without examplesFound in 2 dictionaries
Examples from texts
Schloss einer hier, tauchte er dort wieder auf.Если один закрывался, по близости тут же появлялся другой.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Spendius hörte nicht auf ihn. Behaglich lag er auf dem Rücken und ruhte sich aus. Neben ihm stand ein großer Tonkrug mit Honigwasser, in den er von Zeit zu Zeit den Kopf tauchte, um einen großen Schluck zu tun.Спендий не слушал его: Он лежал, вытянувшись на спине, и наслаждался отдыхом; рядом с ним стоял большой кувшин с медовой водой, и время от времени он погружал туда голову, чтобы полнее утолить жажду.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Sarein tauchte plötzlich hinter Estarra auf.За спиной Эстарры неожиданно оказалась Сарайн.Anderson, Kevin / Der SternenwaldАндерсон, Кевин / Звездный лесЗвездный лесАндерсон, Кевин© 2003 by WordFire Inc.© ООО "Издательство АСТ", 2005Der SternenwaldAnderson, Kevin© 2003 by WordFire Inc.© 2006 by Wilhelm Heyne Verlag, München
Plötzlich richtete es sich, so zu sagen, gerade in die Höhe und tauchte mit solcher Schnelligkeit unter, daß Tom Turner kaum Zeit hatte, ihm die Leine gehörig nachschießen zu lassen.Вдруг кит принял почти вертикальное положение и так стремительно стал уходить под воду, что Том Тэрнер с трудом поспевал разматывать канат.Verne, Jules / Robur der SiegerВерн, Жюль / Робур-завоевательРобур-завоевательВерн, Жюль©Государственное издательство художественной литературы, 1957Robur der SiegerVerne, Jules
Endlich am siebenten Tage, nachdem man lange am Fuße eines Berges hingewandert war, bog der Weg plötzlich scharf nach rechts ab, und ein Mauerstreifen, auf weißen Felsen ruhend und gleichsam eins geworden mit ihnen, tauchte auf.Наконец, на седьмой день, после того как они долго шли вдоль подножья горы, дорога резко повернула вправо; их глазам представилась линия стен, воздвигнутых на белых утесах и сливавшихся с ними.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
O ja, vermutlich empfand man etwas Ähnliches, wenn man einen reich mit Talkum bestäubten Gummihandschuh über die Hand stülpte und diese sodann in kalten Matsch tauchte.Да, пожалуй, сходное ощущение можно было испытать, натянув на руку обильно пересыпанную тальком резиновую перчатку – и опустив кисть в холодный кисель.Lukianenko, Sergej / SpectrumЛукьяненко, Сергей / СпектрСпектрЛукьяненко, СергейSpectrumLukianenko, Sergej© 2002 by S. W. Lukianenko© 2007 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München, in der Verlagsgruppe Random House GmbH
Im Geschäft tauchte es nie auf."Но у нас так никогда до этого не было.Adamow, Arkadi / MarktlückenАдамов, Аркадий / На свободное местоНа свободное местоАдамов, Аркадий© Издательство "Советский писатель", 1981MarktlückenAdamow, Arkadi© Издательство "Советский писатель", 1981© Verlag Volk und Welt, Berlin 1985Aus dem Russischen von Heinz Kübart
Immer wieder tauchte in meiner Nähe Hermann auf, der lächelnde Jüngling, nickte mir zu, verschwand im Gewühl.То и дело поблизости возникал Герман, улыбающийся юноша, кивал мне, исчезал в толпе.Hesse, Hermann / Der SteppenwolfГессе, Герман / Степной волкСтепной волкГессе, Герман© С. Апт, 2003© Издательство «ОЛМА-ПРЕСС Звездный мир», 2003Der SteppenwolfHesse, Hermann© 1927 by S. Fischer Verlag A. G., Berlin
Unter den zahlreichen Mäusen, die wie ein Teppich die Erde bedeckten, tauchte plötzlich eine neue auf, vielleicht die hunderttausendste.Среди мышиного полчища, густым ковром покрывавшего землю, появилась еще одна, быть может, стотысячная по счету мышь, но и ее сразу обнаружили.Wolkow, Alexander / Der gelbe NebelВолков, Александр / Желтый туманЖелтый туманВолков, АлександрDer gelbe NebelWolkow, Alexander© Originaltext: Filmgesellschaft GbR, Potsdam
Er winkte mit der anderen Hand — und das alte, windschiefe Haus verschwand, und an seiner Stelle tauchte wie aus dem Erdboden ein wunderbar helles, neues, zweistöckiges aus weißem Stein auf, das zwei Schornsteine besaß.Взмахнет другой рукой – исчезнет старая, полуразрушенная сакля и вместо нее как из-под земли возникнет удивительно светлая, новая, двухъярусная, с двумя дымоходами из белого камня.Abu-Bakar, Achmedchan / Das Geheimnis der KoranhandschriftАбу-Бакар, Ахмедхан / Тайна рукописного КоранаТайна рукописного КоранаАбу-Бакар, Ахмедхан© Советская Россия, 1980Das Geheimnis der KoranhandschriftAbu-Bakar, Achmedchan© Verlag Neues Leben, Berlin 1985
Just als sie es geschafft hatten, die Hütten hinter sich zu lassen, tauchte hoch oben am Himmel ein Helikopter auf, der die Häuschen in hellblaues Licht tauchte.Они как раз успели выбежать из района трущоб, когда где-то высоко в небе прошел вертолет, поливая лачуги столбом голубого света.Lukianenko, Sergej / SpectrumЛукьяненко, Сергей / СпектрСпектрЛукьяненко, СергейSpectrumLukianenko, Sergej© 2002 by S. W. Lukianenko© 2007 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München, in der Verlagsgruppe Random House GmbH
