without examplesFound in 1 dictionary
The Comprehensive German-Russian Dictionary- The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.
- The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.
umrennen*
vt отд повалить, свалить, опрокидывать (на бегу), сбить с ног (кого-л)
Examples from texts
Fandorin drehte sich um und rannte wieder in den Garten, ohne auf den Weg zu achten; Zweige peitschten ihm das Gesicht.Развернувшись, Фандорин бросился назад, в сад. Нёсся, не разбирая дороги, по лицу хлестали ветки.Akunin, Boris / Die Diamantene KutscheАкунин, Борис / Алмазная колесница, Том 2Алмазная колесница, Том 2Акунин, БорисDie Diamantene KutscheAkunin, Boris
Beinahe rechnete ich damit, daß er >Verrat< schreien und losrennen würde, um Kinck zu berichten.Я ожидал, что он с воплем «Измена!» тотчас кинется к Кинку.Ambler, Eric / Schmutzige GeschichteЭмблер, Эрик / Грязная историяГрязная историяЭмблер, Эрик© Издательство "Радуга", 1989 г.Schmutzige GeschichteAmbler, Eric© 1967 by Eric Ambler© 1968 Diogenes Verlag AG Zürich
Add to my dictionary
umrennen
Verbповалить; свалить; опрокидывать; сбить с ног
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!