without examplesFound in 2 dictionaries
The Comprehensive German-Russian Dictionary- dicts.universal_de_ru.description
- dicts.universal_de_ru.description
verlangen
vt
требовать, просить (кого-л, что-л); запрашивать (что-л)
требовать (чего-л)
(von D) требовать, просить (напр, денег с кого-л)
просить, вызывать (кого-л к телефону)
высок (nach D) просить [требовать] прийти, жаждать увидеть (кого-л); просить, жаждать (чего-л)
Art (De-Ru)
verlangen
vt
требовать
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Jedes Mitglied kann verlangen, daß in der Niederschrift festgehalten wird, wie es abgestimmt hat.Каждый член может потребовать, чтобы в протоколе было зафиксировано, как он проголосовал.http://www.goethe.de/ 23.03.2011© 2011 Goethe-Instituthttp://www.goethe.de/ 23.03.2011
Ihn verlangte nach einer unmissverständlichen Geste, mochte sie auch noch so aufgesetzt wirken.Хотелось какого-то жеста – пусть выспреннего, но внятного.Lukianenko, Sergej / SpectrumЛукьяненко, Сергей / СпектрСпектрЛукьяненко, СергейSpectrumLukianenko, Sergej© 2002 by S. W. Lukianenko© 2007 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München, in der Verlagsgruppe Random House GmbH
Die Neger verlangten weiße Muscheln, wie sie im Innern Afrikas im Verkehr üblich waren.Негры требовали, чтобы им дали белые раковины, которые употреблялись для торговых сделок внутри Африки.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Man verlangte durchgreifende Maßnahmen, man klagte die Behörden an, und einige, die ein Haus am Meer besaßen, spielten bereits mit dem Gedanken, sich dorthin zurückzuziehen.Жители требовали принятия радикальных мер, обвиняли власти во всех смертных грехах, и некоторые владельцы вилл на побережье заговорили уже о том, что пришло время перебираться за город.Camus, Albert / Die PestКамю, Альбер / ЧумаЧумаКамю, Альбер© Издательство "Радуга", 1989Die PestCamus, Albert© 1947 by Librairie Gallimard, Paris©1950 by Rowohlt Verlag GmbH, Hamburg
Das Drama verlangt die harte Logik: aber was lag Wagnern überhaupt an der Logik!Драма требует суровой логики - но какое было дело Вагнеру вообще до логики!Nietzsche, Friedrich / Der Fall WagnerКазус Вагнерзус ВагнерКазус Вагне© Издательство "Мысль", Москва 1990Der Fall WagnerNietzsche, Friedrich
Auch habe ich bisher weder das eine noch das andere von ihr verlangt.Правда, до сих пор я от нее ничего такого и не требовал.Kafka, Franz / Der ProzessКафка, Франц / ПроцессПроцессКафка, Франц© Издательство «Прогресс», 1965Der ProzessKafka, Franz© 2007 Patmos Verlag GmbH & Co. KG Artemis & Winkler, Dusseldorf
"Könnten Sie sich also mit ihr in Verbindung setzen und ihr mitteilen, dass ein Herr, der vom Planeten Prärie 2 kommt, mit ihr die Frage der Korrelation zwischen der Lage der Stationen der Schließer und den alten Ruinen zu erörtern verlangt?– Вы можете связаться с ней и сказать, что господин, прибывший с планеты Прерия-2, хочет обсудить вопрос корреляции между расположением Станций ключников и древних руин.Lukianenko, Sergej / SpectrumЛукьяненко, Сергей / СпектрСпектрЛукьяненко, СергейSpectrumLukianenko, Sergej© 2002 by S. W. Lukianenko© 2007 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München, in der Verlagsgruppe Random House GmbH
Er hielt mir das reizende Skorpiönchen ganz nahe vors Gesicht, sah mich danach verlangen, sah mich davor zurückschaudern, und dies schien ihm ein großes Vergnügen zu machen.Он поднес очаровательного скорпиончика к самому моему лицу, увидел мое влечение, увидел, как я в ужасе отшатнулся, и это, казалось, доставило ему большое удовольствие.Hesse, Hermann / Der SteppenwolfГессе, Герман / Степной волкСтепной волкГессе, Герман© С. Апт, 2003© Издательство «ОЛМА-ПРЕСС Звездный мир», 2003Der SteppenwolfHesse, Hermann© 1927 by S. Fischer Verlag A. G., Berlin
Der Bürgerentscheid entfällt, wenn der Gemeinderat die Durchführung der mit dem Bürgerbegehren verlangten Maßnahme beschließt.Референдум не проводится при принятии общинным советом решения об осуществлении мероприятия, требуемого гражданской инициативой.http://www.goethe.de/ 23.03.2011© 2011 Goethe-Instituthttp://www.goethe.de/ 23.03.2011
Man entschuldigte sich bei den Toten, daß man sie nicht ehren könne, wie die Bräuche es verlangten, denn ohne die frommen Zeremonien mußten sie unendliche Zeiträume hindurch unter allerlei Schicksalen und Verwandlungen umherirren.Живые просили прощения у мертвых за то, что не могли почтить их тела по установленному ритуалу; лишая почестей, они обрекали их на бесконечное скитание среди различных случайностей и перевоплощений.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Was verlangt ein Philosoph am ersten und letzten von sich?Чего требует философ от себя прежде всего и в конце концов?Nietzsche, Friedrich / Der Fall WagnerКазус Вагнерзус ВагнерКазус Вагне© Издательство "Мысль", Москва 1990Der Fall WagnerNietzsche, Friedrich
