about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 1 словаре

Политехнический словарь
  • Предлагаемый словарь представляет собой стереотипное издание словаря, впервые вышедшего в свет в 1973 году. С тех пор словарь выдержал несколько изданий.
  • В словаре достаточно полно отражена терминология по всем основным отраслям науки и техники. Словарь расчитан на широкий круг пользователей - научных работников, инженеров и техников, преподавателей и студентов технических вузов и факультетов, переводчиков научно-технической литературы.

strahlend

излучающий; лучистый

Примеры из текстов

Der Morgen stieg wunderbar und strahlend herauf.
Утро поднималось, сияющее и чудесное.
Remarque, Erich Maria / Drei KameradenРемарк, Эрих Мария / Три товарища
Три товарища
Ремарк, Эрих Мария
© Издание. Издательство «ОЛМА-ПРЕСС», 2002
Drei Kameraden
Remarque, Erich Maria
© 1964, 1991 by Verlag Kiepenheuer & Witsch, Köln
Der Trottel träumt sich als strahlender Amadis, die Öde verklärt sich zum Abenteuer, das Elend zum Glanz — das Leben wird erleichtert."
Глупец видит себя остроумным собеседником, глушь оборачивается страной приключений, нищета — блеском; жить становится легче».
Haak, Gerda,Kessler, Horst / Politik gegen die KulturХаак, Герда,Кесслер, Хорст / Политика против культуры
Политика против культуры
Хаак, Герда,Кесслер, Хорст
© Dietz Verlag, Berlin, 1964
© Издательство "Прогресс", 1968 г.
Politik gegen die Kultur
Haak, Gerda,Kessler, Horst
© Dietz Verlag Berlin 1964
Er kroch hervor, der junge Herr, er arbeitete sich heraus, stellte sich auf die Füße, schlug leicht und schnell die Hände gegeneinander, um den Staub davon abzustreifen, und schritt strahlenden Angesichts auf Hanno Buddenbrook zu.
Он вылез оттуда, этот юный аристократ, встал на ноги, слегка похлопал рукой об руку, чтобы стряхнуть пыль, и с сияющим лицом приблизился к Ганно Будденброку.
Mann, Thomas / BuddenbrooksМанн, Томас / Будденброки
Будденброки
Манн, Томас
© Издательство «Правда», 1985
Buddenbrooks
Mann, Thomas
© G. Fischer Verlag, 1909
Die ganze Zeit hielt Hassan den Blick auf die steilen Kalksteinfelsen gerichtet, als hoffte er, durch sie hindurch das vertraute baufällige Häuschen am Rand des Auls und das bezaubernde strahlende Gesicht Muuminas zu sehen.
Хасан все смотрит на отвесные известковые скалы, будто надеется сквозь них разглядеть знакомую ветхую саклю на окраине аула и то необыкновенное сияние на лице Муумины…
Abu-Bakar, Achmedchan / Das Geheimnis der KoranhandschriftАбу-Бакар, Ахмедхан / Тайна рукописного Корана
Тайна рукописного Корана
Абу-Бакар, Ахмедхан
© Советская Россия, 1980
Das Geheimnis der Koranhandschrift
Abu-Bakar, Achmedchan
© Verlag Neues Leben, Berlin 1985
Ich hatte das schon oft bei ihr gesehen – dieses rasche Abfallen von strahlender Lebendigkeit zu jäher Müdigkeit.
Уже не раз я замечал, как буйная жизнерадостность мгновенно и резко сменялась в ней глубокой усталостью.
Remarque, Erich Maria / Drei KameradenРемарк, Эрих Мария / Три товарища
Три товарища
Ремарк, Эрих Мария
© Издание. Издательство «ОЛМА-ПРЕСС», 2002
Drei Kameraden
Remarque, Erich Maria
© 1964, 1991 by Verlag Kiepenheuer & Witsch, Köln
»Ich danke dir vielmals«, entgegnete Schurik, noch immer strahlend ob seines Glücks.
– Тебе спасибо огромное, – всё ещё сиял удачей Шурик.
Ulitskaya, Ludmila / Ergebenst, euer SchurikУлицкая, Людмила / Искренне ваш Шурик
Искренне ваш Шурик
Улицкая, Людмила
© ООО «Издательство «Эксмо», 2008
Ergebenst, euer Schurik
Ulitskaya, Ludmila
© Ljudmila Ulitzkaja 2004
© Carl Hanser Verlag Munchen Wien 2005
"Falls ich je irgendeine Neigung zur Religiosität empfinden könnte, dann jetzt, denke ich", sagte Gant und schirmte die Augen vor dem strahlenden Sonnenlicht ab, als er in den Himmel starrte.
– Если бы я вздумал присоединиться к какому‑нибудь культу, пожалуй, сейчас самый подходящий случай, – произнес Гант, глядя на небеса и адаптируя глаза к яркому солнечному свету.
Asher, Neal / Der Erbe DschainasЭшер, Нил / Звездный рубеж
Звездный рубеж
Эшер, Нил
© 2003 by Neal Asher
© 2007 Изд-во "Эксмо"
© Перевод: А.В. Евстигнеев
Der Erbe Dschainas
Asher, Neal
© 2003 by Neal Asher
© 2004 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KG
Über ihr leuchtete der Dampf plötzlich in einem strahlenden Goldgelb.
Пар и туман над ее головой вдруг озарился очень ярким желтым светом.
Clayton, Jo / Diadem von den SternenКлейтон, Джоу / Диадема со звезд
Диадема со звезд
Клейтон, Джоу
© 1977 by Jo Clayton
© Издательство "Оверлайд", 1992 г.
Diadem von den Sternen
Clayton, Jo
© 1977 by Jo Clayton
© der deutschen Übersetzung 1981 by Moewig Verlag, München
Die beiden Kulis, die das Gefährt zogen, hielten vor einem hohen durchbrochenen Tor, hinter dem man einen mit Fackeln beleuchteten Rasen sah und ein zurückgesetztes großes einstöckiges Flaus mit fröhlich strahlenden Fenstern und bunten Lampions.
Двое рикш, тянувших коляску, остановились у высоких ажурных ворот, за которыми виднелась освещённая факелами лужайка, а поодаль большой двухэтажный дом, весело сияющий окнами и разноцветными фонариками.
Akunin, Boris / Die Diamantene KutscheАкунин, Борис / Алмазная колесница, Том 2
Алмазная колесница, Том 2
Акунин, Борис
Die Diamantene Kutsche
Akunin, Boris
Fandorin schaute zum Himmel, zu der ungerührt strahlenden Himmelsleuchte - die Ärmste ahnte nicht, welches Ende ihr beschieden war.
И Фандорин стал смотреть в небо, где безмятежно сияло полнощное светило – не ведало, бедное, какой ему уготован конец.
Akunin, Boris / Die Diamantene KutscheАкунин, Борис / Алмазная колесница, Том 2
Алмазная колесница, Том 2
Акунин, Борис
Die Diamantene Kutsche
Akunin, Boris
Strahlend sauste sie in Richtung Limonadenbude davon.
Просияв, девочка с шумом умчалась к киоску с лимонадом.
Böll, Heinrich / Billard um halbzehnБелль, Генрих / Бильярд в половине десятого
Бильярд в половине десятого
Белль, Генрих
© Изд-во "Радуга", 1988
© Пер. с нем. - Л. Черная
Billard um halbzehn
Böll, Heinrich
© Deutscher Taschenbuch Verlag, 1974

