie/es ist geschloßensie sind geschloßen
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv
ich war geschloßenwir waren geschloßen
du warst geschloßenihr wart geschloßen
er/sie/es war geschloßensie waren geschloßen
Indikativ, Futur I, Passiv
ich werde geschloßenwir werden geschloßen
du wirst geschloßenihr werdet geschloßen
er/sie/es wird geschloßensie werden geschloßen
Indikativ, Futur II, Passiv
ich werde geschloßenwir werden geschloßen
du wirst geschloßenihr werdet geschloßen
er/sie/es wird geschloßensie werden geschloßen
Konjunktiv I, Präsens, Passiv
ich werde geschloßenwir werden geschloßen
du werdest geschloßenihr werdet geschloßen
er/sie/es werde geschloßensie werden geschloßen
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv
ich sei geschloßenwir seien geschloßen
du seist geschloßenihr seiet geschloßen
er/sie/es sei geschloßensie seien geschloßen
Konjunktiv I, Futur I, Passiv
ich werde geschloßenwir werden geschloßen
du werdest geschloßenihr werdet geschloßen
er/sie/es werde geschloßensie werden geschloßen
Konjunktiv I, Futur II, Passiv
ich werde geschloßenwir werden geschloßen
du werdest geschloßenihr werdet geschloßen
er/sie/es werde geschloßensie werden geschloßen
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv
ich würde geschloßenwir würden geschloßen
du würdest geschloßenihr würdet geschloßen
er/sie/es würde geschloßensie würden geschloßen
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv
ich wäre geschloßenwir wären geschloßen
du wärst geschlossen, geschloßenihr wärt geschloßen
er/sie/es wäre geschloßensie wären geschloßen
Konjunktiv II, Futur I, Passiv
ich würde geschloßenwir würden geschloßen
du würdest geschloßenihr würdet geschloßen
er/sie/es würde geschloßensie würden geschloßen
Konjunktiv II, Futur II, Passiv
ich würde geschloßenwir würden geschloßen
du würdest geschloßenihr würdet geschloßen
er/sie/es würde geschloßensie würden geschloßen
Imperativschließ, schließe, schleuß
Partizip I (Präsens)schließend
Partizip II (Perfekt)geschloßen

schliessen

Verb, intransitives
Indikativ, Präsens, Aktiv
ich schliessewir schliessen
du schliessest, schliesst, schleusstihr schliesset, schliesst
er/sie/es schliesset, schliesst, schleusstsie schliessen
Indikativ, Präteritum, Aktiv
ich schlosswir schlossen
du schlossest, schlosstihr schlosset, schlosst
er/sie/es schlosssie schlossen
Indikativ, Perfekt, Aktiv
ich habe geschlossenwir haben geschlossen
du hast geschlossenihr habt geschlossen
er/sie/es hat geschlossensie haben geschlossen
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hatte geschlossenwir hatten geschlossen
du hattest geschlossenihr hattet geschlossen
er/sie/es hatte geschlossensie hatten geschlossen
Indikativ, Futur I, Aktiv
ich werde schliessenwir werden schliessen
du wirst schliessenihr werdet schliessen
er/sie/es wird schliessensie werden schliessen
Indikativ, Futur II, Aktiv
ich werde geschlossenwir werden geschlossen
du wirst geschlossenihr werdet geschlossen
er/sie/es wird geschlossensie werden geschlossen
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv
ich schliessewir schliessen
du schliessestihr schliesset
er/sie/es schliessesie schliessen
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv
ich habe geschlossenwir haben geschlossen
du habest geschlossenihr habet geschlossen
er/sie/es habe geschlossensie haben geschlossen
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv
ich werde schliessenwir werden schliessen
du werdest schliessenihr werdet schliessen
er/sie/es werde schliessensie werden schliessen
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv
ich werde geschlossenwir werden geschlossen
du werdest geschlossenihr werdet geschlossen
er/sie/es werde geschlossensie werden geschlossen
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv
ich schlössewir schlössen
du schlössestihr schlösset
er/sie/es schlössesie schlössen
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv
ich würde schliessenwir würden schliessen
du würdest schliessenihr würdet schliessen
er/sie/es würde schliessensie würden schliessen
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hätte geschlossenwir hätten geschlossen
du hättest geschlossenihr hättet geschlossen
er/sie/es hätte geschlossensie hätten geschlossen
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv
ich würde geschlossenwir würden geschlossen
du würdest geschlossenihr würdet geschlossen
er/sie/es würde geschlossensie würden geschlossen
Imperativschliess, schliesse, schleuss
Partizip I (Präsens)schliessend
Partizip II (Perfekt)geschlossen
Indikativ, Präsens, Aktiv
ich schließewir schließen
du schließest, schließt, schleußtihr schließet, schließt
er/sie/es schließet, schließt, schleußtsie schließen
Indikativ, Präteritum, Aktiv
ich schloßwir schloßen
du schloßest, schloßt, schlossest, schlosstihr schloßet, schloßt
er/sie/es schloßsie schloßen
Indikativ, Perfekt, Aktiv
ich habe geschloßenwir haben geschloßen
du hast geschloßenihr habt geschloßen
er/sie/es hat geschloßensie haben geschloßen
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hatte geschloßenwir hatten geschloßen
du hattest geschloßenihr hattet geschloßen
er/sie/es hatte geschloßensie hatten geschloßen
Indikativ, Futur I, Aktiv
ich werde schließenwir werden schließen
du wirst schließenihr werdet schließen
er/sie/es wird schließensie werden schließen
Indikativ, Futur II, Aktiv
ich werde geschloßenwir werden geschloßen
du wirst geschloßenihr werdet geschloßen
er/sie/es wird geschloßensie werden geschloßen
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv
ich schließewir schließen
du schließestihr schließet
er/sie/es schließesie schließen
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv
ich habe geschloßenwir haben geschloßen
du habest geschloßenihr habet geschloßen
er/sie/es habe geschloßensie haben geschloßen
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv
ich werde schließenwir werden schließen
du werdest schließenihr werdet schließen
er/sie/es werde schließensie werden schließen
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv
ich werde geschloßenwir werden geschloßen
du werdest geschloßenihr werdet geschloßen
er/sie/es werde geschloßensie werden geschloßen
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv
ich schlößewir schlößen
du schlößestihr schlößet
er/sie/es schlößesie schlößen
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv
ich würde schließenwir würden schließen
du würdest schließenihr würdet schließen
er/sie/es würde schließensie würden schließen
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hätte geschloßenwir hätten geschloßen
du hättest geschloßenihr hättet geschloßen
er/sie/es hätte geschloßensie hätten geschloßen
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv
ich würde geschloßenwir würden geschloßen
du würdest geschloßenihr würdet geschloßen
er/sie/es würde geschloßensie würden geschloßen
Imperativschließ, schließe, schleuß
Partizip I (Präsens)schließend
Partizip II (Perfekt)geschloßen