без примеровНайдено в 3 словарях
Большой немецко-русский словарь- Словарь содержит статьи с подробно разработанными значениями и иллюстрирующими их примерами, а также фразеологические выражения. Наряду со словами общего значения в словаре представлена терминология из различных профессиональных областей. Включенная в словарь новая актуальная лексика отражает современное состояние языка, активное развитие информационных технологий и новые веяния в разнообразных сферах культуры.
- Словарь содержит статьи с подробно разработанными значениями и иллюстрирующими их примерами, а также фразеологические выражения. Наряду со словами общего значения в словаре представлена терминология из различных профессиональных областей. Включенная в словарь новая актуальная лексика отражает современное состояние языка, активное развитие информационных технологий и новые веяния в разнообразных сферах культуры.
zulässig
a допустимый, возможный
Economics (De-Ru)
zulässig
допустимый
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
Ist die Verwendung von Bluetooth nicht zulässig, müssen Sie sicherstellen, dass die Bluetooth-Funktion ausgeschaltet ist.Если использование технологии Bluetooth запрещено, необходимо убедиться в том, что функция Bluetooth выключена.© Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2006http://www.sonyericsson.com/ 30.05.2010© Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2006http://www.sonyericsson.com/ 30.05.2010
Die Veräußerung von Gesellschaftsanteilen an Mitgesellschafter oder an Dritte ist nach wie vor zulässig, wobei im Falle der Veräußerung an Dritte den anderen Gesellschaftern ein Vorkaufsrecht zusteht (dazu gleich Näheres).Отчуждение долей в пользу участников общества и третьих лиц является, как и прежде, допустимым. При этом в случае отчуждения третьим лицам другие участники пользуются преимущественным правом покупки (подробности см. ниже).http://russland.ahk.de/ 6/12/2011http://russland.ahk.de/ 6/12/2011
Die Summe der Eingangsfrequenzen der verwendeten Counter (38 kHz) ist kleiner als die zulässige Gesamtfrequenz (73 kHz).Сумма частот на входах используемых счетчиков (38 кГц) меньше, чем допустимая общая частота (73 кГц).
Soweit eine Änderung des Verwendungszwecks oder die Aufhebung der Zweckbestimmung zulässig ist, beschließt hierüber der Gemeinderat.В случае допустимости изменения или отмены назначения соответствующее решение принимает общинный совет.http://www.goethe.de/ 23.03.2011© 2011 Goethe-Instituthttp://www.goethe.de/ 23.03.2011
Nun weiß ich ja, Sie werden sagen, diese Vorstellungen sind ebenso roh wie phantastisch und in einer wissenschaftlichen Darstellung gar nicht zulässig.Но я знаю, вы скажете, что эти представления столь же грубы, сколь фантастичны и совершенно недопустимы в научном изложении.Freud, Sigmund / Einführung in die PsychoanalyseФрейд, Зигмунд / Введение в психоанализВведение в психоанализФрейд, Зигмунд© Издательство "Наука", 1989Einführung in die PsychoanalyseFreud, Sigmund© 1922 by "Internationaler Psychoanalytischer Verlag, Ges. M. B. H.", Wien
Bei der Verwendung von Blitzbarrieren in Messkreisen sollte geprüft werden, ob eine Widerstandserhöhung zulässig ist.При использовании молниезащитных барьеров в измерительных цепях необходимо проверить допустимость повышения сопротивления.© 2004 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG© 2010 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
Die Beschlagnahme und die Einziehung können mit den Rechtsmitteln angefochten werden, die im Bußgeldverfahren nach dem Gesetz über Ordnungswidrigkeiten gegen die Beschlagnahme und Einziehung zulässig sind.Наложение ареста и конфискация могут быть обжалованы в рамках производства дел о взыскании штрафов в соответствии с Законом об административных правонарушениях.http://www.goethe.de/ 23.03.2011© 2011 Goethe-Instituthttp://www.goethe.de/ 23.03.2011
