about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 3 словарях

Общая лексика
  • Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.

защитник

м.р.

  1. defender, protector

  2. юр.

    advocate, attorney

  3. спорт

    full-back

Law (Ru-En)

защитник

advocate, defence attorney, defence counsellor, defence counselor, criminal defence lawyer, defence lawyer, defender, prolocutor, protector, defence counsel

Откройте все бесплатные
тематические словари

Примеры из текстов

Защитник Краснов В.Н. также заявил, что дело подлежит прекращению за отсутствием состава преступления.
Defence counsel V.N. Krasnov also stated the case was subject to termination for absence of a crime.
© 2011 The International Legal Team of Mikhail Khodorkovsky and Platon Lebedev
© ПРЕССЦЕНТР Михаила Ходорковского и Платона Лебедева, 2011
Защитник, представитель потерпевшего, гражданского истца или гражданского ответчика не вправе участвовать в производстве по уголовному делу, если он:
The counsel for the defence and the representative of the victim, of the civil claimant or of the civil defendant shall have no right to take part in the proceedings on a criminal case, if he:
© 2002 - 2006 Arbitratus.ru.
Защитник в основном защищал себя, подчеркивая, что интересы родины ему так же дороги, как и любому честному гражданину.
The defense lawyer for the most part defended only himself, emphasizing that the interests of the Motherland were as dear to him as they were to any honest citizen.
Солженицын, Александр / Архипелаг ГулагSolzhenitsyn, Aleksandr / The Gulag Archipelago
The Gulag Archipelago
Solzhenitsyn, Aleksandr
© 1973 by Aleksandr I. Solzhenitsyn
© 1973, 1974 by Harper & Row, Publishers, Inc.
© 1985 by The Russian Social Fund
Архипелаг Гулаг
Солженицын, Александр
© Русский Общественный Фонд Александра Солженицына, 2009
Защитник подал петицию главному судье, чтобы тот разрешил апелляционному суду вновь рассмотреть апелляцию.
The defence lawyers lodged a petition with the Chief Justice for leave for the Appeal Court to reconsider the application.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Защитник же продолжал пользоваться всеми средствами и всё более и более удивлял своим ознакомлением с делом до мельчайших подробностей.
Fetyukovitch went on making the most of every opportunity, and amazed people more and more by his minute knowledge of the case.
Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers Karamazov
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
Защитник участвует в уголовном деле:
The counsel for the defence takes part in the criminal case:
© 2002 - 2006 Arbitratus.ru.
Он смог вычленить образы жрецов, величественный Дом Защитника и длинные очереди покупающих индульгенции бедняков на площади.
He noted many of priests, of the great Protector's House, of the lines for indulgences playing out in the square.
Сальваторе, Роберт / Дорога ПатриархаSalvatore, Robert / Road of the Patriarch
Road of the Patriarch
Salvatore, Robert
© 2007 Wizards of the Coast, Inc.
Дорога Патриарха
Сальваторе, Роберт
© 2007 Wizards of the Coast, Inc.
© Е. Фурсикова, перевод, 2008
© ООО "Фантастика", 2008
Вульфгар вскинул Клык Защитника на плечо, но не двинулся с места.
Wulfgar hoisted Aegis-fang upon his shoulder, but did not move toward the flap that Revjak held open.
Сальваторе, Роберт / Магический кристаллSalvatore, Robert / The Crystal Shard
The Crystal Shard
Salvatore, Robert
© 1988 TSR, Inc.
Магический кристалл
Сальваторе, Роберт
© 1988 TSR, Inc.
© С. Топоров, перевод, 2008
© ООО "Фантастика", 2008
Все его многочисленные счета будут блокированы, поэтому его ждет общественный защитник, а не опытный наемный адвокат, который, возможно, сумел бы добиться оправдания, или, по крайней мере, условного срока, или еще какой‑нибудь поблажки.
All the money in his many accounts would be impounded, so it would be a public shyster for him, no fancy hired-gun lawyer who might be able to get him off or at least get him probation or maybe even into a halfway house or something.
Де Ченси, Джон / Замок похищенныйDeChancie, John / Castle Kidnapped
Castle Kidnapped
DeChancie, John
© 1989 by John DeChancie
Замок похищенный
Де Ченси, Джон
Название мероприятия: Защитники прав женщин – вызовы в защите прав женщин
Title: Women Human Rights Defenders – Challenges in Defending Women’s Rights
© OSCE 1995–2010
Одна из них - то, что либеральный израильский философ и защитник мира назвал "моральным расизмом".
One is what the liberal Israeli philosopher and peace activist Avishai Margalit has termed "moral racism."
Бурума, ЯнBuruma, Ian
ruma, Ian
Buruma, Ia
© Project Syndicate 1995 - 2011
рума, Ян
Бурума, Я
© Project Syndicate 1995 - 2011
Потом, через многие годы, если бы Защитники прижились на планете слепышей, их планировалось в ограниченных количествах брать в космические полеты, дабы Нерожденные помогли слепышам в поиске новых планет и других разумных существ.
Much later, if the Protectors bred true on the Blind Ones' planet, small numbers would be used on the hyperships to help extend the range of their exploration and search for other sentient beings.
Уайт, Джеймс / Звездолет-неотложкаWhite, James / Recovery
Recovery
White, James
© 1980 by James White
© 2002 by the Estate of James White
Звездолет-неотложка
Уайт, Джеймс
— Он пришел сюда не по доброй воле. Какой я ни на есть, я его защитник и не допущу, чтобы с ним дурно поступили.
He came not hither of his full free will; such as I am, I am his best protector, and I will see him justly used.
Стивенсон, Роберт Луис / Чёрная стрела.Stevenson, Robert Louis / The Black Arrow
The Black Arrow
Stevenson, Robert Louis
© 1889, by Charles Scribner's Sons
Чёрная стрела.
Стивенсон, Роберт Луис
© Издательство "Правда", 1981
Да и не слишком ли скромен защитник, требуя лишь оправдания подсудимого?
And is not the counsel for the defence too modest in asking only for the acquittal of the prisoner?
Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers Karamazov
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
Точно -так же весьма ловко распорядился защитник и при спросе свидетеля Ракитина.
The counsel for the defence was equally clever in dealing with the evidence of Rakitin.
Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers Karamazov
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Существительное

