without examplesFound in 2 dictionaries
The Comprehensive German-Russian Dictionary- The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.
- The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.
vertraulich
a
доверительный, конфиденциальный; секретный
близкий, интимный
Economics (De-Ru)
vertraulich
доверительный, конфиденциальный; секретный
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Voller Stolz erfüllte er diese vertraulichen Aufträge.Он с гордостью исполнял такие секретные поручения.Aitmatow, Tschingis / Fruehe KranicheАйтматов, Чингиз / Ранние журавлиРанние журавлиАйтматов, Чингиз© Издательство "Молодая гвардия", 1978Fruehe KranicheAitmatow, Tschingis© Verlag Volk und Welt, Berlin 1983
Ich habe Sie lediglich darauf hingewiesen, dass ich die Rechte meines Klienten verletze, wenn ich Ihnen vertrauliche Informationen zukommen lasse.Я лишь заметил, что, поделившись конфиденциальной информацией, нарушу права своего клиента.Lukianenko, Sergej / SpectrumЛукьяненко, Сергей / СпектрСпектрЛукьяненко, СергейSpectrumLukianenko, Sergej© 2002 by S. W. Lukianenko© 2007 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München, in der Verlagsgruppe Random House GmbH
Die führenden Politiker können (und müssen) im vertraulichen Gespräch Mängel direkt ansprechen.Ведущие политики могут (и должны) затрагивать наболевшие вопросы в рамках конфиденциальных встреч.http://www.deutsch-russisches-forum.de/ 25.05.2011
An Ihrer Stelle würde ich unser Gespräch vertraulich behandeln.На вашем месте я бы поостерегся рассказывать об этом разговоре кому бы то ни было.Schlink, Bernhard,Popp, Walter / Selb's JustizШлинк, Бернхард,Попп, Вальтер / Правосудие ЗельбаПравосудие ЗельбаШлинк, Бернхард,Попп, Вальтер© Р. Эйвадис, перевод, 2010© ООО "Издательская Группа "Азбука-Аттикус", 2010© 1987 Diogenes Verlag ag ZürichSelb's JustizSchlink, Bernhard,Popp, Walter© 1987 Diogenes Verlag ag Zürich
Er grüßte menschenfreundlich den Wächter der Sperre, grüßte auch vertraulich den barfüßigen Weißbart, der ihm die Stätte bereitet, das braune Schattentuch ausgespannt, die Möbel der Hütte hinaus auf die Plattform gerückt hatte, und ließ sich nieder.Ашенбах дружески приветствовал сторожа у загородки, как со старым знакомцем раскланивался с босоногим и белобородым старцем, который уже убирал его кабинку, натягивал коричневый тент и выносил кресло на площадку.Mann, Thomas / Der Tod in VenedigМанн, Томас / Смерть в ВенецииСмерть в ВенецииМанн, Томас© Н. Ман, наследники, перевод© Издательство «ОЛМА-ПРЕСС». Издание, 2004Der Tod in VenedigMann, Thomas© by S. Fischer, Verlag, Berlin
Für den Zugang zu bestimmten vertraulichen Informationen sollte eine Zugriffspolitik entworfen werden, wer wann und unter welchen Umständen bestimmte Informationen abrufen darf.Должны быть выстроены политики доступа к конфиденциальной информации, использованию ИТ-ресурсов и т.п.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Da Sie so vertraulich mit mir reden, Herr K., kann ich Ihnen ja eingestehen, daß ich ein wenig hinter der Tür gehorcht habe und daß mir auch die beiden Wächter einiges erzählt haben.И уж раз вы со мной так откровенно заговорили, господин К., то могу вам признаться: я кое-что подслушала под дверью, да и стража мне немножко рассказала.Kafka, Franz / Der ProzessКафка, Франц / ПроцессПроцессКафка, Франц© Издательство «Прогресс», 1965Der ProzessKafka, Franz© 2007 Patmos Verlag GmbH & Co. KG Artemis & Winkler, Dusseldorf
Wie Hach Blorna vertraulich mitteilte, wird man die Mordanklage gegen Götten wahrscheinlich nicht aufrechterhalten können und also auch nicht erheben.Как доверительно сообщил Гах Блорне, обвинение Геттена в убийстве, вероятно, нельзя будет доказать, и потому не будет и предъявлено.Böll, Heinrich / Die verlorene Ehre der Katharina BlumБелль, Генрих / Потерянная честь Катарины БлюмПотерянная честь Катарины БлюмБелль, Генрих© Издательство "Радуга", 1988Die verlorene Ehre der Katharina BlumBöll, Heinrich© 1974 Verlag Kiepenheuer & Witsch, Koln
Walther ging den Vorschlag ein, und nun ward Wein und die Abendmahlzeit hereingebracht, das Feuer durch Holz vermehrt, und das Gespräch der Freunde heitrer und vertraulicher.Вальтер согласился, подали вина, ужин, подложили дров, и разговор друзей стал живее и откровеннее.Tieck, Ludwig / Der blonde EckbertТик, Людвиг / Белокурый ЭкбертБелокурый ЭкбертТик, ЛюдвигDer blonde EckbertTieck, Ludwig
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
vertrauliche Angaben
доверительные сведения
vertrauliche Angaben
конфиденциальная информация
vertrauliche Angaben
секретные данные
vertrauliche Behandlung
конфиденциальный подход
vertrauliche Kontrolle
негласная проверка
vertrauliche Kontrolle
негласный контроль
vertraulicher Brief
письмо доверительного характера
vertraulicher Brief
письмо конфиденциального характера
vertrauliches Dokument
конфиденциальный документ
vertrauliches Papier
секретный документ
vertrauliche Gespräche führen
откровенничать
vertraulich tun
фамильярничать
vertrauliche Mitteilung
доверительное сообщение
vertrauliche Information
секретная информация
streng vertraulich
строго конфиденциально
Word forms
vertraulich
Adjektiv
Maskulinum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | vertraulicher | vertrauliche | vertraulicher |
Genitiv | vertraulichen | vertraulichen | vertraulichen |
Dativ | vertraulichem | vertraulichen | vertraulichen |
Akkusativ | vertraulichen | vertraulichen | vertraulichen |
Femininum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | vertrauliche | vertrauliche | vertrauliche |
Genitiv | vertraulicher | vertraulichen | vertraulichen |
Dativ | vertraulicher | vertraulichen | vertraulichen |
Akkusativ | vertrauliche | vertrauliche | vertrauliche |
Neutrum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | vertrauliches | vertrauliche | vertrauliches |
Genitiv | vertraulichen | vertraulichen | vertraulichen |
Dativ | vertraulichem | vertraulichen | vertraulichen |
Akkusativ | vertrauliches | vertrauliche | vertrauliches |
Plural | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | vertrauliche | vertraulichen | vertraulichen |
Genitiv | vertraulicher | vertraulichen | vertraulichen |
Dativ | vertraulichen | vertraulichen | vertraulichen |
Akkusativ | vertrauliche | vertraulichen | vertraulichen |
Komparativ | vertraulicher |
Superlativ | vertraulichste |