about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Comprehensive German-Russian Dictionary
  • The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.

verantwortlich

a ответственный, несущий ответственность (за что-л)

Examples from texts

Denn obwohl die Wanderarbeiter für den geschehenen Mord tatsächlich nicht verantwortlich waren, so hätten sie doch prinzipiell dafür verantwortlich sein können, und deshalb war es besser, vor ihnen auf der Hut zu sein.
Пусть эти сезонники действительно не отвечают за совершенное преступление, но все-таки в принципе они могли бы отвечать за него, а потому лучше их остерегаться.
Süskind, Patrick / Das Parfum: Die Geschichte Eines MordersЗюскинд, Патрик / Парфюмер. История одного убийцы
Парфюмер. История одного убийцы
Зюскинд, Патрик
© Э.В. Венгерова, перевод. 1999
© "Азбука-классика", 2002
© 1985 by Diogenes Verlag AG Zürich
Das Parfum: Die Geschichte Eines Morders
Süskind, Patrick
© 1985 Diogenes Verlag AG Zürich
Die Ziele werden gemeinsam von den Ausländerbehörden und weiteren verantwortlichen Stellen für Integration verfolgt.
Ведомства по делам иностранцев и другие ответственные за интеграцию учреждения преследуют совместные цели.
© 2011 Staatskanzlei des Landes Nordrhein-Westfalen
© 2011 Staatskanzlei des Landes Nordrhein-Westfalen
»Doch. Wenn die Leute glauben, daß Sie dafür verantwortlich sind«, sagte Sondra.
- А если люди подумают, что это ваших рук дело? - сказала Сондра.
Аллен, Роджер / Кольцо ХаронаAllen, Roger / Der Ring von Charon
Der Ring von Charon
Allen, Roger
© 1990 by Roger MacBride Allen
© 1997 by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co. KG, München
Кольцо Харона
Аллен, Роджер
© 1990 by Roger MacBride Allen
© ООО «Издательство ACT», 1996
© перевод Н. Магнат
Kaggi-Karr schickte sich an, einen kleinen Spatzen, der im Gras Körner pickte, auf Kundschaft auszusenden, überlegte sich's aber, weil ihr die Aufgabe für einen Spatzen zu verantwortlich schien.
Кагги-карр хотела было послать в разведку хилого воробья, клевавшего поблизости зрелые зернышки травы, но не решилась доверить ему такое ответственное дело.
Wolkow, Alexander / Der schlaue Urfin und seine HolzsoldatenВолков, Александр / Урфин Джюс и его деревянные солдаты
Урфин Джюс и его деревянные солдаты
Волков, Александр
Der schlaue Urfin und seine Holzsoldaten
Wolkow, Alexander
© RADUGA – Verlag, Moskau
Wir können nichts dafür und sind doch verantwortlich.
Мы не виноваты, и все‑таки мы в ответе.
Hesse, Hermann / Der SteppenwolfГессе, Герман / Степной волк
Степной волк
Гессе, Герман
© С. Апт, 2003
© Издательство «ОЛМА-ПРЕСС Звездный мир», 2003
Der Steppenwolf
Hesse, Hermann
© 1927 by S. Fischer Verlag A. G., Berlin
Marie hatte immer gesagt, für diese Verschwendung sei meine Herkunft verantwortlich, aber das stimmt nicht.
Мария уверяла, что у меня замашки человека из богатой семьи, но она не права.
Böll, Heinrich / Ansichten eines ClownsБелль, Генрих / Глазами клоуна
Глазами клоуна
Белль, Генрих
© Издательство "Прогресс", 1965 г.
Ansichten eines Clowns
Böll, Heinrich
© 1963 Verlag Kiepenheuer & Witsch, Köln
Für die Einhaltung dieser Vorschriften sind die Hersteller verantwortlich.
Ответственность за их соблюдение несет производитель.
© 2004 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
© 2010 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
Die Behauptung rechtssozialistischer Theoretiker sagt aus: Werden Gesetzmäßigkeiten anerkannt, so fühlen sich die Menschen nicht verantwortlich für den Verlauf der Geschichte.
Утверждение правосоциалистических теоретиков означает: если признать закономерности, то люди не будут чувствовать себя ответственными за ход истории.
Soder, Gunter / Studie zur rechtssozialistishen IdeologyЗедер, Гюнтер / Очерк правосоциалистической идеологии
Очерк правосоциалистической идеологии
Зедер, Гюнтер
© 1957 VEB DEUTSCHER VERLAG DER WISSENSCHAFTEN Berlin
© Издательство иностранной литературы, 1959 г.
Studie zur rechtssozialistishen Ideology
Soder, Gunter
© 1957 VEB DEUTSCHER VERLAG DER WISSENSCHAFTEN Berlin
Es hat immer wieder Menschen gegeben, die uns, die Händler, für alles Unglück verantwortlich gemacht haben.
Бывали уже люди, которые считали нас, торговцев, виновными во всех бедах.
Lukianenko, Sergej / Der Herr der FinsternisЛукьяненко, Сергей / Мальчик и Тьма
Мальчик и Тьма
Лукьяненко, Сергей
Der Herr der Finsternis
Lukianenko, Sergej
© 1997 Sergej Lukianenko
© 2008 Beltz & Gelberg in der Verlagsgruppe Beltz · Weinheim und Basel
»Ich muß mich wirklich zurückhalten, wissen Sie, um Sie nicht des Mordes zu bezichtigen und insbesondere Mr. Chao für diese Katastrophe verantwortlich zu machen.
- Я намеренно сдерживаю себя, и вы это знаете, я стараюсь не орать, не обвинять мистера Чао в случившемся несчастье.
Аллен, Роджер / Кольцо ХаронаAllen, Roger / Der Ring von Charon
Der Ring von Charon
Allen, Roger
© 1990 by Roger MacBride Allen
© 1997 by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co. KG, München
Кольцо Харона
Аллен, Роджер
© 1990 by Roger MacBride Allen
© ООО «Издательство ACT», 1996
© перевод Н. Магнат
Sie wird durch die verantwortlichen Vertreter der beiden Ministerien geführt.
Руководство группой осуществляется ответственными представителями обоих министерств.
Und da er für die Verzögerung nicht verantwortlich sei, könne man ihn auch nicht für irgendwelche Schwierigkeiten verantwortlich machen, die daraus entstünden.
А раз не он отвечает за задержку, то не должен отвечать и за ее последствия.
Ambler, Eric / Schmutzige GeschichteЭмблер, Эрик / Грязная история
Грязная история
Эмблер, Эрик
© Издательство "Радуга", 1989 г.
Schmutzige Geschichte
Ambler, Eric
© 1967 by Eric Ambler
© 1968 Diogenes Verlag AG Zürich
Sie wurde von den verantwortlichen deutschen Politikern nur widerstrebend betrieben.
Ответственные германские деятели осуществляли ее против собственной воли.
Sontheimer, Kurt / Grundzüge des politischen Systems der neuen Bundesrepublik DeutschlandЗонтхаймер, Курт / Федеративная республика Германия сегодня. Основные черты политической системы
Федеративная республика Германия сегодня. Основные черты политической системы
Зонтхаймер, Курт
© R. Piper & Co. Verlag, München 1993
© Памятники исторической мысли, 1996
Grundzüge des politischen Systems der neuen Bundesrepublik Deutschland
Sontheimer, Kurt
© R. Piper & Co. Verlag, München 1993
Allen verantwortlichen Veranstaltern, Mitwirkenden und Pilgern sei an dieser Stelle gesondert gedankt.
Низкий поклон всем жертвователям!
© 2006-2011
© 2006-2011
Die Angst vor Krisen steckt sowohl den Politikern wie auch den für die "Wirtschaft Verantwortlichen in den Knochen; sie ist ein Erbstück der deutschen Vergangenheit.
Страх перед кризисами засел в мозгах и самих политиков и ответственных за политику органов; он является наследием германского прошлого.
Sontheimer, Kurt / Grundzüge des politischen Systems der neuen Bundesrepublik DeutschlandЗонтхаймер, Курт / Федеративная республика Германия сегодня. Основные черты политической системы
Федеративная республика Германия сегодня. Основные черты политической системы
Зонтхаймер, Курт
© R. Piper & Co. Verlag, München 1993
© Памятники исторической мысли, 1996
Grundzüge des politischen Systems der neuen Bundesrepublik Deutschland
Sontheimer, Kurt
© R. Piper & Co. Verlag, München 1993

