about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 3 словарях

Большой немецко-русский словарь
  • Словарь содержит статьи с подробно разработанными значениями и иллюстрирующими их примерами, а также фразеологические выражения. Наряду со словами общего значения в словаре представлена терминология из различных профессиональных областей. Включенная в словарь новая актуальная лексика отражает современное состояние языка, активное развитие информационных технологий и новые веяния в разнообразных сферах культуры.

total

  1. a тотальный, всеобщий, всеобъемлющий; полный

  2. adv совсем, совершенно

Economics (De-Ru)

total

  1. тотальный, всеобщий; полный

  2. совсем, совершенно, полностью

  3. бухг. итого, всего

Откройте все бесплатные
тематические словари

Примеры из текстов

Ich hab mich total verschätzt!
Я совершенно не рассчитала!
Ulitskaya, Ludmila / Ergebenst, euer SchurikУлицкая, Людмила / Искренне ваш Шурик
Искренне ваш Шурик
Улицкая, Людмила
© ООО «Издательство «Эксмо», 2008
Ergebenst, euer Schurik
Ulitskaya, Ludmila
© Ljudmila Ulitzkaja 2004
© Carl Hanser Verlag Munchen Wien 2005
Die ersten Wochen war sie total schockiert — sie schwieg, sagte kein Wort, weder zu Schurik noch zu Verussja.
Первые недели она была в полном шоке – молчала, ни слова не говорила ни Шурику, ни Верусе…
Ulitskaya, Ludmila / Ergebenst, euer SchurikУлицкая, Людмила / Искренне ваш Шурик
Искренне ваш Шурик
Улицкая, Людмила
© ООО «Издательство «Эксмо», 2008
Ergebenst, euer Schurik
Ulitskaya, Ludmila
© Ljudmila Ulitzkaja 2004
© Carl Hanser Verlag Munchen Wien 2005
Dies war in der Tat nur durch eine totale Abriegelung der DDR vom Westen und durch den Bau einer Mauer mitten durch die - unter Viermächteverwaltung stehende -ehemalige Reichshauptstadt möglich.
И действительно, сделать это было можно только тотальной изоляцией ГДР от Запада и лишь путем постройки стены, пересекающей прямо по живому телу все еще находящуюся под управлением четырех держав бывшую имперскую столицу.
Sontheimer, Kurt / Grundzüge des politischen Systems der neuen Bundesrepublik DeutschlandЗонтхаймер, Курт / Федеративная республика Германия сегодня. Основные черты политической системы
Федеративная республика Германия сегодня. Основные черты политической системы
Зонтхаймер, Курт
© R. Piper & Co. Verlag, München 1993
© Памятники исторической мысли, 1996
Grundzüge des politischen Systems der neuen Bundesrepublik Deutschland
Sontheimer, Kurt
© R. Piper & Co. Verlag, München 1993
»Ich habe einen total verrückten Verwandten auf der Krim.
– У меня в Крыму совершенно сумасшедший родственник.
Ulitskaya, Ludmila / Ergebenst, euer SchurikУлицкая, Людмила / Искренне ваш Шурик
Искренне ваш Шурик
Улицкая, Людмила
© ООО «Издательство «Эксмо», 2008
Ergebenst, euer Schurik
Ulitskaya, Ludmila
© Ljudmila Ulitzkaja 2004
© Carl Hanser Verlag Munchen Wien 2005
Wenn es zu einem totalen Krieg zwischen Menschen und Hydrogern kommt, treten sie uns ordentlich in den Hintern."
Ты прекрасно знаешь, если все обернется тотальной войной на уничтожение между людьми и гидрогами, нам останется только подставлять спину!
Anderson, Kevin / Der SternenwaldАндерсон, Кевин / Звездный лес
Звездный лес
Андерсон, Кевин
© 2003 by WordFire Inc.
© ООО "Издательство АСТ", 2005
Der Sternenwald
Anderson, Kevin
© 2003 by WordFire Inc.
© 2006 by Wilhelm Heyne Verlag, München
Vielleicht machte ich mir auch zu viel Sorgen wegen Lion, wegen des Planeten, der nun doch nicht zu meiner neuen Heimat geworden war, wegen der totalen Unklarheit, die mich erwartete?
А может быть, я просто слишком переживал из-за Лиона, из-за планеты, так и не ставшей для меня новой родиной, из-за того, что впереди была полная неизвестность?
Lukianenko, Sergej / Das SchlangenschwertЛукьяненко, Сергей / Танцы на снегу
Танцы на снегу
Лукьяненко, Сергей
Das Schlangenschwert
Lukianenko, Sergej
© 2007 Beltz & Gelberg
© 2001 Sergej Lukianenko
Mit einem Mal war mir die Höhe total egal.
На высоту стало как-то наплевать.
Lukianenko, Sergej / Der Herr der FinsternisЛукьяненко, Сергей / Мальчик и Тьма
Мальчик и Тьма
Лукьяненко, Сергей
Der Herr der Finsternis
Lukianenko, Sergej
© 1997 Sergej Lukianenko
© 2008 Beltz & Gelberg in der Verlagsgruppe Beltz · Weinheim und Basel
Vanessa, 14 Jahre alt, sieht ihrer Tante ähnlich. Die Tante war im Rechnen eine totale Niete.
Четырнадцатилетняя Ванесса похожа на свою тетю, которую всегда считали совершенно неспособной в математике.
Ehrhardt, Ute / Gute Maedchen kommen in den Himmel, Boese ueberall hinЭрхардт, Уте / Хорошие девочки отправляются на небеса, а плохие — куда захотят
Хорошие девочки отправляются на небеса, а плохие — куда захотят
Эрхардт, Уте
© 1994 Ute Erhardt
© 1994 Fischer Verlag
© 2003 Е. Файгль, перевод на русский язык
© 2003 Независимая фирма “Класс”, издание, оформление
Gute Maedchen kommen in den Himmel, Boese ueberall hin
Ehrhardt, Ute
© 1994 S. Fischer Verlag GmbH, Frankfurt am Main

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

atrioventrikulärer totaler Herzblock
полная атриовентрикулярная блокада сердца
totale Abhebung
полная отслойка
totale Bestrahlung
облучение всего организма
totale Bilanz
тотальный баланс
totale Finsternis
полное затмение
totale Konkurrenz
тотальная конкуренция
totale Optikusatrophie
полная атрофия зрительного нерва
totale Qualitätskontrolle
сплошной контроль качества
totale Verwachsung
полное сращение
totale Wahrscheinlichkeit
полная вероятность
totaler Block
полный блок
totaler Block
поперечный блок
totaler Einsatzkoeffizient
коэффициент полных затрат
totales Symblepharon
полное сращение века с глазом
atrioventrikulärer totaler Block
атриовентрикулярная полная блокада

Формы слова

total

Adjektiv
Maskulinum
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
Nominativtotalertotaletotaler
Genitivtotalentotalentotalen
Dativtotalemtotalentotalen
Akkusativtotalentotalentotalen
Femininum
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
 Nominativtotaletotaletotale
Genitivtotalertotalentotalen
Dativtotalertotalentotalen
Akkusativtotaletotaletotale
Neutrum
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
Nominativtotalestotaletotales
Genitivtotalentotalentotalen
Dativtotalemtotalentotalen
Akkusativtotalestotaletotales
Plural
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
Nominativtotaletotalentotalen
Genitivtotalertotalentotalen
Dativtotalentotalentotalen
Akkusativtotaletotalentotalen
Komparativ*totaler
Superlativ*totalst, *totalste