без примеровНайдено в 1 словаре
Большой немецко-русский словарь- Словарь содержит статьи с подробно разработанными значениями и иллюстрирующими их примерами, а также фразеологические выражения. Наряду со словами общего значения в словаре представлена терминология из различных профессиональных областей. Включенная в словарь новая актуальная лексика отражает современное состояние языка, активное развитие информационных технологий и новые веяния в разнообразных сферах культуры.
- Словарь содержит статьи с подробно разработанными значениями и иллюстрирующими их примерами, а также фразеологические выражения. Наряду со словами общего значения в словаре представлена терминология из различных профессиональных областей. Включенная в словарь новая актуальная лексика отражает современное состояние языка, активное развитие информационных технологий и новые веяния в разнообразных сферах культуры.
umkreisen
vt неотд
кружить, вращаться (вокруг кого-л, чего-л)
перен вращаться, кружить, виться (о мыслях)
Примеры из текстов
Zuckend riß es mich weiter durch die Stadt, in weiten Bogen umkreiste ich meine Wohnung, stets die Heimkehr im Sinn, stets sie verzögernd.Опять меня рывками носило по городу, я огибал свою квартиру размашистыми кругами, непрестанно помышляя о возвращенье и непрестанно откладывая его.Hesse, Hermann / Der SteppenwolfГессе, Герман / Степной волкСтепной волкГессе, Герман© С. Апт, 2003© Издательство «ОЛМА-ПРЕСС Звездный мир», 2003Der SteppenwolfHesse, Hermann© 1927 by S. Fischer Verlag A. G., Berlin
Mehr als zwanzigmal umkreiste er die Wälle und suchte nach einem Durchlaß, um einzudringen.Более двадцати раз обошел Мато укрепления, выискивая брешь, через которую мог бы пройти.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Aber sie wurden immerfort von Wachen umkreist.Но вокруг пленных беспрерывно ходила стража.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Ich weiß zwar nicht, was du in dem Brief geschrieben hast, aber mich haben fünf bis sechs Bücherwürmer wie Sternschnuppen umkreist.Слушай, я понятия не имею, что ты им написал, но штук шесть ученых мужей крутились вокруг меня, как бобики.Asimov, Isaac / Lucky StarrАзимов, Айзек / Дэвид Старр – космический рейнджерДэвид Старр – космический рейнджерАзимов, Айзек© Издательство "Авотс", 1991Lucky StarrAsimov, Isaac© Copyright 1952 by Doubleday & Co. Inc.
Wir umkreisten einander, die Schwerter gezückt, die Wand aus Menschen zögerte kurz, bevor sie sich ausdehnte, um uns Platz zu machen.Мы кружились, держа мечи наизготовку, и человеческая стена вокруг колебалась, растягивалась, давая место для боя.Lukianenko, Sergej / Der Herr der FinsternisЛукьяненко, Сергей / Мальчик и ТьмаМальчик и ТьмаЛукьяненко, СергейDer Herr der FinsternisLukianenko, Sergej© 1997 Sergej Lukianenko© 2008 Beltz & Gelberg in der Verlagsgruppe Beltz · Weinheim und Basel
Die stählerne Klinge focht mit dem stählernen Fächer, die grimmigen Kämpfer sprangen zurück und umkreisten einander, bereit zum nächsten Sprung.Стальной клинок сшибся со стальным веером, и грозные противники отскочили в разные стороны, закружили друг против друга, готовые к новому прыжку.Akunin, Boris / Die Diamantene KutscheАкунин, Борис / Алмазная колесница, Том 2Алмазная колесница, Том 2Акунин, БорисDie Diamantene KutscheAkunin, Boris
Der gutgläubige Riese äußerte seine Begeisterung so lauthals, daß seine dröhnende Stimme viele Meilen im Umkreis zu hören war.Простодушный великан выражал свой восторг так громко, что гул его голоса разносился на многие мили вокруг.Wolkow, Alexander / Das Geheimnis des verlassenen SchlossesВолков, Александр / Тайна заброшенного замкаТайна заброшенного замкаВолков, АлександрDas Geheimnis des verlassenen SchlossesWolkow, Alexander© RADUGA – Verlag, Moskau