Es herrscht ein andrer Geist am Theater, seit Wagner's Geist daselbst herrscht: man verlangt das Schwerste, man tadelt hart, man lobt selten, - das Gute, das Ausgezeichnete gilt als Regel.В театре царит другой дух с тех пор, как там царит дух Вагнера: требуют самого трудного, порицают сурово, хвалят редко - хорошее, выдающееся считается правилом.Nietzsche, Friedrich / Der Fall WagnerКазус Вагнерзус ВагнерКазус Вагне© Издательство "Мысль", Москва 1990Der Fall WagnerNietzsche, Friedrich
Aber auch in dieser Zeit, und während jeglichen anderen Gebets, müssen wir uns daran erinnern, daß das Wachen nicht vom Körper verlangt wird, sondern vor allen Dingen von der Seele.Но и в это время, и во время всякой другой молитвы, нам надо помнить о том, что бодрствование требуется не от тела, а прежде всего от души.© 2006-2011http://russian-church.de 3/9/2012© 2006-2011http://russian-church.de 3/9/2012
„Volk und Jugend verlangen mit Recht, etwas über den letzten Krieg zu erfahren, der von so furchtbaren Folgen für die ganze Welt gewesen ist.«Народ и его молодежь по праву требуют каких-нибудь сведений о последней войне, которая имела такие ужасные последствия для всего мира.Haak, Gerda,Kessler, Horst / Politik gegen die KulturХаак, Герда,Кесслер, Хорст / Политика против культурыПолитика против культурыХаак, Герда,Кесслер, Хорст© Dietz Verlag, Berlin, 1964© Издательство "Прогресс", 1968 г.Politik gegen die KulturHaak, Gerda,Kessler, Horst© Dietz Verlag Berlin 1964
»Du verlangst zu viel von ihnen!« versetzte der Suffet.– Ты их истощаешь! – сказал суффет.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
verlangter Preis
запрашиваемая цена
zu viel verlangen
драть
einen zu hohen Preis verlangen
запросить
Rechenschaft verlangen
требовать отчёта
Tötung auf Verlangen
убийство, совершенное по просьбе потерпевшего
Zahlung auf Verlangen
платеж по требованию
abverlangen
вытребовать
abverlangen
потребовать
Entscheidungsverlangen
право требовать принятия решения
Entscheidungsverlangen
требование принять решение
Herausgabeverlangen
требование выдачи
konkretes Rechtsschutzverlangen des Klägers
конкретное требование истца о защите своего права
nachverlangen
дополнительно потребовать
nachverlangen
дополнительно требовать
nachverlangen
потребовать в придачу
Word forms
verlangen
Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich verlange | wir verlangen |
du verlangst | ihr verlangt |
er/sie/es verlangt | sie verlangen |
Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich verlangte | wir verlangten |
du verlangtest | ihr verlangtet |
er/sie/es verlangte | sie verlangten |
Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe verlangt | wir haben verlangt |
du hast verlangt | ihr habt verlangt |
er/sie/es hat verlangt | sie haben verlangt |
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hatte verlangt | wir hatten verlangt |
du hattest verlangt | ihr hattet verlangt |
er/sie/es hatte verlangt | sie hatten verlangt |
Indikativ, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde verlangen | wir werden verlangen |
du wirst verlangen | ihr werdet verlangen |
er/sie/es wird verlangen | sie werden verlangen |
Indikativ, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde verlangt | wir werden verlangt |
du wirst verlangt | ihr werdet verlangt |
er/sie/es wird verlangt | sie werden verlangt |
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich verlange | wir verlangen |
du verlangest | ihr verlanget |
er/sie/es verlange | sie verlangen |
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe verlangt | wir haben verlangt |
du habest verlangt | ihr habet verlangt |
er/sie/es habe verlangt | sie haben verlangt |
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde verlangen | wir werden verlangen |
du werdest verlangen | ihr werdet verlangen |
er/sie/es werde verlangen | sie werden verlangen |
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde verlangt | wir werden verlangt |
du werdest verlangt | ihr werdet verlangt |
er/sie/es werde verlangt | sie werden verlangt |
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich verlangte | wir verlangten |
du verlangtest | ihr verlangtet |
er/sie/es verlangte | sie verlangten |
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich würde verlangen | wir würden verlangen |
du würdest verlangen | ihr würdet verlangen |
er/sie/es würde verlangen | sie würden verlangen |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hätte verlangt | wir hätten verlangt |
du hättest verlangt | ihr hättet verlangt |
er/sie/es hätte verlangt | sie hätten verlangt |
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich würde verlangt | wir würden verlangt |
du würdest verlangt | ihr würdet verlangt |
er/sie/es würde verlangt | sie würden verlangt |
Indikativ, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde verlangt | wir werden verlangt |
du wirst verlangt | ihr werdet verlangt |
er/sie/es wird verlangt | sie werden verlangt |
Indikativ, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich wurde verlangt | wir wurden verlangt |
du wurdest verlangt | ihr wurdet verlangt |
er/sie/es wurde verlangt | sie wurden verlangt |