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

verantwortliches Verhalten
ответственное поведение
verantwortliche Person
ответственное лицо
verantwortlich sein
отвечать
für verantwortlich erachten
возложить ответственность
verantwortlich machen
возлагать ответственность
verantwortliche Tätigkeit
ответственная работа
verantwortlich machen
делать ответственным
Qualitätsverantwortliche
ответственная за качество продукции
Qualitätsverantwortliche
ответственный
Projektverantwortliche
лицо, ответственное за проект
hauptverantwortlich sein
нести ответственность

Word forms

verantwortlich

Adjektiv
Maskulinum
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
Nominativverantwortlicherverantwortlicheverantwortlicher
Genitivverantwortlichenverantwortlichenverantwortlichen
Dativverantwortlichemverantwortlichenverantwortlichen
Akkusativverantwortlichenverantwortlichenverantwortlichen
Femininum
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
 Nominativverantwortlicheverantwortlicheverantwortliche
Genitivverantwortlicherverantwortlichenverantwortlichen
Dativverantwortlicherverantwortlichenverantwortlichen
Akkusativverantwortlicheverantwortlicheverantwortliche
Neutrum
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
Nominativverantwortlichesverantwortlicheverantwortliches
Genitivverantwortlichenverantwortlichenverantwortlichen
Dativverantwortlichemverantwortlichenverantwortlichen
Akkusativverantwortlichesverantwortlicheverantwortliches
Plural
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
Nominativverantwortlicheverantwortlichenverantwortlichen
Genitivverantwortlicherverantwortlichenverantwortlichen
Dativverantwortlichenverantwortlichenverantwortlichen
Akkusativverantwortlicheverantwortlichenverantwortlichen
Komparativ*verantwortlicher
Superlativ*verantwortlichst, *verantwortlichste