»Bei jedem Schlage der Wellen tauchte es in den Schaum! Doch die Sonne balsamierte es ein, und es ward härter denn Gold. Die Augen aber hörten nicht auf zu weinen, und die Tränen rollten beständig in das Meer ...«При каждом всплеске волн голова исчезала под пеной, солнце опалило ее, и она сделалась тверже золота; глаза ее не переставали плакать, и слезы непрерывно капали в воду.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Auf diesen Befehl hin tauchte prompt eine ältere und gestrenge Haushälterin auf, die Martin zur Tür geleitete.Мгновенно появившаяся на зов пожилая и строгая домработница повела Мартина к двери.Lukianenko, Sergej / SpectrumЛукьяненко, Сергей / СпектрСпектрЛукьяненко, СергейSpectrumLukianenko, Sergej© 2002 by S. W. Lukianenko© 2007 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München, in der Verlagsgruppe Random House GmbH
Karthago, Megara, das väterliche Schloß, ihre Kemenate, die Gegend, die sie durchritten, alles das tauchte in wildem bunten Wirrwarr vor ihr auf, aber doch in klaren Bildern.Карфаген, Мегара, ее дом, ее опочивальня и места, по которым она ехала, проносились в ее памяти несвязными и в то же время ясными картинами.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Es war schwarz und sehr kühl und fremd, als tauchte ich in den Fluß Lethe, um Vergessenheit zu trinken.Она была черная, холодная, чужая, будто я погрузился в волны Леты, чтобы испить забвения.Remarque, Erich Maria / Die Nacht von LissabonРемарк, Эрих Мария / Ночь в ЛиссабонеНочь в ЛиссабонеРемарк, Эрих Мария© Deutscher Bücherbund, 1966© Пер. с нем. Ю. ПлашевскийDie Nacht von LissabonRemarque, Erich Maria© Deutscher Bücherbund, 1966
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
ins Wasser tauchen
погрузить в воду
getauchter Zustand
погружённое состояние
Tauch-
погружной
auftauchen
возникать
Auftauchen
возникновение
auftauchen
всплывать
Auftauchen
всплытие
auftauchen
выныривать
auftauchen
оказываться
auftauchen
показываться
Auftauchen
появление
auftauchen
появляться
Auftauchen des Verdachtes
возникновение подозрения
Eintauchbecken
бассейн с холодной водой для охлаждения
Eintauchnährboden
питательная среда для погружной культуры
Word forms
tauchen
Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich tauche | wir tauchen |
du tauchst | ihr taucht |
er/sie/es taucht | sie tauchen |
Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich tauchte | wir tauchten |
du tauchtest | ihr tauchtet |
er/sie/es tauchte | sie tauchten |
Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe getaucht | wir haben getaucht |
du hast getaucht | ihr habt getaucht |
er/sie/es hat getaucht | sie haben getaucht |
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hatte getaucht | wir hatten getaucht |
du hattest getaucht | ihr hattet getaucht |
er/sie/es hatte getaucht | sie hatten getaucht |
Indikativ, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde tauchen | wir werden tauchen |
du wirst tauchen | ihr werdet tauchen |
er/sie/es wird tauchen | sie werden tauchen |
Indikativ, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde getaucht | wir werden getaucht |
du wirst getaucht | ihr werdet getaucht |
er/sie/es wird getaucht | sie werden getaucht |
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich tauche | wir tauchen |
du tauchest | ihr tauchet |
er/sie/es tauche | sie tauchen |
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe getaucht | wir haben getaucht |
du habest getaucht | ihr habet getaucht |
er/sie/es habe getaucht | sie haben getaucht |
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde tauchen | wir werden tauchen |
du werdest tauchen | ihr werdet tauchen |
er/sie/es werde tauchen | sie werden tauchen |
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde getaucht | wir werden getaucht |
du werdest getaucht | ihr werdet getaucht |
er/sie/es werde getaucht | sie werden getaucht |
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich tauchte | wir tauchten |
du tauchtest | ihr tauchtet |
er/sie/es tauchte | sie tauchten |
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich würde tauchen | wir würden tauchen |
du würdest tauchen | ihr würdet tauchen |
er/sie/es würde tauchen | sie würden tauchen |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hätte getaucht | wir hätten getaucht |
du hättest getaucht | ihr hättet getaucht |
er/sie/es hätte getaucht | sie hätten getaucht |
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich würde getaucht | wir würden getaucht |
du würdest getaucht | ihr würdet getaucht |
er/sie/es würde getaucht | sie würden getaucht |
Indikativ, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde getaucht | wir werden getaucht |
du wirst getaucht | ihr werdet getaucht |
er/sie/es wird getaucht | sie werden getaucht |
Indikativ, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich wurde getaucht | wir wurden getaucht |
du wurdest getaucht | ihr wurdet getaucht |
er/sie/es wurde getaucht | sie wurden getaucht |
Indikativ, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich bin getaucht | wir sind getaucht |
