без примеровНайдено в 2 словарях
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
Аллах
м.р.; имя собст.
Allah
AmericanEnglish (Ru-En)
Аллах
м
Allah
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
Да ниспошлет вам Аллах мир, милость и благословение.Peace and the mercy and blessings of God be with you.© United Nations 2010http://www.un.org/ 19.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 19.10.2010
- Попробуй посмотреть на вещи так: я просто орудие в руках Аллаха, а что и почему делает Аллах, уразуметь нельзя.Try looking at things this way: I'm simply an instrument in the hands of Allah, and what Allah does and why are beyond understanding.Пелевин, В. О. / Generation "П"Pelevin, Victor / Homo ZapiensHomo ZapiensPelevin, Victor© Victor Pelevin, 1999© Andrew Bromfield, 2000Generation "П"Пелевин, В. О.© В. Пелевин, текст, 2009
О, как я понимаю "пророка" , с саблей, на коне. Велит Аллах, и повинуйся "дрожащая тварь"!I understand the 'prophet' with his sabre, on his steed: Allah commands and 'trembling' creation must obey!Достоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеDostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentCrime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes MediaПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970
Да пребудет Аллах с тобой вовеки.May Allah be with you always.Хоссейни, Халед / Бегущий за ветромHosseini, Khaled / The Kite RunnerThe Kite RunnerHosseini, Khaled© 2003 by Khaled HosseiniБегущий за ветромХоссейни, Халед
— Надо думать, Аллах соблаговолит послать тебе победу, — наконец ответил он."I cannot think but that Allah would vouchsafe thee victory," he said.Сабатини, Рафаэль / Морской ястребSabatini, Rafael / The Sea-HawkThe Sea-HawkSabatini, Rafael© 2007 BiblioBazaarМорской ястребСабатини, Рафаэль© Тихонов Н Н., наследники, 2008© ООО "Издательский дом «Вече», 2008
Я прочел молитву, а Фарзана целый день оплакивала ребенка у себя в хижине. Причитания матери рвут сердце, Амир‑джан, не дай тебе Аллах когда‑нибудь их услышать.I said a prayer for her. Farzana stayed in the hut all day and wailed--it is a heartbreaking sound, Amir jan, the wailing of a mother. I pray to Allah you never hear it.Хоссейни, Халед / Бегущий за ветромHosseini, Khaled / The Kite RunnerThe Kite RunnerHosseini, Khaled© 2003 by Khaled HosseiniБегущий за ветромХоссейни, Халед
Передай от меня поклон Асад ад-Дину — да хранит его Аллах! — и скажи, чтобы он ждал меня недель через шесть.Convey my service to Asad-ed-Din, whom Allah guard and cherish, and tell him to look for me in some six weeks time."Сабатини, Рафаэль / Морской ястребSabatini, Rafael / The Sea-HawkThe Sea-HawkSabatini, Rafael© 2007 BiblioBazaarМорской ястребСабатини, Рафаэль© Тихонов Н Н., наследники, 2008© ООО "Издательский дом «Вече», 2008
— Аллах Всемогущий! — воскликнул он отчаянным голосом. — Помоги мне пережить время ожидания, а я покорно преклонюсь перед карой, когда она придет!'Allah Almighty!' he cried despairingly, 'help me through the time of waiting, and I won't whine when my punishment comes.Киплинг, Джозеф Редьярд / Свет погасKipling, Joseph Rudyard / The Light That FailedThe Light That FailedKipling, Joseph Rudyard© 2011 by Victorian SecretsСвет погасКиплинг, Джозеф Редьярд© "Издательство П. П. Сойкина", 1915
3 декабря 2003 года г-н Резек-Аллах был вновь задержан и доставлен в штаб-квартиру сил безопасности в Каире для допроса.On 3 December 2003, Mr. Rezek-Allah was again detained and taken to the headquarters of the Security Police in Cairo for interrogation.© United Nations 2010http://www.un.org/ 7/9/2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 7/9/2010
Употребляемые нами имена Высшего Существа – Бог, Иегова, Аллах и так далее всего-навсего придуманные человеком ярлыки.All the many names of the Supreme Being-God, Jehovah, Allah, and so on-they are only man-made labels.Кларк, Артур Чарльз / Девять миллиардов именClarke, Arthur Charles / The Nine Billion Names of GodThe Nine Billion Names of GodClarke, Arthur CharlesДевять миллиардов именКларк, Артур Чарльз
Посмотри, каким царственным ростом в благоволении своем наделил ее Аллах.Behold the stately height which Allah hath vouchsafed her.Сабатини, Рафаэль / Морской ястребSabatini, Rafael / The Sea-HawkThe Sea-HawkSabatini, Rafael© 2007 BiblioBazaarМорской ястребСабатини, Рафаэль© Тихонов Н Н., наследники, 2008© ООО "Издательский дом «Вече», 2008
Да умножит Аллах ваше богатство, ибо истинно говорю — оно вам пригодится.May Allah increase your wealth, for verily you'll need it."Сабатини, Рафаэль / Морской ястребSabatini, Rafael / The Sea-HawkThe Sea-HawkSabatini, Rafael© 2007 BiblioBazaarМорской ястребСабатини, Рафаэль© Тихонов Н Н., наследники, 2008© ООО "Издательский дом «Вече», 2008
— Аллах милосерден, Бинки, милосерден и добр, как только мы могли бы желать, но об этом мы с тобой еще потолкуем.'Allah is good, Binkie. Not quite so gentle as we could wish, but we'll discuss that later. I think I see my way to it now.Киплинг, Джозеф Редьярд / Свет погасKipling, Joseph Rudyard / The Light That FailedThe Light That FailedKipling, Joseph Rudyard© 2011 by Victorian SecretsСвет погасКиплинг, Джозеф Редьярд© "Издательство П. П. Сойкина", 1915
Где-то в Коране Аллах повелевает пророку взирать на "строптивых" как на мышей, делать им добро и проходить мимо, - немножко гордо, но верно.Somewhere in the Koran Allah bids the prophet look upon the 'froward' as upon mice, do them good, and pass them by--a little haughty, but right.Достоевский, Фёдор / ПодростокDostoevsky, Fyodor / A Raw YouthA Raw YouthDostoevsky, FyodorПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979
Остальное решит за нас Аллах, он же и отведет от нас беду, – и добавил таинственное слово: – Мактуб.The rest is up to Allah, including the danger.” And he concluded by saying the mysterious word: “Maktub.”Коэльо, Пауло / АлхимикCoelho, Paulo / The AlchemistThe AlchemistCoelho, Paulo© 1988 by Paulo CoelhoАлхимикКоэльо, Пауло© Перевод, А. Богдановский, 2000© ООО "Издательство "Астрель", издание на русском языке, 2008© Paulo Coelho, 1988
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
алла прима
alla prima
Формы слова
Алла
существительное, одушевлённое, женский род, собственное, имя
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Именительный | Алла | Аллы |
| Родительный | Аллы | Алл |
| Дательный | Алле | Аллам |
| Винительный | Аллу | Алл |
| Творительный | Аллой, Аллою | Аллами |
| Предложный | Алле | Аллах |
аллах
существительное, одушевлённое, мужской род
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Именительный | аллах | аллахи |
| Родительный | аллаха | аллахов |
| Дательный | аллаху | аллахам |
| Винительный | аллаха | аллахов |
| Творительный | аллахом | аллахами |
| Предложный | аллахе | аллахах |