  1. 1.

    defender

    Перевод добавил Ivan Ustinov
    0

Часть речи не указана

  1. 1.

    lawyer

    Перевод добавила Ольга Верютина
    1
  2. 2.

    guardian

    Перевод добавил Талгат Мырзаханов
    Золото ru-en
    1
  3. 3.

    guard

    Перевод добавил Талгат Мырзаханов
    Золото ru-en
    1
  4. 4.

    protector

    Перевод добавил Талгат Мырзаханов
    Золото ru-en
    1
  5. 5.

    defender

    Перевод добавил Талгат Мырзаханов
    Золото ru-en
    1

Словосочетания

защитник прав животных
animalist
обитатель или вооруженный защитник замка
castilian
защитник интересов потребителей
consumerist
защитник потребителей
consumerist
защитник по уголовному делу
criminal's counsel
защитник, одновременно являющийся поручителем за обвиняемого
defensor
защитник социального равенства
democrat
защитник деспотии
despotist
защитник окружающей среды
environmentalist
защитник веры
F.D
горячий защитник
hot-gospeller
фанатичный защитник окружающей среды
monkey-wrencher
защитник подсудимого
panel's advocate
защитник существующей системы
praetorian
защитник по уголовному делу
prisoner's counsel

Формы слова

защитник

существительное, одушевлённое, мужской род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйзащитникзащитники
Родительныйзащитниказащитников
Дательныйзащитникузащитникам
Винительныйзащитниказащитников
Творительныйзащитникомзащитниками
Предложныйзащитникезащитниках