Es war nicht nur die Erde, die verschwunden war, sondern alles, was sich in einem gewissen Umkreis um die Erde befunden hatte.Пропала не только Земля, но и все объекты, находившиеся в определенной области околоземного пространства.Аллен, Роджер / Кольцо ХаронаAllen, Roger / Der Ring von CharonDer Ring von CharonAllen, Roger© 1990 by Roger MacBride Allen© 1997 by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co. KG, MünchenКольцо ХаронаАллен, Роджер© 1990 by Roger MacBride Allen© ООО «Издательство ACT», 1996© перевод Н. Магнат
Vom Lederzelt aus, das an den Ecken hochgeschlagen war, übersah man den ganzen Umkreis des von Soldaten erfüllten Gebirgskessels, und da Salambo gleichsam im Mittelpunkte stand, so erblickte man sie von allen Seiten.Кожаная палатка, приподнятая в углах, открывала вид на окружающие горы, сплошь занятые солдатами, и так как Саламбо стояла посредине палатки, то ее видно было со всех сторон.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Die Landschaft im Umkreise zeigte sich jedoch gut bestellt und kultiviert, auch reich an Spinnfaserpflanzen, während sich Schafherden von mehr als tausend Köpfen vielfach umhertummelten.Вокруг простирался хорошо обработанный, зеленеющий, богатый шерстью край, в котором стада овец насчитываются тысячами.Verne, Jules / Robur der SiegerВерн, Жюль / Робур-завоевательРобур-завоевательВерн, Жюль©Государственное издательство художественной литературы, 1957Robur der SiegerVerne, Jules
Und in dessen Umkreis hält sich Ljocha auf.А где-то возле него и Леха окажется.Adamow, Arkadi / MarktlückenАдамов, Аркадий / На свободное местоНа свободное местоАдамов, Аркадий© Издательство "Советский писатель", 1981MarktlückenAdamow, Arkadi© Издательство "Советский писатель", 1981© Verlag Volk und Welt, Berlin 1985Aus dem Russischen von Heinz Kübart
Suja richtete ihren ruhigen, fragenden Blick auf die Jungen, die neugierig im Korridor herumkreisten; daraufhin verzogen sie sich wie Rauch vor einem starken Wind.Суджа бросила вопросительный взгляд на столпившихся неподалеку подростков, с любопытством наблюдавших за происходящим, и те мгновенно растворились и исчезли, как дым, уносимый сильным ветром.Clayton, Jo / Diadem von den SternenКлейтон, Джоу / Диадема со звездДиадема со звездКлейтон, Джоу© 1977 by Jo Clayton© Издательство "Оверлайд", 1992 г.Diadem von den SternenClayton, Jo© 1977 by Jo Clayton© der deutschen Übersetzung 1981 by Moewig Verlag, München
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
Umkreisbahn
орбита
Umkreisbahnflug
орбитальный полет
Umkreisbahnflug
полет по орбите
Формы слова
umkreisen
Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich umkreise | wir umkreisen |
du umkreist | ihr umkreist |
er/sie/es umkreist | sie umkreisen |
Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich umkreiste | wir umkreisten |
du umkreistest | ihr umkreistet |
er/sie/es umkreiste | sie umkreisten |
Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe umkreist | wir haben umkreist |
du hast umkreist | ihr habt umkreist |
er/sie/es hat umkreist | sie haben umkreist |
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hatte umkreist | wir hatten umkreist |
du hattest umkreist | ihr hattet umkreist |
er/sie/es hatte umkreist | sie hatten umkreist |
Indikativ, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde umkreisen | wir werden umkreisen |
du wirst umkreisen | ihr werdet umkreisen |
er/sie/es wird umkreisen | sie werden umkreisen |
Indikativ, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde umkreist | wir werden umkreist |
du wirst umkreist | ihr werdet umkreist |
er/sie/es wird umkreist | sie werden umkreist |
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich umkreise | wir umkreisen |
du umkreisest | ihr umkreiset |
er/sie/es umkreise | sie umkreisen |
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe umkreist | wir haben umkreist |
du habest umkreist | ihr habet umkreist |
er/sie/es habe umkreist | sie haben umkreist |
