about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 4 словарях

Общая лексика
  • Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.

справляться

  1. (о ком-л./чем-л.) несовер. - справляться; совер. - справиться

    (осведомляться)

    inquire (after, about), ask (about)

  2. несовер. - справляться; совер. - справиться (с кем-л./чем-л.)

    1. (быть в состоянии выполнить)

      manage; cope (with)

    2. (быть в состоянии побороть)

      manage; get the better (of), deal (with)

  3. страд. от справлять

Law (Ru-En)

справляться

(напр. в справочнике) consult

Откройте все бесплатные
тематические словари

Примеры из текстов

Предоставьте малейшую возможность, и они поменяют свою пассивную позицию на активную - начнут искать информацию о продуктах, справляться о ценах, состоянии выполнения заказов, задавать вопросы по поводу технического обслуживания.
Give them half a chance and they'll shift their behavior from passive to active mode. They'll look up product info, prices, order status, and the answers to technical service questions.
Сливоцки, Адриан / Искусство получения прибылиSlywotzky, Adrian / The Art of Profitability
The Art of Profitability
Slywotzky, Adrian
© 2002 by Mercer Management Consulting, Inc.
Искусство получения прибыли
Сливоцки, Адриан
© С. Кравченко, перевод, 2006
© ООО "Издательство "Эксмо", 2006
© 2002 by Mercer Management Consulting, Inc.
На психику женщины, вынужденной справляться с ВИЧ, могут влиять переживания, обусловленные как одним из перечисленных факторов, так и всеми сразу.
The experience of the woman living with HIV may be affected by the emotional dynamics described by any or all of these three perspectives.
© 2001-2006 Инфосеть «Здоровье Евразии» и Американский международный союз здравоохранения
— Если вы отправитесь вместе со мной, — сказал Георгий, — то никто не спросит у вас никаких паспортов или пропусков и не станет справляться, что вы здесь делаете.
'If you keep with me,' said George, 'nobody will ask for passports or what you do.
Киплинг, Джозеф Редьярд / Свет погасKipling, Joseph Rudyard / The Light That Failed
The Light That Failed
Kipling, Joseph Rudyard
© 2011 by Victorian Secrets
Свет погас
Киплинг, Джозеф Редьярд
© "Издательство П. П. Сойкина", 1915
Это означает, что Катя должна справляться не только со страшной и непонятной болезнью, но и с потерей друзей.
This means that Kate has to cope with, not just a frightening and bewildering illness, but also the loss of her friends.
© New South Wales Health Department for and on behalf of the Crown in right of the State of New South Wales
© New South Wales Health Department for and on behalf of the Crown in right of the State of New South Wales
— Лошади помогают нам справляться с проблемами, — произнесла Ленобия, не поднимая глаз от седла.
"Horses can help us work through our problems," she said without looking up from the saddle.
Каст, Филис,Каст, Кристин / ОбманутаяCast, P.C.,Cast, Kristin / Betrayed
Betrayed
Cast, P.C.,Cast, Kristin
© 2007 by P. С. Cast and Kristin Cast.
Обманутая
Каст, Филис,Каст, Кристин
© St. Martin's Griffin Press, LLC, New York, 2007
© ЗАО "ОЛМА Медиа Групп", издание, перевод, 2009
Они привыкли справляться с проблемами правительств; теперь им необходимо научиться справляться с крахом частного сектора.
They are used to dealing with governments; now they must learn to deal with the collapse of the private sector.
Сорос, ДжорджSoros, George
ros, George
Soros, Georg
© Project Syndicate 1995 – 2010
рос, Джордж
Сорос, Джорд
© Project Syndicate 1995 – 2010
Это состояние, доступное каждому и все более необходимое для того, чтобы эффективно справляться с жизненными тяготами в двадцать первом веке.
It's a state that is accessible by everyone, and one that is increasingly needed to deal effectively with the complexity of life in the twenty-first century.
Аллен, Дэвид,Далхаймер, Маттиас Калле / Как привести дела в порядокAllen, David / Getting Things Done
Getting Things Done
Allen, David
© David Allen, 2001
Как привести дела в порядок
Аллен, Дэвид,Далхаймер, Маттиас Калле
© David Allen. 2001, 2003
© Издательский дом "Вильямс". 2007
Я сам ходил справляться в их богадельню на кладбище: ни о какой Тарапыгиной там и не слыхивали; мало того, очень обиделись, когда я рассказал им ходивший слух.
I went to inquire at the almshouse by the cemetery myself; they had never heard of anyone called Tarapygin there, and, what's more, they were quite offended when I told them the story that was going round.
