без примеровНайдено в 1 словаре
Общая лексика- dicts.lingvouniversal_ru_en.description
- dicts.lingvouniversal_ru_en.description
главное
c.р.; скл. как прил.
the chief / main thing, the essentials
вводн.; разг.
chiefly; above all
прил.; см. главный
Примеры из текстов
Главное, чтобы умом ты понимал, как все непросто.But do not start to think so damned simply.Хемингуэй, Эрнест / Райский садHemingway, Ernest / The Garden of EdenThe Garden of EdenHemingway, Ernest© 1986 by Mary Hemingway, John Hemingway, Patrick Hemingway, and Gregory HemingwayРайский садХемингуэй, Эрнест© Hemingway Foreign Rights Trust, 1986© Перевод. Г. Веснина, 2009© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
Главное – не спешить: быстрое движение привлекает внимание, зато медленно движущуюся темную фигуру в ночи заметить трудно.Darting motion might catch Evan’s eyes, but a black shape stepping slowly between darknesses should be able to sneak past.Сэйки, Маркус / По лезвию ножаSakey, Marcus / The Blade ItselfThe Blade ItselfSakey, Marcus© 2007 by Marcus SakeyПо лезвию ножаСэйки, Маркус© 2007 by Marcus Sakey© Перевод. А.И.Ахмерова, 2009© ООО "Издательство "АСТ", 2009
Главное же: он почитал благодарность Бьоринга гораздо вернее фантастического плана неумелого, но горячего Ламберта и почти помешанного от страсти Версилова.He reckoned upon Buring's gratitude as something more secure than the fantastic plan made by Lambert, who was clumsy and hotheaded, and by Versilov, who was almost mad with passion.Достоевский, Фёдор / ПодростокDostoevsky, Fyodor / A Raw YouthA Raw YouthDostoevsky, FyodorПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979
Главное, мы сдвинулись с места.At least we're moving now.'Кинселла, Софи / Тайный мир шопоголикаKinsella, Sophie / The Secret Dreamworld of a ShopaholicThe Secret Dreamworld of a ShopaholicKinsella, Sophie© Copyright Sophie KinsellaТайный мир шопоголикаКинселла, Софи© Copyright Sophie Kinsella© 2005, Фантом Пресс© Анастасия Корчагина, перевод
Главное преимущество OQPSK перед QPSK (устранение внеполосной интерференции) наводит на мысль, что можно дополнительно усилить формат OQPSK, устранив разрывные переходы фазы.The main advantage of OQPSK over QPSK, that of suppressing out-of-band interference, suggests that further improvement is possible if the OQPSK format is modified to avoid discontinuous phase transitions.Скляр, Бернард / Цифровая связь. Теоретические основы и практическое применениеSklar, Bernard / Digital Communications: Fundamentals and ApplicationsDigital Communications: Fundamentals and ApplicationsSklar, BernardЦифровая связь. Теоретические основы и практическое применениеСкляр, Бернард© Издательский дом "Вильямc", 2003© Prentice Hall PTR, 2001
А впрочем, наплевать! Главное то, что отделался.Hang it all though, the great thing was that I was rid of it.Достоевский, Фёдор / Записки из подпольяDostoevsky, Fyodor / Notes from the UndergroundNotes from the UndergroundDostoevsky, Fyodor© 2008 by Classic House BooksЗаписки из подпольяДостоевский, Фёдор© Издательство "Наука", 1989
Главное состояло в том, что Пушкарь и Гарольд обогнали их, дождались, пока они появятся, и ударили из засады.What mattered was they got ahead of them, waited for them to go by, and then pounced.Кинг, Стивен / МобильникKing, Stephen / CellCellKing, Stephen© 2006 by Stephen KingМобильникКинг, Стивен
- Нет, князь, нет; я поражен "Исповедью". Главное тем местом, где он говорит о провидении и о будущей жизни."No, no, I mean with the 'explanation,' especially that part of it where he talks about Providence and a future life.Достоевский, Фёдор / ИдиотDostoevsky, Fyodor / IdiotIdiotDostoevsky, Fyodor© 2004 by Fine Creative Media, Inc.ИдиотДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1971
