без примеровНайдено в 1 словаре
Большой немецко-русский словарь- Словарь содержит статьи с подробно разработанными значениями и иллюстрирующими их примерами, а также фразеологические выражения. Наряду со словами общего значения в словаре представлена терминология из различных профессиональных областей. Включенная в словарь новая актуальная лексика отражает современное состояние языка, активное развитие информационных технологий и новые веяния в разнообразных сферах культуры.
- Словарь содержит статьи с подробно разработанными значениями и иллюстрирующими их примерами, а также фразеологические выражения. Наряду со словами общего значения в словаре представлена терминология из различных профессиональных областей. Включенная в словарь новая актуальная лексика отражает современное состояние языка, активное развитие информационных технологий и новые веяния в разнообразных сферах культуры.
zwecklos
a
бесцельный, бесполезный, бессмысленный
реже не имеющий определённой цели
adv
бесцельно, бесполезно, бессмысленно
реже без определённой цели
Примеры из текстов
Schmitz scheuchte sie weg - es war zwecklos, er schüttelte den Kopf und zog das weiße Laken weit über den Kopf des Schlafenden.Шмиц попытался было отогнать мух, но, отчаявшись, махнул рукой и лишь натянул простыню на голову спящего.Böll, Heinrich / Wo warst du AdamБелль, Генрих / Где ты был, АдамГде ты был, АдамБелль, Генрих© Издательство «Правда», 1987Wo warst du AdamBöll, Heinrich© 1977, 1987 by Verlag Kiepenheuer & Witsch, Koln
Dieser Wagen kam jeden Tag und stand fast eine Stunde hundertfünfzig Meter von ihm entfernt, aber es war zwecklos, es ins Heft zu schreiben: auf diesen Wagen wurde nie geschossen.Машина приходила каждый день и около часу простаивала на расстоянии ста пятидесяти метров от него, но заносить это в тетрадь было не к чему. По этой машине все равно не стреляли.Böll, Heinrich / Wo warst du AdamБелль, Генрих / Где ты был, АдамГде ты был, АдамБелль, Генрих© Издательство «Правда», 1987Wo warst du AdamBöll, Heinrich© 1977, 1987 by Verlag Kiepenheuer & Witsch, Koln
Lew Ignatjewitschs verzweifelte Gegenwehr ist zwecklos.Как ни отчаянно отбивается Лев Игнатьевич, что он, в самом деле, может со мной поделать?Adamow, Arkadi / MarktlückenАдамов, Аркадий / На свободное местоНа свободное местоАдамов, Аркадий© Издательство "Советский писатель", 1981MarktlückenAdamow, Arkadi© Издательство "Советский писатель", 1981© Verlag Volk und Welt, Berlin 1985Aus dem Russischen von Heinz Kübart
Und denen zu widersprechen ist zwecklos.Противоречить им бесполезно.Remarque, Erich Maria / Der schwarze ObeliskРемарк, Эрих Мария / Черный обелискЧерный обелискРемарк, Эрих Мария© Kiepenheuer & Witsch 1956© 1998 АстDer schwarze ObeliskRemarque, Erich Maria© Kiepenheuer & Witsch 1956
Auch hörte er, wie Muck "links zwei – links zwei" kommandierte, Muck schien verzweifelt gegen die Einsamkeit zu kämpfen, aber es war zwecklos.А Мюк все командовал: «Раз-два, левой! Раз-два, левой!» – казалось, что он отчаянно, но тщетно борется с одиночеством.Böll, Heinrich / Wo warst du AdamБелль, Генрих / Где ты был, АдамГде ты был, АдамБелль, Генрих© Издательство «Правда», 1987Wo warst du AdamBöll, Heinrich© 1977, 1987 by Verlag Kiepenheuer & Witsch, Koln
Eine Abstimmung hätte sich als zwecklos erwiesen.Голосовать не имело никакого смысла.Mann, Thomas / BuddenbrooksМанн, Томас / БудденброкиБудденброкиМанн, Томас© Издательство «Правда», 1985BuddenbrooksMann, Thomas© G. Fischer Verlag, 1909
Er ließ an den Wällen arbeiten und, um Steine zu bekommen, die längst zwecklos gewordenen alten Binnenmauern niederreißen.Он производил работы на укреплениях и, желая иметь достаточно камня, приказал снести старые внутренние стены, ставшие ненужными.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
»Zwecklos, weiter zu warten, Ravic.- Дальше ждать бесполезно.Remarque, Erich Maria / Arc de TriompheРемарк, Эрих Мария / Триумфальная аркаТриумфальная аркаРемарк, Эрих Мария© Эрих Мария Ремарк, 1945© 1972 by Paulette Goddard-Remarque© 1988 by Kiepenheuer & Witsch© Аст, 1999© Перевод с нем. Б. Кремнева и И. ШрайбераArc de TriompheRemarque, Erich Maria© 1945 by Erich Maria Remarque© 1972 by Paulette Goddard-Remarque© 1979, 1985, 1988 by Kiepenheuer & Witsch
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
zweckloser Zeitvertreib
бесцельное времяпрепровождение
Формы слова
zwecklos
Adjektiv
Maskulinum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | zweckloser | zwecklose | zweckloser |
Genitiv | zwecklosen | zwecklosen | zwecklosen |
Dativ | zwecklosem | zwecklosen | zwecklosen |
Akkusativ | zwecklosen | zwecklosen | zwecklosen |
Femininum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | zwecklose | zwecklose | zwecklose |
Genitiv | zweckloser | zwecklosen | zwecklosen |
Dativ | zweckloser | zwecklosen | zwecklosen |
Akkusativ | zwecklose | zwecklose | zwecklose |
Neutrum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | zweckloses | zwecklose | zweckloses |
Genitiv | zwecklosen | zwecklosen | zwecklosen |
Dativ | zwecklosem | zwecklosen | zwecklosen |
Akkusativ | zweckloses | zwecklose | zweckloses |
Plural | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | zwecklose | zwecklosen | zwecklosen |
Genitiv | zweckloser | zwecklosen | zwecklosen |
Dativ | zwecklosen | zwecklosen | zwecklosen |
Akkusativ | zwecklose | zwecklosen | zwecklosen |
Komparativ | *zweckloser |
Superlativ | *zwecklosest, *zweckloseste |