about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 2 словарях

Общая лексика
  • Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.

курить

  1. несовер. - курить; совер. - покурить

    1. (что-л.)

      smoke

    2. (чем-л.)

      burn; fumigate (with)

  2. (что-л.) несовер.

    (добывать что-л. перегонкой) distil(l)

AmericanEnglish (Ru-En)

курить

несов

smoke

Откройте все бесплатные
тематические словари

Примеры из текстов

Достала сигареты, но помедлила и, зажав в руке зажигалку, кивнула на испятнанную рубашку Микки: – Курить-то рядом с тобой можно?
She took out her cigarettes instead-but paused, with the lighter in her hand. She gestured to the stains on Mickey's shirt. 'I suppose it's all right to smoke around you?
Уотерс, Сара / Ночной дозорWaters, Sarah / The Night Watch
The Night Watch
Waters, Sarah
© 2006 by Sarah Waters
Ночной дозор
Уотерс, Сара
© 2006 by Sarah Waters
© А. Сафронов, перевод с английского, 2008
© Издание на русском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2008
Курить не запрещается, но и не позволяется; так, полупозволяется, по обыкновению; ну, и смотря по лицу.
Smoking is not allowed, but is not prohibited either; it is half allowed - so to speak, winked at.
Достоевский, Фёдор / ИдиотDostoevsky, Fyodor / Idiot
Idiot
Dostoevsky, Fyodor
© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
Идиот
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1971
Курить больше того, сколько вы курите, вы не можете; пить вы не охотник, обжорством вы не отличаетесь.
You can't smoke more than you do; you won't drink; you're a gross feeder; and you dress in the dark, by the look of you.
Киплинг, Джозеф Редьярд / Свет погасKipling, Joseph Rudyard / The Light That Failed
The Light That Failed
Kipling, Joseph Rudyard
© 2011 by Victorian Secrets
Свет погас
Киплинг, Джозеф Редьярд
© "Издательство П. П. Сойкина", 1915
Здесь курить нельзя.
Smoking’s not allowed.”
Рэнкин, Иэн / Вопрос кровиRankin, Ian / A Question of Blood
A Question of Blood
Rankin, Ian
© 2003 by John Rebus Limited
Вопрос крови
Рэнкин, Иэн
© 2003 by John Rebus Limited
© Е. Осенева, перевод на русский язык, 2008
© ООО "Издательская группа Аттикус", Издательство "Иностранка", 2008
А когда Ричи вырастет, то будет курить "Кэмел", прямо как папаша.
And when he grew up he was going to smoke Camels, just like his old man,
Кинг, Стивен / Салимов уделKing, Stephen / Salem's Lot
Salem's Lot
King, Stephen
© 1975 by Stephen King
Салимов удел
Кинг, Стивен
© Е.Ю. Александрова, 1992. Перевод
Я понимаю толк в дорогих сигарах и знаю еще, что лишь три человека в Нью-Йорке могут позволить себе курить хорошие сигары и в то же время оплачивать нынешние счета газового общества,
I know an expensive cigar; and I know that not more than three men in New York can afford to smoke cigars and pay gas bills too at the present time.
Генри, О. / Методы Шемрока ДжольнсаO.Henry / The Adventures of Shamrock Jolnes
The Adventures of Shamrock Jolnes
O.Henry
Методы Шемрока Джольнса
Генри, О.
Тебе все равно ничего от меня не видать, будешь ты курить или нет.
You will never get anything out of me whether you do or don't.
Теккерей, Уильям Мейкпис / НьюкомыThackeray, William Makepeace / The Newcomes
The Newcomes
Thackeray, William Makepeace
© 1898, by Harper & Brothers
Ньюкомы
Теккерей, Уильям Мейкпис
© Издательство "Художественная литература", 1978
Он бросал курить не реже чем раз в месяц.
He stopped smoking at least once a month.
Льюис, Синклер / БэббитLewis, Sinclair / Babbit
Babbit
Lewis, Sinclair
© 2008 by Quill Pen Classics
Бэббит
Льюис, Синклер
© Издательство "Художественная литература", 1959
Как можно было посылать этих феноменальных ребят в обычную школу? Там они могли начать вести себя как обычные школьники - могли даже начать курить!
This was such a guarded phenomenon - in a public school he may have started smoking, he may have started behaving like ordinary students.
Ошо Бхагван Шри Раджниш / Хякудзё - Эверест ДзенOsho, Bhagvan Shree Rajneesh / Hyakuo - the Everest of Zen
Hyakuo - the Everest of Zen
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh
Хякудзё - Эверест Дзен
Ошо Бхагван Шри Раджниш
Я работал с людьми, которые хотели бросить курить и внезапно обнаружили, что курение служило многим позитивным целям.
I have worked with people who wanted to quit smoking, for instance, who discovered that it Berved many positive purposes.
Дилтс, Роберт / Стратегии гениев. Том 3. Зигмунд Фрейд, Леонардо да Винчи, Никола ТеслаDilts, Robert / Strategies of Genius. Volume 3. Sigmund Freud, Leonardo da Vinci, Nicola Tesla
Strategies of Genius. Volume 3. Sigmund Freud, Leonardo da Vinci, Nicola Tesla
Dilts, Robert
© Copyright 1995 by Meta Publications
Стратегии гениев. Том 3. Зигмунд Фрейд, Леонардо да Винчи, Никола Тесла
Дилтс, Роберт
© 1995 Robert B. Dilts
© 1995 Meta Publications
© 1998 Независимая фирма “Класс”, издание, оформление
© 1998 Е.Н. Дружинина, перевод на русский язык
В кампусе запрещено курить.
Smoking's not allowed on campus.
Мид, Райчел / Поцелуй тьмыMead, Richelle / Shadow Kiss
Shadow Kiss
Mead, Richelle
© 2008 Richelle Mead
Поцелуй тьмы
Мид, Райчел
© Б. Жужунава, перевод на русский язык, 2010
© Издание на русском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2010
© 2008 Richelle Mead
Для оздоровления артерий некоторым мужчинам достаточно начать вести здоровый образ жизни - прекратить курить, есть меньше жирной пищи и регулярно делать физические упражнения.
For some men, simply switching to a healthier lifestyle - not smoking, eating less fat and having regular exercise - may be enough to make their arteries healthier.
© New South Wales Health Department for and on behalf of the Crown in right of the State of New South Wales
© New South Wales Health Department for and on behalf of the Crown in right of the State of New South Wales
После ухода дяди Мозе, мисс Лидия заплакала от радости, а майор повернулся лицом в угол и, как вулкан, стал курить свою глиняную трубку.
After Uncle Mose had gone, Miss Lydia had a good cry - for joy; and the major turned his face to a corner, and smoked his clay pipe volcanically.
Генри, О. / Коварство ХаргрэвсаO.Henry / The Duplicity of Hargraves
The Duplicity of Hargraves
O.Henry
Коварство Харгрэвса
Генри, О.
Интересно, подумал сейчас Ребус, что думает министр о разных чудаках, которые выходят курить на улицу из «Оксфорд-бара»?..
He wondered what the country's leader made of the occasional motley crews to be found smoking outside the Oxford Bar…
Рэнкин, Иэн / Музыка под занавесRankin, Ian / Exit Music
Exit Music
Rankin, Ian
© 2007 by John Rebus Limited
Музыка под занавес
Рэнкин, Иэн
© 2007 by John Rebus Limited
© В. Гришечкин, перевод на русский язык, 2011
© ООО "Издательская группа Аттикус", Издательство "Иностранка" 2011
- Или ты бросил курить, когда все бросили?
'Or did you give that up when everyone else did?'
Кинг, Стивен / Сердца в АтлантидеKing, Stephen / Hearts in Atlantis
Hearts in Atlantis
King, Stephen
© 1999 by Stephen King
Сердца в Атлантиде
Кинг, Стивен
© Stephen King, 1999
© Перевод И.Гурова, 2000
© ООО "Издательство АСТ", 2001

