without examplesFound in 1 dictionary
The Comprehensive German-Russian Dictionary- The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.
- The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.
städtisch
a
городской
муниципальный
Examples from texts
In die städtischen Anlagen?В городской парк?Remarque, Erich Maria / Der schwarze ObeliskРемарк, Эрих Мария / Черный обелискЧерный обелискРемарк, Эрих Мария© Kiepenheuer & Witsch 1956© 1998 АстDer schwarze ObeliskRemarque, Erich Maria© Kiepenheuer & Witsch 1956
«Doch, er war schwach auf der Brust, und er spielte in der städtischen Blasmusik.– Нет, у него грудь была слабая, да еще он играл в духовом оркестре.Camus, Albert / Die PestКамю, Альбер / ЧумаЧумаКамю, Альбер© Издательство "Радуга", 1989Die PestCamus, Albert© 1947 by Librairie Gallimard, Paris©1950 by Rowohlt Verlag GmbH, Hamburg
»Weil die städtischen Anlagen augenblicklich ziemlich kahl sind.– Потому что городской парк довольно сильно опустел.Remarque, Erich Maria / Drei KameradenРемарк, Эрих Мария / Три товарищаТри товарищаРемарк, Эрих Мария© Издание. Издательство «ОЛМА-ПРЕСС», 2002Drei KameradenRemarque, Erich Maria© 1964, 1991 by Verlag Kiepenheuer & Witsch, Köln
Tarrou erzählt nämlich in seinem Tagebuch von einem Besuch, den er und Rambert dem auf dem städtischen Sportplatz eingerichteten Lager abstatteten.Тарру и в самом деле рассказал в своем дневнике о посещении такого лагеря, устроенного на городском стадионе, куда он ходил вместе с Рамбером.Camus, Albert / Die PestКамю, Альбер / ЧумаЧумаКамю, Альбер© Издательство "Радуга", 1989Die PestCamus, Albert© 1947 by Librairie Gallimard, Paris©1950 by Rowohlt Verlag GmbH, Hamburg
Natürlich besaß Martin selbige nicht, weshalb er sich, dem Rat des Bankers folgend, zum städtischen Supermarkt begab.Разумеется, кредитных обязательств у Мартина не было, и он, последовав совету клерка, отправился в городской супермаркет.Lukianenko, Sergej / SpectrumЛукьяненко, Сергей / СпектрСпектрЛукьяненко, СергейSpectrumLukianenko, Sergej© 2002 by S. W. Lukianenko© 2007 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München, in der Verlagsgruppe Random House GmbH
In den städtischen Anlagen hatte ich sie nie gesehen.В городском парке я таких роз не видел.Remarque, Erich Maria / Drei KameradenРемарк, Эрих Мария / Три товарищаТри товарищаРемарк, Эрих Мария© Издание. Издательство «ОЛМА-ПРЕСС», 2002Drei KameradenRemarque, Erich Maria© 1964, 1991 by Verlag Kiepenheuer & Witsch, Köln
Wintershall versorgt und beheizt das städtische Erlebnisbad „La ola" in Landau in der Pfalz mit geothermisch erwärmtem Wasser.«Винтерсхалл» подает в муниципальный аквапарк «Ла ола» города Ландау в Пфальце подогреваемую геотермальным теплом воду.© Wintershall Holding GmbH 2012http://www.wintershall.com/ 12/15/2011© Wintershall Holding GmbH 2012http://www.wintershall.com/ 12/15/2011
Sie hat enorme Städte geschaffen, sie hat die Zahl der städtischen Bevölkerung gegenüber der ländlichen in hohem Grade vermehrt und so einen bedeutenden Teil der Bevölkerung dem Idiotismus des Landlebens entrissen.Она создала огромные города, в высокой степени увеличила численность городского населения по сравнению с сельским и вырвала таким образом значительную часть населения из идиотизма деревенской жизни.Marx, Karl,Engels, Friedrich / Manifest der Kommunistischen ParteiМаркс, Карл,Энгельс, Фридрих / Манифест коммунистической партииМанифест коммунистической партииМаркс, Карл,Энгельс, Фридрих© «Государственное издательство политической литературы», 1955Manifest der Kommunistischen ParteiMarx, Karl,Engels, Friedrich© dieser Ausgabe Bernd Müller Verlag, Zittau 2009
Im Städtischen Hallenbad?В городских банях?Remarque, Erich Maria / Der schwarze ObeliskРемарк, Эрих Мария / Черный обелискЧерный обелискРемарк, Эрих Мария© Kiepenheuer & Witsch 1956© 1998 АстDer schwarze ObeliskRemarque, Erich Maria© Kiepenheuer & Witsch 1956
Am Beispiel eines innerstädtischen Bürogebäudes lässt sich die Komplexität einer Baumaßnahme aufzeigen.На примере городского административного здания можно наблюдать комплексный подход строительной компании.© 2000-2006 MDZhttp://www.mdz-moskau.eu/ 5/20/2011
Lauter ganz moderne, lauter ganz grossstädtische Probleme! zweifeln Sie nicht daran! ...Все совершенно современные проблемы, все проблемы больших городов! не сомневайтесь в этом!..Nietzsche, Friedrich / Der Fall WagnerКазус Вагнерзус ВагнерКазус Вагне© Издательство "Мысль", Москва 1990Der Fall WagnerNietzsche, Friedrich
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
städtische Abgabe
муниципальный налог
städtische Bevölkerung
городское население
städtische Siedlung
населенный пункт городского типа
städtische Siedlung
поселок городского типа
städtische Steuern
городские налоги
städtischer Beamte
муниципальный служащий
städtischer Haushalt
городской бюджет
städtisches Krankenhaus
городская больница
städtische Sprache
городской язык
städtischer Flughafen
городской аэропорт
vorstädtisch
пригородный
innerstädtisch
внутригородской
gesamtstädtisch
общегородской
Word forms
städtisch
Adjektiv
Maskulinum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | städtischer | städtische | städtischer |
Genitiv | städtischen | städtischen | städtischen |
Dativ | städtischem | städtischen | städtischen |
Akkusativ | städtischen | städtischen | städtischen |
Femininum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | städtische | städtische | städtische |
Genitiv | städtischer | städtischen | städtischen |
Dativ | städtischer | städtischen | städtischen |
Akkusativ | städtische | städtische | städtische |
Neutrum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | städtisches | städtische | städtisches |
Genitiv | städtischen | städtischen | städtischen |
Dativ | städtischem | städtischen | städtischen |
Akkusativ | städtisches | städtische | städtisches |
Plural | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | städtische | städtischen | städtischen |
Genitiv | städtischer | städtischen | städtischen |
Dativ | städtischen | städtischen | städtischen |
Akkusativ | städtische | städtischen | städtischen |
Komparativ | *städtischer |
Superlativ | *städtischest, *städtischeste, *städtischst, *städtischste |