без примеровНайдено в 7 словарях
Общая лексика- dicts.lingvouniversal_ru_en.description
- dicts.lingvouniversal_ru_en.description
расширять
(что-л.) несовер. - расширять; совер. - расширить
widen, enlarge; broaden
(увеличивать в числе, объеме и т. п. || to increase in number, volume etc.)
extend, expand; increase, enlarge
мед.
dilate
перен. (по содержанию || concerning the content)
broaden, extend; expand
Law (Ru-En)
расширять
(права, требования, степень защиты и т.п.) broaden, (напр. права, притязания) extend
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
– Ничего, это просто еще одна трещина, которую я буду расширять.“Just another piece to poke at.Робертс, Нора / Бархатная смертьRobb, J.D. / Strangers In DeathStrangers In DeathRobb, J.D.© 2008 by Nora RobertsБархатная смертьРобертс, Нора© 2008 by Nora Roberts© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2009© Перевод. Н. Миронова, 2009
Существует насущная необходимость стабилизировать снижающееся финансирование энергетических научных исследований и разработок, на практике начать расширять поддержку.There is an acute need to stabilise declining budgets for energy-related R&D and indeed start increasing support.© 2010 OECD/IEAhttp://www.iea.org 07.03.2011© 2010 OECD/IEAhttp://www.iea.org 07.03.2011
Нагваль сказал, что когда ты уловил свое второе внимание с помощью сухих листьев, ты делаешь пристальное созерцание и с н о в и д е н и е, чтобы расширять его.The Nagual said that once you have trapped your second attention with dry leaves, you do gazing and dreaming to enlarge it.Кастанеда, Карлос / Второе кольцо силыCastaneda, Carlos / The second ring of powerThe second ring of powerCastaneda, Carlos© 1977 by Carlos CastanedaВторое кольцо силыКастанеда, Карлос© 1977 by Carlos Castaneda© "София", 2008© ООО Издательство "София", 2008
Плутовская улыбка показалась на лице Свидригайлова и все более расширялась.A sly smile came into Svidrigailov's face and grew broader and broader.Достоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеDostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentCrime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes MediaПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970
– Он снова посмотрел на работу, что шла над его головой, и его глаза слегка расширились.He looked again at the work going on above him and his eyes widened slightly.Хайнлайн, Роберт / Гражданин ГалактикиHeinlein, Robert / Citizen of the GalaxyCitizen of the GalaxyHeinlein, Robert© 1957 by Robert A. HeinleinГражданин ГалактикиХайнлайн, Роберт
В 1920-1930-е годы сфера применения менеджмента в производстве значительно расширилась.During the 1920s and 1930s, management was applied to many more areas and aspects of the manufacturing business.Друкер, Питер Ф. / Энциклопедия менеджментаDrucker, Peter F. / The Essential DruckerThe Essential DruckerDrucker, Peter F.© 2001 by Peter F. DruckerЭнциклопедия менеджментаДрукер, Питер Ф.© Издательский дом "Вильямс", 2004© Peter F. Drucker, 2001
Когда мужчины видели ее, их зрачки стремительно расширялись, таким образом подтверждая, что, когда мы смотрим на соблазнительные раздражители, наши зрачки расширяются.When the men got an eyeful of that one, zing went the strings of their pupils, thus proving that when we look at an enticing stimulus, our pupils expand.Лаундес, Лейл / Как влюбить в себя любогоLowndes, Leil / How to Make Anyone Fall in Love with YouHow to Make Anyone Fall in Love with YouLowndes, Leil© 1995 by Debra McCarthy-Anderson and Carol Bruce-Thomas© 1996 by Leil LowndesКак влюбить в себя любогоЛаундес, Лейл© Leil Lowndes, 1996© «Добрая книга», 2001 - Перевод и оформление
Он поймет, что его чувства просто растрачиваются, не расширяются.He will come out of it simply feeling spent, not expanded.Ошо Бхагван Шри Раджниш / Дао: Путь без пути, Том 2Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / Tao: The Pathless Path, Volume 2Tao: The Pathless Path, Volume 2Osho, Bhagvan Shree Rajneesh© 2002 by Osho InternationalДао: Путь без пути, Том 2Ошо Бхагван Шри Раджниш
Если вы хотите, чтобы работа в среде DOS была удобной и эффективной, базовый набор команд необходимо расширить. Полная версия AUTOEXEC.BAT должна выглядеть примерно так:If I'm working only in DOS, and I want it to be fast and functional, I add a few commands to make a complete AUTOEXEC.BAT file that looks like this:Эспинуолл, Джим / Железо ПК. Трюки. 100 советов и рекомендаций профессионалаAspinwall, Jim / PC Hacks: 100 Industrial-Strength Tips & ToolsPC Hacks: 100 Industrial-Strength Tips & ToolsAspinwall, Jim© 2005 O'Reilly Media, Inc.Железо ПК. Трюки. 100 советов и рекомендаций профессионалаЭспинуолл, Джим© 2005 O'Reilly Media, Inc.© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер», 2005© Издание на русском языке, ЗАО Издательский дом «Питер», 2005
Кровь отхлынула от лица сэра Оливера, руки его безжизненно повисли, глаза тревожно расширились.They saw the colour leave his face. They saw his arms drop limply to his sides, and his eyes dilate with obvious sudden fear.Сабатини, Рафаэль / Морской ястребSabatini, Rafael / The Sea-HawkThe Sea-HawkSabatini, Rafael© 2007 BiblioBazaarМорской ястребСабатини, Рафаэль© Тихонов Н Н., наследники, 2008© ООО "Издательский дом «Вече», 2008
Если струны каким-либо образом порвутся, то спираль освободится и расширится.If the strings somehow break, the coil suddenly springs free and expands.Каку, Мичио / Параллельные миры: Об устройстве мироздания, высших измерениях и будущем КосмосаKaku, Michio / Parallel worlds : a journey through creation, higher dimensions, and the future of the cosmosParallel worlds : a journey through creation, higher dimensions, and the future of the cosmosKaku, Michio© 2005 Michio KakuПараллельные миры: Об устройстве мироздания, высших измерениях и будущем КосмосаКаку, Мичио© ООО Издательство «София», 2008© 2005 by Michio Kaku© «София», 2008
«Аллея спортивных звезд» расширилась.Sport Stars Alley Become Wider.© 2005—2011 LLC Rosa Khutorwww.rosaski.com 20.06.2011© 2005—2011 ООО «Роза Хутор»www.rosaski.com 20.06.2011
В силу этого обстоятельства предлагаемая система может легко пополняться новыми самодостаточными объектами, то есть является расширяемой.Under this circumstance, the proposed system can be easily appended by new self-sufficient objects, i.e., the system is extensible.http://www.patentlens.net/ 17.10.2011http://www.patentlens.net/ 17.10.2011
Вместе с тем Комитет отмечает, что характер оперативно-хозяйственной деятельности БСООН за прошедшие годы изменился, а ее объем расширился.The Committee notes, however, that the UNLB operations business case has changed and expanded over the years.© United Nations 2010http://www.un.org/ 31.07.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 31.07.2010
Хотя некоторые правительства выразили обеспокоенность тем, что Руководящие принципы не были официально согласованы государствами, благодаря продолжающемуся диалогу консенсус, на котором они основываются, значительно укрепился и расширился.Although some Governments had expressed concerns that the Guiding Principles had not been formally negotiated by States, consensus behind them had broadened considerably through ongoing dialogue.© United Nations 2010© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
Extent
Перевод добавил Ivan Har