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Часть речи не указана

  1. 1.

    Smoke

    Перевод добавил Anastasia Dibirova
    0

Словосочетания

курить опиум
beat the gong
курить траву
blast
курить трубку
blast
курить благовониями
cense
непрерывно курить
chain-smoke
курить благовония
fumigate
привычка курить
habit of smoking
курить опиум
hit the pipe
курить фимиам
incense
не курить
no smoking
слишком много курить
oversmoke
курить как паровоз
smoke like a chimney
курить траву
smoke up
группы поддержки для желающих бросить курить
smoking cessation classes
кокаин, который можно курить
smokable cocaine

Формы слова

курить

глагол, несовершенный вид, переходный
Инфинитивкурить
Настоящее время
я курюмы курим
ты куришьвы курите
он, она, оно куритони курят
Прошедшее время
я, ты, он курилмы, вы, они курили
я, ты, она курила
оно курило
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиекурящийкуривший
Страдат. причастие*куримыйкуренный
Деепричастиекуря (не) курив, *куривши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.курикурите
Инфинитивкуриться
Настоящее время
я курюсьмы куримся
ты куришьсявы куритесь
он, она, оно куритсяони курятся
Прошедшее время
я, ты, он курилсямы, вы, они курились
я, ты, она курилась
оно курилось
Наст. времяПрош. время
Причастиекурящийсякурившийся
Деепричастиекурясь (не) курившись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.куриськуритесь