about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 3 словарях

Общая лексика
  • dicts.lingvouniversal_ru_en.description

звонкий

прил.

  1. sonorous, clear, soniferous; resonant

  2. лингв.

    voiced

Psychology (Ru-En)

звонкий

прил., фон.

voiced, vocal

Откройте все бесплатные
тематические словари

Примеры из текстов

Звонок повторился, и Мэдди, выпрямившись, обернулась.
The doorbell rang again, and Maddie straightened away from the wall.
Крузи, Дженнифер / Солги мнеCrusie, Jennifer / Tell Me Lies
Tell Me Lies
Crusie, Jennifer
© 1998 by Jennifer Crusie Smith
Солги мне
Крузи, Дженнифер
Дэнни все-таки провалялся до звонка будильника.
He let himself drift until the alarm rang.
Сэйки, Маркус / По лезвию ножаSakey, Marcus / The Blade Itself
The Blade Itself
Sakey, Marcus
© 2007 by Marcus Sakey
По лезвию ножа
Сэйки, Маркус
© 2007 by Marcus Sakey
© Перевод. А.И.Ахмерова, 2009
© ООО "Издательство "АСТ", 2009
Звонки и стук не прекращались, не проходил и панический страх. Он вернулся к двери в спальне и с отчаянием, напрягая все свои силы, взломал ее.
The ringing and knocking still continuing — his panic too — he went back to the door in the bed-chamber, and with some new efforts, each more stubborn than the last, wrenched it open.
Диккенс, Чарльз / Торговый дом "Домби и сын"Dickens, Charles / Dombey and Son
Dombey and Son
Dickens, Charles
© 2009 by Classic Books International
Торговый дом "Домби и сын"
Диккенс, Чарльз
© Издательство "Художественная литература", 1959
Харпер недоуменно вскинул брови и молча нажал кнопку звонка.
The superintendent's eyebrows rose, but he nodded and touched a bell.
Кристи, Агата / Труп в библиотекеChristie, Agatha / The Body In The Library
The Body In The Library
Christie, Agatha
© 1941, 1942 by Agatha Christie Mallowan
© renewed 1968, 1970 by Agatha Christie Mallowan
Труп в библиотеке
Кристи, Агата
© Издательство "Профиздат", 1990
Три-четыре звонка без оставленных сообщений. И наконец – мужской голос, аккорды бас-гитары.
After that were a couple of hangups, and then a male voice came on, blues thumping behind it.
Сэйки, Маркус / По лезвию ножаSakey, Marcus / The Blade Itself
The Blade Itself
Sakey, Marcus
© 2007 by Marcus Sakey
По лезвию ножа
Сэйки, Маркус
© 2007 by Marcus Sakey
© Перевод. А.И.Ахмерова, 2009
© ООО "Издательство "АСТ", 2009
Звонки из одного номера в другой не включаются в счет.
The room-to-room calls we made didn’t show up at all.
Чайлд, Ли / ВрагChild, Lee / The Enemy
The Enemy
Child, Lee
© 2004 by Lee Child
Враг
Чайлд, Ли
© 2004 by Lee Child
© Перевод. В. Гольдич, И. Оганесова, 2010
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2010
– Диди нажала кнопку звонка. Они услышали трель внутри дома. –
DeeDee punched the doorbell and they heard the chime inside the house.
Браун, Сандра / РикошетBrown, Sandra / Ricochet
Ricochet
Brown, Sandra
© 2006 by Sandra Brown Management Ltd.
Рикошет
Браун, Сандра
© 2006 by Sandra Brown Management Ltd.
© Перевод. С. Панина, 2010
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2010
Вечером, в семь часов, когда Элен дошивала детскую распашонку, прозвучали обычные два звонка, и Розали открыла дверь со словами:– Сегодня первым пришел господин аббат…
In the evening, on the stroke of seven, as Helene was finishing a tiny bodice, the two wonted rings at the bell were heard, and Rosalie opened the door. "His reverence is first to-night!" she exclaimed.
Zola, Emile / A Love EpisodeЗоля, Эмиль / Страница любви
Страница любви
Золя, Эмиль
A Love Episode
Zola, Emile
