without examplesFound in 2 dictionaries
The Comprehensive German-Russian Dictionary- The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.
- The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.
tauen
vi (h, s) таять
vimp:
AutoService (De-Ru)
tauen
буксировать (на мягкой сцепке)
таять
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Der Schnee fiel in dichten, feuchten Flocken und taute schnell.Снег пошел густой, волглый, быстро тающий.Aitmatow, Tschingis / Fruehe KranicheАйтматов, Чингиз / Ранние журавлиРанние журавлиАйтматов, Чингиз© Издательство "Молодая гвардия", 1978Fruehe KranicheAitmatow, Tschingis© Verlag Volk und Welt, Berlin 1983
„Krischan, freet mi nich tau veel", rief plötzlich der alte Buddenbrook,- Кришан, не объедаться, - внезапно крикнул старый Будденброк.Mann, Thomas / BuddenbrooksМанн, Томас / БудденброкиБудденброкиМанн, Томас© Издательство «Правда», 1985BuddenbrooksMann, Thomas© G. Fischer Verlag, 1909
Die Kapsel ist getaut, alles wie geplant.Капсула растаяла, все как положено.Lukianenko, Sergej / Das SchlangenschwertЛукьяненко, Сергей / Танцы на снегуТанцы на снегуЛукьяненко, СергейDas SchlangenschwertLukianenko, Sergej© 2007 Beltz & Gelberg© 2001 Sergej Lukianenko
Äthiopische Bogenschützen traten in die Körbe und wurden hochgezogen. Nachdem man die Tauenden unten festgewickelt hatte, blieben die Körbe in der Schwebe, und die Schützen schössen mit vergifteten Pfeilen.Ими пользовались с беспощадностью; в корзины садились эфиопские стрелки; потом, когда канаты были укреплены, они повисали в воздухе и выпускали отравленные стрелы.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Am nächsten Morgen begibt sich Edik vor Tau und Tag in seine Tuchfabrik, genauer, in ihre Buchhaltung, während spezielle Gruppen zu den Taxiständen fahren.Утром Эдик ни свет ни заря отправляется на свою суконную фабрику, точнее в ее бухгалтерию, а специальные группы разъезжаются по таксомоторным паркам.Adamow, Arkadi / MarktlückenАдамов, Аркадий / На свободное местоНа свободное местоАдамов, Аркадий© Издательство "Советский писатель", 1981MarktlückenAdamow, Arkadi© Издательство "Советский писатель", 1981© Verlag Volk und Welt, Berlin 1985Aus dem Russischen von Heinz Kübart
Stanton sprang schon an Bord, während Thorn sich um das letzte Tau kümmerte.Затем он вскочил на борт катамарана, пока Торн отвязывал последний швартов.Asher, Neal / Der Erbe DschainasЭшер, Нил / Звездный рубежЗвездный рубежЭшер, Нил© 2003 by Neal Asher© 2007 Изд-во "Эксмо"© Перевод: А.В. ЕвстигнеевDer Erbe DschainasAsher, Neal© 2003 by Neal Asher© 2004 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KG
Um dich herum schläft er. Erst deine Bewegung und dein Gang wecken die Winde und streuen fruchtbaren Tau aus.Он разглаживается вокруг тебя, и это ты своим движением распределяешь ветры и плодоносные росы.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Man brachte Holzleitern, Strickleitern und Fallbrücken, sogenannte Sambuken heran. Diese bestanden aus zwei Mastbäumen, von denen sich an Tauen und Leitrollen eine bewegliche Brücke herabsenkte.Подвели веревочные лестницы и самбуки, состоявшие из двух мачт, с которых спускалось посредством талей много бамбуков, перекладин с подвижным мостом внизу.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Etliche nahmen Tauenden und zündeten sie an, um sie als Fackeln zu benutzen. Andre hielten gekreuzte Lanzen. Man legte die Toten darauf und trug sie beiseite.Некоторые брали концы веревок и зажигали их вместо факела; другие скрещивали копья, клали на эти носилки трупы и уносили их в сторону.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Hier lagen, ans Ufer gezogen oder an Pfosten vertäut, die Schiffe und rochen nach Kohle und Korn und Heu und feuchten Tauen.Здесь, вытащенные на берег или причаленные к тумбам, стояли корабли и лодки и пахло углем, и зерном, и сеном, и мокрой пенькой канатов.Süskind, Patrick / Das Parfum: Die Geschichte Eines MordersЗюскинд, Патрик / Парфюмер. История одного убийцыПарфюмер. История одного убийцыЗюскинд, Патрик© Э.В. Венгерова, перевод. 1999© "Азбука-классика", 2002© 1985 by Diogenes Verlag AG ZürichDas Parfum: Die Geschichte Eines MordersSüskind, Patrick© 1985 Diogenes Verlag AG Zürich
Es riecht nach Tau, und Hyazinthenduft weht über die Mauer herüber.Пахнет росой, из‑за стены веет ароматом гиацинтов.Meyrink, Gustav / Der GolemМайринк, Густав / ГолемГолемМайринк, ГуставDer GolemMeyrink, Gustav© 1915 by Kurt Wolff Verlag Leipzig