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde umkreisen | wir werden umkreisen |
du werdest umkreisen | ihr werdet umkreisen |
er/sie/es werde umkreisen | sie werden umkreisen |
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde umkreist | wir werden umkreist |
du werdest umkreist | ihr werdet umkreist |
er/sie/es werde umkreist | sie werden umkreist |
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich umkreiste | wir umkreisten |
du umkreistest | ihr umkreistet |
er/sie/es umkreiste | sie umkreisten |
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich würde umkreisen | wir würden umkreisen |
du würdest umkreisen | ihr würdet umkreisen |
er/sie/es würde umkreisen | sie würden umkreisen |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hätte umkreist | wir hätten umkreist |
du hättest umkreist | ihr hättet umkreist |
er/sie/es hätte umkreist | sie hätten umkreist |
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich würde umkreist | wir würden umkreist |
du würdest umkreist | ihr würdet umkreist |
er/sie/es würde umkreist | sie würden umkreist |
Indikativ, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde umkreist | wir werden umkreist |
du wirst umkreist | ihr werdet umkreist |
er/sie/es wird umkreist | sie werden umkreist |
Indikativ, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich wurde umkreist | wir wurden umkreist |
du wurdest umkreist | ihr wurdet umkreist |
er/sie/es wurde umkreist | sie wurden umkreist |
Indikativ, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich bin umkreist | wir sind umkreist |
du bist umkreist | ihr seid umkreist |
er/sie/es ist umkreist | sie sind umkreist |
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich war umkreist | wir waren umkreist |
du warst umkreist | ihr wart umkreist |
er/sie/es war umkreist | sie waren umkreist |
Indikativ, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde umkreist | wir werden umkreist |
du wirst umkreist | ihr werdet umkreist |
er/sie/es wird umkreist | sie werden umkreist |
Indikativ, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde umkreist | wir werden umkreist |
du wirst umkreist | ihr werdet umkreist |
er/sie/es wird umkreist | sie werden umkreist |
Konjunktiv I, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde umkreist | wir werden umkreist |
du werdest umkreist | ihr werdet umkreist |
er/sie/es werde umkreist | sie werden umkreist |
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich sei umkreist | wir seien umkreist |
du seist umkreist | ihr seiet umkreist |
er/sie/es sei umkreist | sie seien umkreist |
Konjunktiv I, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde umkreist | wir werden umkreist |
du werdest umkreist | ihr werdet umkreist |
er/sie/es werde umkreist | sie werden umkreist |
Konjunktiv I, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde umkreist | wir werden umkreist |
du werdest umkreist | ihr werdet umkreist |
er/sie/es werde umkreist | sie werden umkreist |
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich würde umkreist | wir würden umkreist |
du würdest umkreist | ihr würdet umkreist |
er/sie/es würde umkreist | sie würden umkreist |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich wäre umkreist | wir wären umkreist |
du wärst umkreist | ihr wärt umkreist |
er/sie/es wäre umkreist | sie wären umkreist |
Konjunktiv II, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich würde umkreist | wir würden umkreist |
du würdest umkreist | ihr würdet umkreist |
er/sie/es würde umkreist | sie würden umkreist |
Konjunktiv II, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich würde umkreist | wir würden umkreist |
du würdest umkreist | ihr würdet umkreist |
er/sie/es würde umkreist | sie würden umkreist |
Imperativ | umkreis, umkreise |
Partizip I (Präsens) | umkreisend |
Partizip II (Perfekt) | umkreist |