about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 1 словаре

Автомобильная техника и автосервис
  • Содержит около 31 000 терминов по:
  • - конструкциям,
  • - эксплуатации и техническому обслуживанию автомобилей, тракторов и др. безрельсовых транспортных средств,
  • - по организации дорожного движения и автосервису.

trecken

тянуть; буксировать

Примеры из текстов

Unvermittelt folgten Sandstrecken, mit Dornengestrüpp bewachsen.
Потянулись песчаные полосы земли с редкими тернистыми кустами.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Die Öffnungen für die Kanalstrecken oder die Installationsrohre in den Seitenwänden der Zug- und Abzweigdosen sind vorgefertigt und lassen sich einfach auf der Baustelle herstellen.
Отверстия для кабельных каналов или электромонтажных труб в боковых стенках монтажных оснований уже предусмотрены. При необходимости их можно изготовить самостоятельно.
© 2004 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
© 2010 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
Trenn- bzw. Schutzfunkenstrecken enthalten, wie schon der Name andeutet, eine Funkenstrecke.
Разделительные искровые разрядники или защитные искровые разрядники содержат, как видно из названия, искровой разрядник.
© 2004 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
© 2010 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
Geschlossene, blitzstromtragfähige Funkenstrecke zur Trennung elektrisch leitfähiger Anlageteile.
Закрытый искровой разрядник (проводящий токи молнии, для разделения токопроводящих элементов)
© 2004 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
© 2010 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
Für die neue Ringstrecke
Строящейся окружной дороги.
Akunin, Boris / Die Diamantene Kutsche, Buch 1Акунин, Борис / Алмазная колесница, Том 1
Алмазная колесница, Том 1
Акунин, Борис
Die Diamantene Kutsche, Buch 1
Akunin, Boris

Добавить в мой словарь

trecken
тянуть; буксировать

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

emporstrecken
поднимать кверху
emporstrecken
простирать кверху
Deviation der Elektrokardiogrammstrecken
отклонение интервалов электрокардиограммы
emporstrecken
воздеть
Abbaustrecke
выемочный штрек
Abbaustrecke
нарезной штрек
Abfahrtstrecke
дистанция скоростного спуска
Anlaufstrecke
длина разбега
Anlaufstrecke
начальный участок
Auslaufstrecke
длина пробега
Baustrecke
строительный участок
Baustrecke
участок строительства железной дороги
Dammstrecke
участок плотины
Dauerstandstreckgrenze
предел ползучести
Dezistrecke
линия радиорелейной связи на дециметровых волнах

Формы слова

trecken

Verb, intransitives
Indikativ, Präsens, Aktiv
ich treckewir trecken
du treckstihr treckt
er/sie/es trecktsie trecken
Indikativ, Präteritum, Aktiv
ich trecktewir treckten
du trecktestihr trecktet
er/sie/es trecktesie treckten
Indikativ, Perfekt, Aktiv
ich habe getrecktwir haben getreckt
du hast getrecktihr habt getreckt
er/sie/es hat getrecktsie haben getreckt
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hatte getrecktwir hatten getreckt
du hattest getrecktihr hattet getreckt
er/sie/es hatte getrecktsie hatten getreckt
Indikativ, Futur I, Aktiv
ich werde treckenwir werden trecken
du wirst treckenihr werdet trecken
er/sie/es wird treckensie werden trecken
Indikativ, Futur II, Aktiv
ich werde getrecktwir werden getreckt
du wirst getrecktihr werdet getreckt
er/sie/es wird getrecktsie werden getreckt
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv
ich treckewir trecken
du treckestihr trecket
er/sie/es treckesie trecken
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv
ich habe getrecktwir haben getreckt
du habest getrecktihr habet getreckt
er/sie/es habe getrecktsie haben getreckt
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv
ich werde treckenwir werden trecken
du werdest treckenihr werdet trecken
er/sie/es werde treckensie werden trecken
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv
ich werde getrecktwir werden getreckt
du werdest getrecktihr werdet getreckt
er/sie/es werde getrecktsie werden getreckt
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv
ich trecktewir treckten
du trecktestihr trecktet
er/sie/es trecktesie treckten
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv
ich würde treckenwir würden trecken
du würdest treckenihr würdet trecken
er/sie/es würde treckensie würden trecken
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hätte getrecktwir hätten getreckt
du hättest getrecktihr hättet getreckt
er/sie/es hätte getrecktsie hätten getreckt
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv
ich würde getrecktwir würden getreckt
du würdest getrecktihr würdet getreckt
er/sie/es würde getrecktsie würden getreckt
Imperativtreck, trecke
Partizip I (Präsens)treckend
Partizip II (Perfekt)getreckt