Unter der Last zu schwerer Körbe rissen bisweilen die Taue der Sturmkrane. Ganze Knäuel von Menschen stürzten mit emporgestreckten Armen aus den Lüften herab.Под тяжестью слишком нагруженных корзин канаты иногда лопались, и сгрудившиеся в корзинах солдаты, воздевая руки, падали с высоты.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Auch .am Berg Tarki-Tau fanden entscheidende Gefechte statt.Решительные бои шли и у горы Тарки-Тау.Abu-Bakar, Achmedchan / Das Geheimnis der KoranhandschriftАбу-Бакар, Ахмедхан / Тайна рукописного КоранаТайна рукописного КоранаАбу-Бакар, Ахмедхан© Советская Россия, 1980Das Geheimnis der KoranhandschriftAbu-Bakar, Achmedchan© Verlag Neues Leben, Berlin 1985
Dort führten schlüpfrige Stufen in ein kelleriges Gewölbe mit Lehmboden hinab, das als Speicher benutzt wurde, und von dessen höchstem Boden ein Tau zum Hinaufwinden der Kornsäcke herabhing.Скользкие ступеньки спускались в сводчатый подвал с земляным полом, служивший амбаром, с чердака которого свешивался канат для подъема мешков с зерном.Mann, Thomas / BuddenbrooksМанн, Томас / БудденброкиБудденброкиМанн, Томас© Издательство «Правда», 1985BuddenbrooksMann, Thomas© G. Fischer Verlag, 1909
Sollte dieser zwischen den Uferfelsen gar zu fest eingegriffen haben, so war er entschlossen, einfach das Ankertau zu kappen und den Flug gegen den Aequator zu beginnen.Но, если он уж слишком крепко застрял между скалами, придется обрубить канат и затем продолжать путь к экватору.Verne, Jules / Robur der SiegerВерн, Жюль / Робур-завоевательРобур-завоевательВерн, Жюль©Государственное издательство художественной литературы, 1957Robur der SiegerVerne, Jules
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
von unten tauen
подтаять
Frost-Tau-Wechsel
переменное замораживание и оттаивание
Abtauautomatik
устройство автоматического оттаивания
abtauen
давать оттаять
abtauen
оттаивать
abtauen
растапливать
abtauen
стаивать
Ankertau
минреп
Ankertau
якорный трос
Anstau
подпор
Anstau
подпруда
antauen
начинать оттаивать
antauen
покрывать росой
antauen
растапливать
auftauen
оживиться
Word forms
tauen
Verb, unpersönliches
Indikativ, Präsens | es taut |
Indikativ, Präteritum | es taute |
Indikativ, Perfekt | es hat getaut |
Indikativ, Plusquamperfekt | es hatte getaut |
Indikativ, Futur I | es wird tauen |
Indikativ, Futur II | es wird getaut |
Konjunktiv I, Präsens | es taue |
Konjunktiv I, Perfekt | es habe getaut |
Konjunktiv I, Futur I | es werde tauen |
Konjunktiv I, Futur II | es werde getaut |
Konjunktiv II, Präteritum | es taute |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt | es hätte getaut |
Konjunktiv II, Futur I | es würde tauen |
Konjunktiv II, Futur II | es würde getaut |
Partizip II (Perfekt) | getaut |
tauen
Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich taue | wir tauen |
du taust | ihr taut |
er/sie/es taut | sie tauen |
Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich taute | wir tauten |
du tautest | ihr tautet |
er/sie/es taute | sie tauten |
Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe getaut | wir haben getaut |
du hast getaut | ihr habt getaut |
er/sie/es hat getaut | sie haben getaut |
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hatte getaut | wir hatten getaut |
du hattest getaut | ihr hattet getaut |
er/sie/es hatte getaut | sie hatten getaut |
Indikativ, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde tauen | wir werden tauen |
du wirst tauen | ihr werdet tauen |
er/sie/es wird tauen | sie werden tauen |
Indikativ, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde getaut | wir werden getaut |
du wirst getaut | ihr werdet getaut |
er/sie/es wird getaut | sie werden getaut |
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich taue | wir tauen |
du tauest | ihr tauet |
er/sie/es taue | sie tauen |
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe getaut | wir haben getaut |
du habest getaut | ihr habet getaut |
er/sie/es habe getaut | sie haben getaut |
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde tauen | wir werden tauen |
du werdest tauen | ihr werdet tauen |
er/sie/es werde tauen | sie werden tauen |
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde getaut | wir werden getaut |
du werdest getaut | ihr werdet getaut |
er/sie/es werde getaut | sie werden getaut |
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich taute | wir tauten |
du tautest | ihr tautet |
er/sie/es taute | sie tauten |
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich würde tauen | wir würden tauen |
du würdest tauen | ihr würdet tauen |
er/sie/es würde tauen | sie würden tauen |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hätte getaut | wir hätten getaut |
du hättest getaut | ihr hättet getaut |
er/sie/es hätte getaut | sie hätten getaut |
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich würde getaut | wir würden getaut |
du würdest getaut | ihr würdet getaut |
er/sie/es würde getaut | sie würden getaut |
Indikativ, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde getaut | wir werden getaut |
du wirst getaut | ihr werdet getaut |