© 2005 Mondial
Ради бога, кто это может быть, подумала она, нажимая кнопку звонка. —Да?
Who on earth? she thought as she pressed the button and said, "Hello?"
Вилсон, Пол Фрэнсис / Пожиратели сознанияWilson, Paul Francis / Hosts
Hosts
Wilson, Paul Francis
© 2001 by F. Paul Wilson
Пожиратели сознания
Вилсон, Пол Фрэнсис
Мел по-прежнему не понимал, зачем позвонил домой, но после этого звонка ему, несомненно, стало легче.
Mel was still not sure why be had called, but he felt better for having done so.
Хейли, Артур / АэропортHailey, Arthur / Airport
Airport
Hailey, Arthur
© 1968, 2000 by Arthur Hailey, Ltd.
Аэропорт
Хейли, Артур
© Издательство "Художественная литература", 1978
После четвертого звонка на другом конце ответили.
After four rings, there was a pickup on the other end.
Асприн, Роберт / Игры драконовAsprin, Robert / Dragons Wild
Dragons Wild
Asprin, Robert
© 2008 by Bill Fawcett & Associates
Игры драконов
Асприн, Роберт
© 2008 by Bill Fawсett & Associates
© Перевод. И. Самоцветов, 2009
© Школа перевода В. Баканова, 2009
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
Звонким голосом он продекламировал:
In a ringing voice he declaimed:
Достоевский, Фёдор / БесыDostoevsky, Fyodor / The possessed
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
Она запретила ему касаться звонка.
She had forbidden him to ring the bell.
Zola, Emile / A Love EpisodeЗоля, Эмиль / Страница любви
Страница любви
Золя, Эмиль
A Love Episode
Zola, Emile
© 2005 Mondial
– А вот это уже интересно, – сказал он, а затем нажал на две клавиши и, включив громкую связь, проговорил в трубку: – Я ожидал твоего звонка.
“This should prove interesting.” He pressed two buttons and talked into the speakerphone. “I’ve been waiting for your call.”
Берри, Стив / Александрийское звеноBerry, Steve / The Alexandria Link
The Alexandria Link
Berry, Steve
© 2007 by Steve Berry
Александрийское звено
Берри, Стив
© 2007 by Steve Berry
© А. Новиков, перевод с английского, 2009
© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009
На крыльце Том глубоко вдохнул и нажал на кнопку звонка.
On the veranda, Tom took a deep breath and pressed the doorbell.
Кунц, Дин / Затаив дыханиеKoontz, Dean Ray / Breathless
Breathless
Koontz, Dean Ray
© 2009 by Dean Koontz
Затаив дыхание
Кунц, Дин
© В. Вебер, перевод на русский язык, 2010
© 2009 by Dean Koontz
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2010

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Часть речи не указана

  1. 1.

    a call

    Перевод добавила Jane Lesh
    Золото ru-en
    0

Словосочетания

молоточек звонка
bell clapper
молоточек электрического звонка
bell clapper
чашка звонка
bell gong
кнопка звонка
bell push
кнопка звонка
bell-button
вызывать при помощи звонка
buzz
блюдцеобразная часть звонка
gong
мелодия звонка
ring tone
мелодия звонка мобильного телефона
ringtone
начало ряда телефонных номеров в США, звонки на которые оплачиваются адресатом
800 number
звонок, созывающий публику в зрительный зал
act call
сигнальный звонок
alarm bell
звонок, действующий от тока одного направления
biased ringer
звонок для вызова
bleep
звонкий поцелуй
buss

Формы слова

звонок

существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйзвонокзвонки
Родительныйзвонказвонков
Дательныйзвонкузвонкам
Винительныйзвонокзвонки
Творительныйзвонкомзвонками
Предложныйзвонкезвонках

звонкий

прилагательное
Полные формыКраткие формы
Муж. родзвонкийзвонок
Жен. родзвонкаязвонка
Ср. родзвонкоезвонко
Мн. ч.звонкиезвонки
Сравнит. ст.звонче
Превосх. ст.-