– Главное, Чарли не говори!"Seriously, though, don't say anything to Charlie.Майер, Стефани / СумеркиMeyer, Stephenie / TwilightTwilightMeyer, Stephenie© 2005 by Stephenie MeyerСумеркиМайер, Стефани© А. Ахмерова, 2007© Издание на русском языке AST Publishers© Stephenie Meyer, 2005
Главное, что он в движении, что занят делом, а не мечется в квартире от стенки к стенке, как заключенный в камере.Important thing was he was on the move, doing something instead of hanging around his apartment like a prisoner in a cell.Вилсон, Пол Фрэнсис / Пожиратели сознанияWilson, Paul Francis / HostsHostsWilson, Paul Francis© 2001 by F. Paul WilsonПожиратели сознанияВилсон, Пол Фрэнсис
- Главное, тут теперь один документ, - заключил Крафт, - которого чрезвычайно боится госпожа Ахмакова."The chief point is that there is a document in existence," concluded Kraft, "which Mme.Ahmakov is very much afraid of."Достоевский, Фёдор / ПодростокDostoevsky, Fyodor / A Raw YouthA Raw YouthDostoevsky, FyodorПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979
– Главное – мы можем.‘The point is we can go.Лори, Хью / Торговец пушкамиLaurie, Hugh / The Gun SellerThe Gun SellerLaurie, Hugh© 1996 by Hugh LaurieТорговец пушкамиЛори, Хью© Александр Рахуба, перевод, 2009© "Фантом Пресс", издание, 2009© Hugh Laurie, The Gun Seller, 1996
Главное, мне то досадно, что, описывая с таким жаром свои собственные приключения, я тем самым даю повод думать, что я и теперь такой же, каким был тогда.What I regret most is that I describe my own adventures with such heat; by doing so I give ground for supposing that I am still the same as I was.Достоевский, Фёдор / ПодростокDostoevsky, Fyodor / A Raw YouthA Raw YouthDostoevsky, FyodorПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979
Главное было в том, что мне самому ужасно хотелось тогда быть ей представленным и отрекомендованным, в чем мог я рассчитывать единственно на одного лишь Степана Трофимовича.The worst of it was that I was desperately anxious to be presented to her and to make her acquaintance, and I could look to no one but Stepan Trofimovitch to effect this.Достоевский, Фёдор / БесыDostoevsky, Fyodor / The possessedThe possessedDostoevsky, FyodorБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989
Главное, мог разъяснить ей, как можно точнее, значение и ценность этой бумажки.Above all he could explain to her as precisely as possible the importance and value of this document.Достоевский, Фёдор / ПодростокDostoevsky, Fyodor / A Raw YouthA Raw YouthDostoevsky, FyodorПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
Main thing
Перевод добавил Elena BogomolovaЗолото en-ru - 2.
great point
Перевод добавил remailplz@gmail.com
Словосочетания
Главное бюджетно-контрольное управление
GAO
Главное внимание - детям
First call for children
главное действующее лицо
agonist
главное противоречие
basic contradiction
главное искушение
besetting sin
главное управление закупок
buying headquarters
центральное главное управление
central administration
главное должностное лицо
chief officer
главное достоинство
cherry on the cake
начальник Главного контрольно-финансового управления США
Comptroller General
главное почтовое отделение
CPO
главное украшение
crowning glory
главное блюдо
entree
главное блюдо
entrée
главное увеличение уровня
fade-up
Формы слова
главный
прилагательное, качественное
| Полные формы | Краткие формы | |
| Муж. род | главный | главен |
| Жен. род | главная | главна |
| Ср. род | главное | главно |
| Мн. ч. | главные | главны |
| Сравнит. ст. | главнее, главней |
| Превосх. ст. | главнейший, главнейшая, главнейшее, главнейшие |
главное
существительное, неодушевлённое, только ед. ч., средний род
| Ед. ч. | |
| Именительный | главное |
| Родительный | главного |
| Дательный | главному |
| Винительный | главное |
| Творительный | главным |
| Предложный | главном |