er/sie/es wird getaut | sie werden getaut |
Indikativ, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich wurde getaut | wir wurden getaut |
du wurdest getaut | ihr wurdet getaut |
er/sie/es wurde getaut | sie wurden getaut |
Indikativ, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich bin getaut | wir sind getaut |
du bist getaut | ihr seid getaut |
er/sie/es ist getaut | sie sind getaut |
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich war getaut | wir waren getaut |
du warst getaut | ihr wart getaut |
er/sie/es war getaut | sie waren getaut |
Indikativ, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde getaut | wir werden getaut |
du wirst getaut | ihr werdet getaut |
er/sie/es wird getaut | sie werden getaut |
Indikativ, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde getaut | wir werden getaut |
du wirst getaut | ihr werdet getaut |
er/sie/es wird getaut | sie werden getaut |
Konjunktiv I, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde getaut | wir werden getaut |
du werdest getaut | ihr werdet getaut |
er/sie/es werde getaut | sie werden getaut |
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich sei getaut | wir seien getaut |
du seist getaut | ihr seiet getaut |
er/sie/es sei getaut | sie seien getaut |
Konjunktiv I, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde getaut | wir werden getaut |
du werdest getaut | ihr werdet getaut |
er/sie/es werde getaut | sie werden getaut |
Konjunktiv I, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde getaut | wir werden getaut |
du werdest getaut | ihr werdet getaut |
er/sie/es werde getaut | sie werden getaut |
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich würde getaut | wir würden getaut |
du würdest getaut | ihr würdet getaut |
er/sie/es würde getaut | sie würden getaut |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich wäre getaut | wir wären getaut |
du wärst getaut | ihr wärt getaut |
er/sie/es wäre getaut | sie wären getaut |
Konjunktiv II, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich würde getaut | wir würden getaut |
du würdest getaut | ihr würdet getaut |
er/sie/es würde getaut | sie würden getaut |
Konjunktiv II, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich würde getaut | wir würden getaut |
du würdest getaut | ihr würdet getaut |
er/sie/es würde getaut | sie würden getaut |
Imperativ | tau, taue |
Partizip I (Präsens) | tauend |
Partizip II (Perfekt) | getaut |
tauen
Verb, intransitives
Indikativ, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich taue | wir tauen |
du taust | ihr taut |
er/sie/es taut | sie tauen |
Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich taute | wir tauten |
du tautest | ihr tautet |
er/sie/es taute | sie tauten |
Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich bin getaut | wir sind getaut |
du bist getaut | ihr seid getaut |
er/sie/es ist getaut | sie sind getaut |
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich war getaut | wir waren getaut |
du warst getaut | ihr wart getaut |
er/sie/es war getaut | sie waren getaut |
Indikativ, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde tauen | wir werden tauen |
du wirst tauen | ihr werdet tauen |
er/sie/es wird tauen | sie werden tauen |
Indikativ, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde getaut | wir werden getaut |
du wirst getaut | ihr werdet getaut |
er/sie/es wird getaut | sie werden getaut |
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich taue | wir tauen |
du tauest | ihr tauet |
er/sie/es taue | sie tauen |
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich sei getaut | wir seien getaut |
du seist getaut | ihr seiet getaut |
er/sie/es sei getaut | sie seien getaut |
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde tauen | wir werden tauen |
du werdest tauen | ihr werdet tauen |
er/sie/es werde tauen | sie werden tauen |
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde getaut | wir werden getaut |
du werdest getaut | ihr werdet getaut |
er/sie/es werde getaut | sie werden getaut |
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich taute | wir tauten |
du tautest | ihr tautet |
er/sie/es taute | sie tauten |
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich würde tauen | wir würden tauen |
du würdest tauen | ihr würdet tauen |
er/sie/es würde tauen | sie würden tauen |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich wäre getaut | wir wären getaut |
du wärst getaut | ihr wärt getaut |
er/sie/es wäre getaut | sie wären getaut |
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich würde getaut | wir würden getaut |
du würdest getaut | ihr würdet getaut |
er/sie/es würde getaut | sie würden getaut |
Imperativ | tau, taue |
Partizip I (Präsens) | tauend |
Partizip II (Perfekt) | getaut |