without examplesFound in 1 dictionary
The Comprehensive German-Russian Dictionary- The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.
- The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.
machen
vt
делать, производить, изготовлять
устраивать, причинять, вызывать
делать, совершать, выполнять (какую-л работу)
изменять (приводить в какое-л состояние)
делать (менять статус)
зарабатывать
заниматься (чем-л), делать (что-л)
груб играть роль
- [einen] auf etwas machen — разг, обыкн пренебр вести себя каким-л образом
- Er denkt, wenn er auf Macho macht, sind die Mädchen von ihm beeindruckt. — Он думает, что, если он ведет себя, как мачо, это произведет впечатление на девочек.
употр в сочетании с inf + A для обозначения побуждения:
разг эвф. делать (справлять естественную надобность)
разг заниматься (чем-л в определенной области)
составлять (о количестве), равняться
произносить, издавать (какие-л. звуки)
диал поехать, пойти
sich machen
употр с предл an для обозначения начала деятельности:
разг развиваться
подходить, смотреться (гармонично)
Examples from texts
Wie? ein Christenthum, zurechtgemacht für Wagnerianerinnen, vielleicht von Wagnerianerinnen - denn Wagner war in alten Tagen durchaus feminini generis?Как? христианство, состряпанное для вагнерианок, быть может, вагнерианками - ибо Вагнер был в дни старости вполне feminini generis?Nietzsche, Friedrich / Der Fall WagnerКазус Вагнерзус ВагнерКазус Вагне© Издательство "Мысль", Москва 1990Der Fall WagnerNietzsche, Friedrich
Die Deutschen haben sich einen Wagner zurecht gemacht, den sie verehren können: sie waren noch nie Psychologen, sie sind damit dankbar, dass sie mißverstehen.Немцы состряпали себе Вагнера, которому они могут поклоняться: они еще никогда не были психологами, их благодарность выражается в том, что они ложно понимают.Nietzsche, Friedrich / Der Fall WagnerКазус Вагнерзус ВагнерКазус Вагне© Издательство "Мысль", Москва 1990Der Fall WagnerNietzsche, Friedrich
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
sich zurechtmachen
оправиться
Word forms
zurechtgemacht
Adjektiv
Maskulinum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | zurechtgemachter | zurechtgemachte | zurechtgemachter |
Genitiv | zurechtgemachten | zurechtgemachten | zurechtgemachten |
Dativ | zurechtgemachtem | zurechtgemachten | zurechtgemachten |
Akkusativ | zurechtgemachten | zurechtgemachten | zurechtgemachten |
Femininum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | zurechtgemachte | zurechtgemachte | zurechtgemachte |
Genitiv | zurechtgemachter | zurechtgemachten | zurechtgemachten |
Dativ | zurechtgemachter | zurechtgemachten | zurechtgemachten |
Akkusativ | zurechtgemachte | zurechtgemachte | zurechtgemachte |
Neutrum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | zurechtgemachtes | zurechtgemachte | zurechtgemachtes |
Genitiv | zurechtgemachten | zurechtgemachten | zurechtgemachten |
Dativ | zurechtgemachtem | zurechtgemachten | zurechtgemachten |
Akkusativ | zurechtgemachtes | zurechtgemachte | zurechtgemachtes |
Plural | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | zurechtgemachte | zurechtgemachten | zurechtgemachten |
Genitiv | zurechtgemachter | zurechtgemachten | zurechtgemachten |
Dativ | zurechtgemachten | zurechtgemachten | zurechtgemachten |
Akkusativ | zurechtgemachte | zurechtgemachten | zurechtgemachten |
Komparativ | *zurechtgemachter |
Superlativ | *zurechtgemachtest, *zurechtgemachteste, *zurechtgemachtst, *zurechtgemachtste |
zurechtgemacht
Adjektiv
Maskulinum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | zurechtgemachter | zurechtgemachte | zurechtgemachter |
Genitiv | zurechtgemachten | zurechtgemachten | zurechtgemachten |
Dativ | zurechtgemachtem | zurechtgemachten | zurechtgemachten |
Akkusativ | zurechtgemachten | zurechtgemachten | zurechtgemachten |
Femininum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | zurechtgemachte | zurechtgemachte | zurechtgemachte |
Genitiv | zurechtgemachter | zurechtgemachten | zurechtgemachten |
Dativ | zurechtgemachter | zurechtgemachten | zurechtgemachten |
Akkusativ | zurechtgemachte | zurechtgemachte | zurechtgemachte |
Neutrum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | zurechtgemachtes | zurechtgemachte | zurechtgemachtes |
Genitiv | zurechtgemachten | zurechtgemachten | zurechtgemachten |
Dativ | zurechtgemachtem | zurechtgemachten | zurechtgemachten |
Akkusativ | zurechtgemachtes | zurechtgemachte | zurechtgemachtes |
Plural | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | zurechtgemachte | zurechtgemachten | zurechtgemachten |
Genitiv | zurechtgemachter | zurechtgemachten | zurechtgemachten |
Dativ | zurechtgemachten | zurechtgemachten | zurechtgemachten |
Akkusativ | zurechtgemachte | zurechtgemachten | zurechtgemachten |
Komparativ | *zurechtgemachter |
Superlativ | *zurechtgemachtest, *zurechtgemachteste, *zurechtgemachtst, *zurechtgemachtste |