без примеровНайдено в 1 словаре
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
Майк
м.р.
Mike
Примеры из текстов
– Привет, Майк, – помахала я в ответ. В такое утро очень хотелось быть доброй."Hey, Mike," I called, waving back, unable to be halfhearted on a morning like this.Майер, Стефани / СумеркиMeyer, Stephenie / TwilightTwilightMeyer, Stephenie© 2005 by Stephenie MeyerСумеркиМайер, Стефани© А. Ахмерова, 2007© Издание на русском языке AST Publishers© Stephenie Meyer, 2005
— Ну, а ежели я не нуждаюсь в твоей помощи, Майк?"But how if I lack no assistance from thee, Mike?Скотт, Вальтер / КенилвортScott, Walter / KenilworthKenilworthScott, Walter© BiblioLife, LLCКенилвортСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература", 1963
Просыпайтесь, Майк.Wake up, Mike!'Кинг, Стивен / Салимов уделKing, Stephen / Salem's LotSalem's LotKing, Stephen© 1975 by Stephen KingСалимов уделКинг, Стивен© Е.Ю. Александрова, 1992. Перевод
– Мне придется рассказать Джей Элу и Хосе о Рейвен и остальным ребятам тоже, – сказал Майк. Его лицо было печальным."We've gotta tell J.L. and Jose about Raven, and the other stuff," Mike said, his expression sad.Бэнкс, Л.А. / ПробуждениеBanks, L.A. / The AwakeningThe AwakeningBanks, L.A.© 2003 by Leslie EsdaileПробуждениеБэнкс, Л.А.
И пса Вина Пэринтона нашел насаженным на ворота Хармони-Хилл тоже Майк.And Mike found Win Purinton's dog impaled on the Harmony Hill Cemetery gates.Кинг, Стивен / Салимов уделKing, Stephen / Salem's LotSalem's LotKing, Stephen© 1975 by Stephen KingСалимов уделКинг, Стивен© Е.Ю. Александрова, 1992. Перевод
Мистер Бэрк говорит, что встретил Майка вчера вечером в забегаловке Делла... ума не приложу, зачем бы учителю таскаться по барам... и забрал его к себе домой, потому что Майк казался больным.Mr Burke says he met Mike down at Delbert Markey's tavern last night—although what a teacher is doing bar-hopping I don't know—and brought him home with him because Mike didn't look well.Кинг, Стивен / Салимов уделKing, Stephen / Salem's LotSalem's LotKing, Stephen© 1975 by Stephen KingСалимов уделКинг, Стивен© Е.Ю. Александрова, 1992. Перевод
Но хотел бы я знать, как тебе удается так легко добывать деньги, Майк?But I would I knew how to come by money as lightly as thou dost, Mike."Скотт, Вальтер / КенилвортScott, Walter / KenilworthKenilworthScott, Walter© BiblioLife, LLCКенилвортСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература", 1963
Майк – естественно, вместе с Джессикой – отправился в какой‑то магазин в резервации.Mike — with Jessica shadowing him — headed up to the one shop in the village.Майер, Стефани / СумеркиMeyer, Stephenie / TwilightTwilightMeyer, Stephenie© 2005 by Stephenie MeyerСумеркиМайер, Стефани© А. Ахмерова, 2007© Издание на русском языке AST Publishers© Stephenie Meyer, 2005
Теперь, когда Майк у нее в кармане, она искренне жалела, что я не иду на танцы.Now that she was sure of Mike, she actually sounded sincere when she said she wished I would go to the dance.Майер, Стефани / СумеркиMeyer, Stephenie / TwilightTwilightMeyer, Stephenie© 2005 by Stephenie MeyerСумеркиМайер, Стефани© А. Ахмерова, 2007© Издание на русском языке AST Publishers© Stephenie Meyer, 2005
Чтобы получить это изображение 3 августа 2006 года Майк сделал и соединил снимки с помощью десятидюймового телескопа и видео камеры с высоким разрешением.Mike produced the images combined to form this view on August 3, 2006 through a ten-inch telescope and a hi-resolution video camera.© Astrogorizont.comhttp://www.universetoday.com/ 21.06.2011
У самого входа нас нагнал Майк. Гель в его волосах замерз, и он стал похож на ежа.Mike caught up to us as we walked in the doors, laughing, with ice melting the spikes in his hair.Майер, Стефани / СумеркиMeyer, Stephenie / TwilightTwilightMeyer, Stephenie© 2005 by Stephenie MeyerСумеркиМайер, Стефани© А. Ахмерова, 2007© Издание на русском языке AST Publishers© Stephenie Meyer, 2005
Он не знал, в этом-то и крылась загадка, а книги, которые ему посоветовал отыскать Майк Хэнлон в публичной библиотеке Дерри, тоже не смогли помочь.He didn’t really know, that was the devil of it, and the books on the subject Mike Hanlon steered him to down at the Derry Public Library weren’t much help.Кинг, Стивен / БессонницаKing, Stephen / InsomniaInsomniaKing, Stephen© Stephen King, 1994БессонницаКинг, Стивен© Stephen King, 1994© Перевод. Т.Ю. Покидаева, 2003© ООО "Издательство АСТ", 2003
— Можно сказать и так, — сухо заметил Майк.“You could say that,” Mike agreed dryly.Кинг, Стивен / БессонницаKing, Stephen / InsomniaInsomniaKing, Stephen© Stephen King, 1994БессонницаКинг, Стивен© Stephen King, 1994© Перевод. Т.Ю. Покидаева, 2003© ООО "Издательство АСТ", 2003
Данный подход широко использовал Майк Фостер в своей библиотеке х (см. ссылку в конце данного приложения и главу 3). Если вы поработаете с библиотекой х, данный подход вскоре станет привычен вам.This technique is used extensively by Mike Foster’s x library (see the Resources section at the end of this chapter, and also chapter 3), so if you plan on working with that, you’ll soon be familiar with the idiom.Крейн, Дейв,Паскарелло, Эрик / Ajax в действииCrane, Dave,Pascarello, Eric / Ajax in ActionAjax in ActionCrane, Dave,Pascarello, Eric© 2006 by Manning Publications Co.Ajax в действииКрейн, Дейв,Паскарелло, Эрик© 2006 by Manning Publications Co.© Издательский дом "Вильямс", 2006
- Майк, - Мэтт осторожно отнял ладони Майка от лица.'Mike.' Gently, he pulled Mike's hands away from his face.Кинг, Стивен / Салимов уделKing, Stephen / Salem's LotSalem's LotKing, Stephen© 1975 by Stephen KingСалимов уделКинг, Стивен© Е.Ю. Александрова, 1992. Перевод
Добавить в мой словарь
Майк
Сущ. мужского родаMike
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
облегающая майка
maillot
мужская футболка или майка
skivvy
майка на лямках
tank top
желтая майка лидера
yellow jersey
гимнастическая майка
gym shirt
тренировочная майка
sweatshirt
спортивная майка
vest
Формы слова
Майк
существительное, одушевлённое, мужской род, собственное, имя
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Именительный | Майк | Майки |
| Родительный | Майка | Майков |
| Дательный | Майку | Майкам |
| Винительный | Майка | Майков |
| Творительный | Майком | Майками |
| Предложный | Майке | Майках |