без примеровНайдено в 1 словаре
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
Салем
м.р.; геогр.
Salem
Примеры из текстов
И она хотела держать в руке не «Салем лайтс», а черенок этой серебряной лопаты.What she wanted to be holding wasn't a Salem Light but the handle of that silver spade.Кинг, Стивен / История ЛизиKing, Stephen / Lisey's storyLisey's storyKing, Stephen© 2006 by Stephen KingИстория ЛизиКинг, Стивен
Да и на Салем-стрит остались лишь несколько человек.Only a few people were left on Salem Street, anyway.Кинг, Стивен / МобильникKing, Stephen / CellCellKing, Stephen© 2006 by Stephen KingМобильникКинг, Стивен
— Я живу на Салем-стрит."I live on Salem Street."Кинг, Стивен / МобильникKing, Stephen / CellCellKing, Stephen© 2006 by Stephen KingМобильникКинг, Стивен
– Салям, генерал‑сагиб.“_Salaam_, General Sahib,” I said, shaking his hand.Хоссейни, Халед / Бегущий за ветромHosseini, Khaled / The Kite RunnerThe Kite RunnerHosseini, Khaled© 2003 by Khaled HosseiniБегущий за ветромХоссейни, Халед
Бренор кивнул и склонился к Сали Далибу так, что его нос оказался не более чем в дюйме от носа дрожащего от страха торговца.Bruenor nodded, then put his face barely an inch from Sali Dalib’s.Сальваторе, Роберт / Проклятие рубинаSalvatore, Robert / The Halfling’s GemThe Halfling’s GemSalvatore, Robert© 1990 TSR, Inc.Проклятие рубинаСальваторе, Роберт© 1990 TSR, Inc.© С. Топоров, перевод, 2007© ИЦ "Максима", 2007
Щелчок в трубке. Радостный голос Сораи: – Салям!A couple of clicks and then Soraya: “Salaam!” She sounded excited.Хоссейни, Халед / Бегущий за ветромHosseini, Khaled / The Kite RunnerThe Kite RunnerHosseini, Khaled© 2003 by Khaled HosseiniБегущий за ветромХоссейни, Халед
Сали Далиб, уверенный, что ему удалось оторваться от погони, пошел помедленнее.Sali Dalib slowed his pace, thinking he had slipped the pursuit.Сальваторе, Роберт / Проклятие рубинаSalvatore, Robert / The Halfling’s GemThe Halfling’s GemSalvatore, Robert© 1990 TSR, Inc.Проклятие рубинаСальваторе, Роберт© 1990 TSR, Inc.© С. Топоров, перевод, 2007© ИЦ "Максима", 2007
Туннель на Ла-Саль-Стрит уже сверкал свежей белой штукатуркой в ослепительных лучах электрических фонарей.The La Salle Street tunnel was soon aglow with white plaster and electric lights.Драйзер, Теодор / ТитанDreiser, Theodore / The TitanThe TitanDreiser, Theodore© 1914 by JOHN LANE COMPANYТитанДрайзер, Теодор© Издательство "Правда", 1981
– Салям алейкум, Кэка Фарид!“Salaam alaykum, Kaka Farid!”Хоссейни, Халед / Бегущий за ветромHosseini, Khaled / The Kite RunnerThe Kite RunnerHosseini, Khaled© 2003 by Khaled HosseiniБегущий за ветромХоссейни, Халед
Но вот корсар из Сале настигает нас и берет нашу галеру на абордаж.A Sallee corsair swooped down and boarded us.Вольтер / КандидVoltaire / CandideCandideVoltaire© 1918 by BONI & LIVERIGHT, INC.КандидВольтер© Издательство "Художественная литература", 1965
– У Сали Далиба есть все, что вам нужно.“What you need, Sali Dalib got.Сальваторе, Роберт / Проклятие рубинаSalvatore, Robert / The Halfling’s GemThe Halfling’s GemSalvatore, Robert© 1990 TSR, Inc.Проклятие рубинаСальваторе, Роберт© 1990 TSR, Inc.© С. Топоров, перевод, 2007© ИЦ "Максима", 2007
– Но это же очень опасно, – отозвался Сали Далиб.“Dangerous,” Sali Dalib replied.Сальваторе, Роберт / Проклятие рубинаSalvatore, Robert / The Halfling’s GemThe Halfling’s GemSalvatore, Robert© 1990 TSR, Inc.Проклятие рубинаСальваторе, Роберт© 1990 TSR, Inc.© С. Топоров, перевод, 2007© ИЦ "Максима", 2007
Тут, насколько я понимаю, замешаны весьма крупные люди с Ла-Саль-стрит и с Дирборн-стрит.It's a solid La Salle and Dearborn Street line-up, so far as I can see.Драйзер, Теодор / ТитанDreiser, Theodore / The TitanThe TitanDreiser, Theodore© 1914 by JOHN LANE COMPANYТитанДрайзер, Теодор© Издательство "Правда", 1981
– Салям, – произнес я.“Salaam,” I said.Хоссейни, Халед / Бегущий за ветромHosseini, Khaled / The Kite RunnerThe Kite RunnerHosseini, Khaled© 2003 by Khaled HosseiniБегущий за ветромХоссейни, Халед
Впоследствии он был переведен в Ла Саль (Бильбао), где он вновь подвергался пыткам.He was then transferred to La Salle (Bilbao) where he was again subjected to torture.© United Nations 2010http://www.un.org/ 03.03.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 03.03.2011
Добавить в мой словарь
Салем
Сущ. мужского родаSalem
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
гемометр Сали
Sahli hemoglobinometer
приготовленный на нутряном сале
plum pudding
атака "салями"
salami attack
метод "салями"
salami technique
пудинг на сале
suety pudding
салями в говяжьих кишках
beef casing salami
салями воздушной варки
cooked salami
салями в свиных кишках
hog casing salami
колбаса типа салями
salami-type sausage
Формы слова
Саль
существительное, одушевлённое, собственное, фамилия
| Мужской род | Женский род | Мн. ч. | |
| Именительный | Саль | Саль | Сали |
| Родительный | Саля | Саль | Салей |
| Дательный | Салю | Саль | Салям |
| Винительный | Саля | Саль | Салей |
| Творительный | Салем | Саль | Салями |
| Предложный | Сале | Саль | Салях |
Салем
существительное, неодушевлённое, только ед. ч., мужской род, собственное, название города
| Ед. ч. | |
| Именительный | Салем |
| Родительный | Салема |
| Дательный | Салему |
| Винительный | Салем |
| Творительный | Салемом |
| Предложный | Салеме |
Салем
существительное, неодушевлённое, только ед. ч., мужской род, собственное
| Ед. ч. | |
| Именительный | Салем |
| Родительный | Салема |
| Дательный | Салему |
| Винительный | Салем |
| Творительный | Салемом |
| Предложный | Салеме |
Салем
существительное, неодушевлённое, только мн. ч., собственное
| Мн. ч. | |
| Именительный | Салем |
| Родительный | Салем |
| Дательный | Салем |
| Винительный | Салем |
| Творительный | Салем |
| Предложный | Салем |
Салем
существительное, неодушевлённое, только ед. ч., общий род, собственное
| Ед. ч. | |
| Именительный | Салем |
| Родительный | Салем |
| Дательный | Салем |
| Винительный | Салем |
| Творительный | Салем |
| Предложный | Салем |