без примеровНайдено в 1 словаре
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
браво
межд.
bravo
Примеры из текстов
— Браво, Уотсон!“Excellent, Watson!Конан Дойль, Артур / Человек на четверенькахConan Doyle, Arthur / The Adventure of the Creeping ManThe Adventure of the Creeping ManConan Doyle, ArthurЧеловек на четверенькахКонан Дойль, Артур© "Правда", 1966© перевод М. Кан
Пью за здоровье Д.!» – а это привело мистера Микобера в такое восхищение, что он помчался с бокалом пунша в мою спальню, дабы миссис Микобер могла тоже выпить за здоровье Д. Та выпила с великим восторгом, пронзительно закричала: «Браво!I would give them D.!' which so excited and gratified Mr. Micawber, that he ran with a glass of punch into my bedroom, in order that Mrs. Micawber might drink D., who drank it with enthusiasm, crying from within, in a shrill voice, 'Hear, hear!Диккенс, Чарльз / Жизнь Дэвида КопперфилдаDickens, Charles / David CopperfieldDavid CopperfieldDickens, Charles© CRW Publishing Limited 2004Жизнь Дэвида КопперфилдаДиккенс, Чарльз© Издательство "Художественная литература", 1959
— Браво, браво! — вскричал Брасс, повинуясь привычке.'Oh capital, capital!' shouted Brass, from the mere force of habit.Диккенс, Чарльз / Лавка древностейDickens, Charles / The Old Curiosity ShopThe Old Curiosity ShopDickens, Charles© Wordsworth Editions Limited 1995Лавка древностейДиккенс, Чарльз© Издательство "Правда", 1989
Когда он услыхал, то, к восторгу мистера Тоуда, он сказал: — Браво, мэм!When he heard, he said, to Toad’s delight, ‘Bravo, ma’am!Grahame, Kenneth / The Wind in the WillowsГрэм, Кеннет / Ветер в ивахВетер в ивахГрэм, Кеннет© Издательство "Детская литература", 1988The Wind in the WillowsGrahame, Kenneth© 1908, 1913, by CHARLES SCRIBNER'S SONS
— Браво! — отрывисто рявкнул бас где-то в высоте.'Bravo! ' abruptly roared a bass from high up in the gallery.Булгаков, Михаил / Мастер и МаргаритаBulgakov, Michail / The Master and MargaritaThe Master and MargaritaBulgakov, Michail© Translated from the russian by Michael Glenny© 1967 Collins and Harvill Press, London© 1967 in the English translationМастер и МаргаритаБулгаков, Михаил© "Мурманское книжное издательство", 1990
Он сейчас же получил пинок в ляжку, что означало: "Браво, Киса, браво, что значит школа!"He immediately received a kick on the thigh which meant- Well done, Pussy, that's the stuff!Ilf, Ilya,Petrov, Eugene / The Twelve ChairsИльф, Илья,Петров, Евгений / Двенадцать СтульевДвенадцать СтульевИльф, Илья,Петров, Евгений© Издательство "Правда", 1987The Twelve ChairsIlf, Ilya,Petrov, Eugene© 1961 by Random House, Inc.
- Браво, Птицын, я вас поздравляю!"Mr. Ptitsin, I congratulate you on your choice."Достоевский, Фёдор / ИдиотDostoevsky, Fyodor / IdiotIdiotDostoevsky, Fyodor© 2004 by Fine Creative Media, Inc.ИдиотДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1971
- Браво! - почти заревел от восторга Кириллов."Bravo!" Kirillov almost bellowed with delight.Достоевский, Фёдор / БесыDostoevsky, Fyodor / The possessedThe possessedDostoevsky, FyodorБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989
- Браво, браво! - кричал Фердыщенко."Bravo!" said Ferdishenko.Достоевский, Фёдор / ИдиотDostoevsky, Fyodor / IdiotIdiotDostoevsky, Fyodor© 2004 by Fine Creative Media, Inc.ИдиотДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1971
За ними был Пейгано, а рядом с Пейгом - Слоуком, парни из Браво, но больше ребята из Дельты, так ему помнилось.Pagano was behind them, and Slocum was beside Pags. Some Bravo guys but mostly Delta boys, that was his memory.Кинг, Стивен / Сердца в АтлантидеKing, Stephen / Hearts in AtlantisHearts in AtlantisKing, Stephen© 1999 by Stephen KingСердца в АтлантидеКинг, Стивен© Stephen King, 1999© Перевод И.Гурова, 2000© ООО "Издательство АСТ", 2001
Установка защитного барьера на площадке выруливания реактивных самолетов на взлетные полосы «Браво папа» и «Браво-7»Installed jet-blast wall at aeroplane taxi area Bravo Papa and Bravo 7© United Nations 2010© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Г-жа Силот Браво (Куба) говорит, что ее делегация присоединяется к заявлениям, сделанным представителем Исламской Республики Иран от имени Группы 77 и Китая и представителем Сингапура.Silot Bravo (Cuba) associated her delegation with the statements made by the representative of the Islamic Republic of Iran on behalf of the Group of 77 and China and by the representative of Singapore.© United Nations 2010http://www.un.org/ 24.01.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 24.01.2011
-- "Браво, кричу ему, в ладоши захлопал, -- я с вами и в этом согласен, заслужил!""Bravo," I cried, clapping my hands."I agree with you there too, I have deserved it!"Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovThe brothers KaramazovDostoevsky, FyodorБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988
-- Браво! -- завопил Иван в каком-то восторге, -- уж коли ты сказал, значит..."Bravo!" cried Ivan delighted. "If even you say so...Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovThe brothers KaramazovDostoevsky, FyodorБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988
— Браво, Холмс!“Splendid, Holmes!Конан Дойль, Артур / Чертежи Брюса-ПартингтонаConan Doyle, Arthur / The Adventure of the Bruce-Partington PlansThe Adventure of the Bruce-Partington PlansConan Doyle, Arthur© Wordsworth Editions Limited, 1993Чертежи Брюса-ПартингтонаКонан Дойль, Артур© издательство "Правда", 1966© перевод Н. Дехтеревой
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
кричать "Браво! Ура!"
cheer
браво!
bravo
Формы слова
бравый
прилагательное
Полные формы | Краткие формы | |
Муж. род | бравый | брав |
Жен. род | бравая | брава |
Ср. род | бравое | браво |
Мн. ч. | бравые | бравы |
Сравнит. ст. | бравее, бравей |
Превосх. ст. | - |
браво
наречие
Положительная степень | браво |
Сравнительная степень | бравее, бравей |
Превосходная степень | - |
Браво
существительное, одушевлённое, общий род, собственное, фамилия
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | Браво | Браво |
Родительный | Браво | Браво |
Дательный | Браво | Браво |
Винительный | Браво | Браво |
Творительный | Браво | Браво |
Предложный | Браво | Браво |
браво
существительное, неодушевлённое, средний род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | браво | браво |
Родительный | браво | браво |
Дательный | браво | браво |
Винительный | браво | браво |
Творительный | браво | браво |
Предложный | браво | браво |