Indikativ, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich bin verlangt | wir sind verlangt |
du bist verlangt | ihr seid verlangt |
er/sie/es ist verlangt | sie sind verlangt |
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich war verlangt | wir waren verlangt |
du warst verlangt | ihr wart verlangt |
er/sie/es war verlangt | sie waren verlangt |
Indikativ, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde verlangt | wir werden verlangt |
du wirst verlangt | ihr werdet verlangt |
er/sie/es wird verlangt | sie werden verlangt |
Indikativ, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde verlangt | wir werden verlangt |
du wirst verlangt | ihr werdet verlangt |
er/sie/es wird verlangt | sie werden verlangt |
Konjunktiv I, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde verlangt | wir werden verlangt |
du werdest verlangt | ihr werdet verlangt |
er/sie/es werde verlangt | sie werden verlangt |
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich sei verlangt | wir seien verlangt |
du seist verlangt | ihr seiet verlangt |
er/sie/es sei verlangt | sie seien verlangt |
Konjunktiv I, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde verlangt | wir werden verlangt |
du werdest verlangt | ihr werdet verlangt |
er/sie/es werde verlangt | sie werden verlangt |
Konjunktiv I, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde verlangt | wir werden verlangt |
du werdest verlangt | ihr werdet verlangt |
er/sie/es werde verlangt | sie werden verlangt |
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich würde verlangt | wir würden verlangt |
du würdest verlangt | ihr würdet verlangt |
er/sie/es würde verlangt | sie würden verlangt |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich wäre verlangt | wir wären verlangt |
du wärst verlangt | ihr wärt verlangt |
er/sie/es wäre verlangt | sie wären verlangt |
Konjunktiv II, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich würde verlangt | wir würden verlangt |
du würdest verlangt | ihr würdet verlangt |
er/sie/es würde verlangt | sie würden verlangt |
Konjunktiv II, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich würde verlangt | wir würden verlangt |
du würdest verlangt | ihr würdet verlangt |
er/sie/es würde verlangt | sie würden verlangt |
Imperativ | verlang, verlange |
Partizip I (Präsens) | verlangend |
Partizip II (Perfekt) | verlangt |
verlangen
Verb, intransitives
Indikativ, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich verlange | wir verlangen |
du verlangst | ihr verlangt |
er/sie/es verlangt | sie verlangen |
Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich verlangte | wir verlangten |
du verlangtest | ihr verlangtet |
er/sie/es verlangte | sie verlangten |
Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe verlangt | wir haben verlangt |
du hast verlangt | ihr habt verlangt |
er/sie/es hat verlangt | sie haben verlangt |
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hatte verlangt | wir hatten verlangt |
du hattest verlangt | ihr hattet verlangt |
er/sie/es hatte verlangt | sie hatten verlangt |
Indikativ, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde verlangen | wir werden verlangen |
du wirst verlangen | ihr werdet verlangen |
er/sie/es wird verlangen | sie werden verlangen |
Indikativ, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde verlangt | wir werden verlangt |
du wirst verlangt | ihr werdet verlangt |
er/sie/es wird verlangt | sie werden verlangt |
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich verlange | wir verlangen |
du verlangest | ihr verlanget |
er/sie/es verlange | sie verlangen |
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe verlangt | wir haben verlangt |
du habest verlangt | ihr habet verlangt |
er/sie/es habe verlangt | sie haben verlangt |
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde verlangen | wir werden verlangen |
du werdest verlangen | ihr werdet verlangen |
er/sie/es werde verlangen | sie werden verlangen |
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde verlangt | wir werden verlangt |
du werdest verlangt | ihr werdet verlangt |
er/sie/es werde verlangt | sie werden verlangt |
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich verlangte | wir verlangten |
du verlangtest | ihr verlangtet |
er/sie/es verlangte | sie verlangten |
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich würde verlangen | wir würden verlangen |
du würdest verlangen | ihr würdet verlangen |
er/sie/es würde verlangen | sie würden verlangen |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hätte verlangt | wir hätten verlangt |
du hättest verlangt | ihr hättet verlangt |
er/sie/es hätte verlangt | sie hätten verlangt |
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich würde verlangt | wir würden verlangt |
du würdest verlangt | ihr würdet verlangt |
er/sie/es würde verlangt | sie würden verlangt |
Imperativ | verlang, verlange |
Partizip I (Präsens) | verlangend |
Partizip II (Perfekt) | verlangt |