without examplesFound in 1 dictionary
The Comprehensive German-Russian Dictionary- The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.
- The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.
todmüde
a разг смертельно усталый
Examples from texts
Er hatte vergessen, sich etwas zum Lesen mitzunehmen. Aber an diesem Abend machte ihm das nichts aus, weil er todmüde war.Он забыл взять с собой что-нибудь почитать, но в этот вечер можно было обойтись и без чтения – очень уж хотелось спать.Буццати, Дино / Татарская пустыняBuzzati, Dino / Die TatarenwüsteDie TatarenwüsteBuzzati, Dino© 1945 Arnoldo Mondadori Editore© für die deutsche Ausgabe Ernst Klett Verlag für Wissen und Bildung GmbH, Stuttgart 1990Татарская пустыняБуццати, Дино© Ф.Двин, перевод. 1989, 2008© Издательский Дом "Азбука-классика", 2008
»Können Sie denn den« – nein, es hatte ja keinen Zweck, der wußte es ja nicht – »gut, Schwester«, sagte ich todmüde, »wenn Professor Jaffé kommt, bitten Sie ihn, sofort dringend hier anzurufen.«– А вы могли бы спросить его? – Нет, это не имеет смысла, он ведь тоже ничего не знает. – Хорошо, сестра, – сказал я, чувствуя смертельную усталость, – если профессор Жаффе придет, попросите его немедленно позвонить сюда.Remarque, Erich Maria / Drei KameradenРемарк, Эрих Мария / Три товарищаТри товарищаРемарк, Эрих Мария© Издание. Издательство «ОЛМА-ПРЕСС», 2002Drei KameradenRemarque, Erich Maria© 1964, 1991 by Verlag Kiepenheuer & Witsch, Köln
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
todmüde sein
измучиться
todmüde sein
изнуриться
Word forms
todmüde
Adjektiv
Maskulinum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | todmüder | todmüde | todmüder |
Genitiv | todmüden | todmüden | todmüden |
Dativ | todmüdem | todmüden | todmüden |
Akkusativ | todmüden | todmüden | todmüden |
Femininum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | todmüde | todmüde | todmüde |
Genitiv | todmüder | todmüden | todmüden |
Dativ | todmüder | todmüden | todmüden |
Akkusativ | todmüde | todmüde | todmüde |
Neutrum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | todmüdes | todmüde | todmüdes |
Genitiv | todmüden | todmüden | todmüden |
Dativ | todmüdem | todmüden | todmüden |
Akkusativ | todmüdes | todmüde | todmüdes |
Plural | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | todmüde | todmüden | todmüden |
Genitiv | todmüder | todmüden | todmüden |
Dativ | todmüden | todmüden | todmüden |
Akkusativ | todmüde | todmüden | todmüden |
Komparativ | *todmüder |
Superlativ | *todmüdest, *todmüdeste |