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

wirksame strahlende Fläche des Schallkopfes
эффективная площадь ультразвукового излучателя
ausstrahlende Schmerzen
иррадиирующие боли
ausstrahlender Schmerz
иррадиирующая боль
zurückstrahlend
отражающий

Формы слова

strahlend

Adjektiv
Maskulinum
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
Nominativstrahlenderstrahlendestrahlender
Genitivstrahlendenstrahlendenstrahlenden
Dativstrahlendemstrahlendenstrahlenden
Akkusativstrahlendenstrahlendenstrahlenden
Femininum
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
 Nominativstrahlendestrahlendestrahlende
Genitivstrahlenderstrahlendenstrahlenden
Dativstrahlenderstrahlendenstrahlenden
Akkusativstrahlendestrahlendestrahlende
Neutrum
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
Nominativstrahlendesstrahlendestrahlendes
Genitivstrahlendenstrahlendenstrahlenden
Dativstrahlendemstrahlendenstrahlenden
Akkusativstrahlendesstrahlendestrahlendes
Plural
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
Nominativstrahlendestrahlendenstrahlenden
Genitivstrahlenderstrahlendenstrahlenden
Dativstrahlendenstrahlendenstrahlenden
Akkusativstrahlendestrahlendenstrahlenden
Komparativ*strahlender
Superlativ*strahlendest, *strahlendeste, *strahlendst, *strahlendste