du bist getaucht | ihr seid getaucht |
er/sie/es ist getaucht | sie sind getaucht |
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich war getaucht | wir waren getaucht |
du warst getaucht | ihr wart getaucht |
er/sie/es war getaucht | sie waren getaucht |
Indikativ, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde getaucht | wir werden getaucht |
du wirst getaucht | ihr werdet getaucht |
er/sie/es wird getaucht | sie werden getaucht |
Indikativ, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde getaucht | wir werden getaucht |
du wirst getaucht | ihr werdet getaucht |
er/sie/es wird getaucht | sie werden getaucht |
Konjunktiv I, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde getaucht | wir werden getaucht |
du werdest getaucht | ihr werdet getaucht |
er/sie/es werde getaucht | sie werden getaucht |
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich sei getaucht | wir seien getaucht |
du seist getaucht | ihr seiet getaucht |
er/sie/es sei getaucht | sie seien getaucht |
Konjunktiv I, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde getaucht | wir werden getaucht |
du werdest getaucht | ihr werdet getaucht |
er/sie/es werde getaucht | sie werden getaucht |
Konjunktiv I, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde getaucht | wir werden getaucht |
du werdest getaucht | ihr werdet getaucht |
er/sie/es werde getaucht | sie werden getaucht |
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich würde getaucht | wir würden getaucht |
du würdest getaucht | ihr würdet getaucht |
er/sie/es würde getaucht | sie würden getaucht |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich wäre getaucht | wir wären getaucht |
du wärst getaucht | ihr wärt getaucht |
er/sie/es wäre getaucht | sie wären getaucht |
Konjunktiv II, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich würde getaucht | wir würden getaucht |
du würdest getaucht | ihr würdet getaucht |
er/sie/es würde getaucht | sie würden getaucht |
Konjunktiv II, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich würde getaucht | wir würden getaucht |
du würdest getaucht | ihr würdet getaucht |
er/sie/es würde getaucht | sie würden getaucht |
Imperativ | tauch, tauche |
Partizip I (Präsens) | tauchend |
Partizip II (Perfekt) | getaucht |
tauchen
Verb, intransitives
Indikativ, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich tauche | wir tauchen |
du tauchst | ihr taucht |
er/sie/es taucht | sie tauchen |
Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich tauchte | wir tauchten |
du tauchtest | ihr tauchtet |
er/sie/es tauchte | sie tauchten |
Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe (bin) getaucht | wir haben (sind) getaucht |
du hast (bist) getaucht | ihr habt (seid) getaucht |
er/sie/es hat (ist) getaucht | sie haben (sind) getaucht |
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hatte (war) getaucht | wir hatten (waren) getaucht |
du hattest (warst) getaucht | ihr hattet (wart) getaucht |
er/sie/es hatte (war) getaucht | sie hatten (waren) getaucht |
Indikativ, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde tauchen | wir werden tauchen |
du wirst tauchen | ihr werdet tauchen |
er/sie/es wird tauchen | sie werden tauchen |
Indikativ, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde getaucht | wir werden getaucht |
du wirst getaucht | ihr werdet getaucht |
er/sie/es wird getaucht | sie werden getaucht |
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich tauche | wir tauchen |
du tauchest | ihr tauchet |
er/sie/es tauche | sie tauchen |
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe (sei) getaucht | wir haben (seien) getaucht |
du habest (seist) getaucht | ihr habet (seiet) getaucht |
er/sie/es habe (sei) getaucht | sie haben (seien) getaucht |
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde tauchen | wir werden tauchen |
du werdest tauchen | ihr werdet tauchen |
er/sie/es werde tauchen | sie werden tauchen |
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde getaucht | wir werden getaucht |
du werdest getaucht | ihr werdet getaucht |
er/sie/es werde getaucht | sie werden getaucht |
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich tauchte | wir tauchten |
du tauchtest | ihr tauchtet |
er/sie/es tauchte | sie tauchten |
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich würde tauchen | wir würden tauchen |
du würdest tauchen | ihr würdet tauchen |
er/sie/es würde tauchen | sie würden tauchen |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hätte (wäre) getaucht | wir hätten (wären) getaucht |
du hättest (wärst) getaucht | ihr hättet (wärt) getaucht |
er/sie/es hätte (wäre) getaucht | sie hätten (wären) getaucht |
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich würde getaucht | wir würden getaucht |
du würdest getaucht | ihr würdet getaucht |
er/sie/es würde getaucht | sie würden getaucht |
Imperativ | tauch, tauche |
Partizip I (Präsens) | tauchend |
Partizip II (Perfekt) | getaucht |