Es gelang der Partei, ihre Mitgliedschaft, die bis 1969 bei ca. 300000 stagniert hatte, mehr als zu verdoppeln, so daß es nicht mehr zulässig ist, die CDU und auch die CSU (ca. 180000) als eine bloße Wählerpartei zu charakterisieren.Партии удалось более чем удвоить число своих членов, которое до 1969 г. застряло на уровне около 300 тыс. человек. Теперь уже нельзя было характеризовать ХДС, а также и ХСС (около 180 тыс. членов), как просто партию избирателей.Sontheimer, Kurt / Grundzüge des politischen Systems der neuen Bundesrepublik DeutschlandЗонтхаймер, Курт / Федеративная республика Германия сегодня. Основные черты политической системыФедеративная республика Германия сегодня. Основные черты политической системыЗонтхаймер, Курт© R. Piper & Co. Verlag, München 1993© Памятники исторической мысли, 1996Grundzüge des politischen Systems der neuen Bundesrepublik DeutschlandSontheimer, Kurt© R. Piper & Co. Verlag, München 1993
Außerdem fordert der DIHK, dass Datenverarbeitung wie bisher dann zulässig wird, wenn der Arbeitnehmer einwilligt.Также DIHK по-прежнему настаивает на том, что обработка персональных данных должна проводиться с разрешения сотрудника.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Bei einigen Dienstanbietern ist das Deaktivieren aller Rufumleitungen nicht zulässig.Некоторые операторы мобильной связи могут запретить отключение переадресации всех звонков.© Компания Vertu, 2006http://www.vertu.com 14.11.2011© Vertu 2006http://www.vertu.com 14.11.2011
Zulässig ist, einzelne Vervielfältigungsstücke von Werken zur Verwendung in Verfahren vor einem Gericht, einem Schiedsgericht oder einer Behörde herzustellen oder herstellen zu lassen.Допустимо изготовлять или поручать изготовлять отдельные экземпляры произведений для судебных, третейских процессах или для административного производства.http://www.goethe.de/ 23.03.2011© 2011 Goethe-Instituthttp://www.goethe.de/ 23.03.2011
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
hygienisch zulässige maximale Immissionskonzentration
предельно допустимая концентрация атмосферных загрязнений
maximal zulässige Konzentration
предельно допустимая концентрация
maximal zulässige Strahlenbelastung
предельно допустимая доза облучения
zulässige Basislösung
допустимое базисное решение
zulässige Belastung
допустимая нагрузка
zulässige einmalige Maximalkonzentration
максимальная разовая предельно допустимая концентрация
zulässige Jahresdosis der Bestrahlung
предел годовой дозы облучения
zulässige Übererfüllung
допустимое превышение
zulässiger Bereich
область допустимых решений
zulässiger Fehler
допустимая ошибка
zulässiger Fehler
предельная ошибка
zulässiger Wert
допустимое значение
zulässiges Beweisstück
допустимое доказательство
zulässiges Gewicht von Kraftfahrzeugen
допустимый вес автомобилей
maximal zulässige Dosis
предельно допустимая доза
Формы слова
zulässig
Adjektiv
Maskulinum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | zulässiger | zulässige | zulässiger |
Genitiv | zulässigen | zulässigen | zulässigen |
Dativ | zulässigem | zulässigen | zulässigen |
Akkusativ | zulässigen | zulässigen | zulässigen |
Femininum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | zulässige | zulässige | zulässige |
Genitiv | zulässiger | zulässigen | zulässigen |
Dativ | zulässiger | zulässigen | zulässigen |
Akkusativ | zulässige | zulässige | zulässige |
Neutrum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | zulässiges | zulässige | zulässiges |
Genitiv | zulässigen | zulässigen | zulässigen |
Dativ | zulässigem | zulässigen | zulässigen |
Akkusativ | zulässiges | zulässige | zulässiges |
Plural | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | zulässige | zulässigen | zulässigen |
Genitiv | zulässiger | zulässigen | zulässigen |
Dativ | zulässigen | zulässigen | zulässigen |
Akkusativ | zulässige | zulässigen | zulässigen |
Komparativ | *zulässiger |
Superlativ | *zulässigst, *zulässigste |