Достоевский, Фёдор / БесыDostoevsky, Fyodor / The possessed
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
По существу, любая быстрая, современная однопроцессорная или многопроцессорная система среднего класса должна справляться с обслуживанием большого объема сетевого трафика, возникающего при интенсивной обработке атрибутов.
In general, any fast, modern uniprocessor or mid-range multiprocessor system should be able to handle a large amount of attribute-intensive network traffic.
Мусумеси, Джан-Паоло Д.,Лукидес, Майк / Настройка производительности UNIX-системMusumeci, Gian-Paolo D.,Loukides, Mike / System Performance Tuning
System Performance Tuning
Musumeci, Gian-Paolo D.,Loukides, Mike
© 2002,1990 O'Reilly & Associates, Inc.
Настройка производительности UNIX-систем
Мусумеси, Джан-Паоло Д.,Лукидес, Майк
© Издательство Символ-Плюс, 2003
© 2002 O'Reilly & Associates Inc.
- Справишься? У тебя же изуродована рука и все такое?
"Will you be okay? With your hand and all?"
Кинг, Стивен / Колдун и КристаллKing, Stephen / Wizard and Glass
Wizard and Glass
King, Stephen
© Stephen King, 1997, 2003
Колдун и Кристалл
Кинг, Стивен
© Stephen King, 1997
© Перевод, В.А. Вебер, 1998
© ООО "Издательство АСТ", 2003
В конце концов я научился справляться с этой ситуацией, отстраняясь и наблюдая за собой со стороны.
I eventually learned to deal with the situation by disassociating and observing myself.
Швагер, Джек Д. / Новые маги рынка: беседы с лучшими трейдерами АмерикиSchwager, Jack D. / The New Market Wizards: Conversations with America's Top Traders
The New Market Wizards: Conversations with America's Top Traders
Schwager, Jack D.
© 1992 by Jack D. Schwager
Новые маги рынка: беседы с лучшими трейдерами Америки
Швагер, Джек Д.
© Альпина Бизнес Букс, перевод, оформление, 2004
© Jack D. Schwager, 1992
Справиться с нею они никогда не в силах, а уверуют страстно, и вот вся жизнь их проходит потом как бы в последних корчах под свалившимся на них и на половину совсем уже раздавившим их камнем.
They are never equal to coping with it, but put passionate faith in it, and their whole life passes afterwards, as it were, in the last agonies under the weight of the stone that has fallen upon them and half crushed them.
Достоевский, Фёдор / БесыDostoevsky, Fyodor / The possessed
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
Например, в устройствах, управляемых голосом, контроллер должен справляться с совершенно другими наборами событий, резко отличающимися от стандартных событий, связанных с клавиатурой и мышью.
For example, in a voice-controlled device, the controller must cope with an entirely different set of events than in a standard computer with a keyboard and a mouse.
Хорстманн, Кей С.,Корнелл, Гари / Java 2. Том I. Основы.Horstmann, Cay S.,Cornell, Gary / Core Java™ 2, Volume I - Fundamentals
Core Java™ 2, Volume I - Fundamentals
Horstmann, Cay S.,Cornell, Gary
© 2001 Sun Microsystems, Inc.
Java 2. Том I. Основы.
Хорстманн, Кей С.,Корнелл, Гари
© Sun Microsystems, Inc., 2003
© Издательский дом "Вильямс", 2003
— Разве капсулы не должны справляться сами?
"Aren't the pods supposed to do everything?"
Уоттс, Питер / Ложная слепотаWatts, Peter / Blindsight
Blindsight
Watts, Peter
© 2006 by Peter Watts
Ложная слепота
Уоттс, Питер
© 2006 by Peter Watts
© Д.М.Смушкович, перевод, 2009
© ООО "Астрель-СПб", 2010
подчеркивает необходимость создать механизм в виде сети узловых агентств и ключевых работников для обмена информацией и мнениями по вопросам, касающимся готовности к стихийным бедствиям и умения справляться с их последствиями;
Underlines the need to put in place a mechanism in the form of a network of nodal agencies and resource persons for sharing of information and views on the issues relating to disaster preparedness and management.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Часть речи не указана

  1. 1.

    cope

    Перевод добавил Кристина Годомская
    0
  2. 2.

    combat

    Перевод добавил aegrushov@yandex.ru
    0
  3. 3.

    cope with

    Перевод добавил alexander.tez@gmail.com
    3

Словосочетания

не справляться
be out of one's depth
плохо справляться с чем-л
blunder
плохо справляться
boggle
кое-как справляться со своими делами
bumble
плохо справляться
bumble
справляться с
deal
успешно справляться
deliver
справляться с делом
get along
хорошо справляться
go some
справляться с трудностями
keep one's head above water
справляться с чем-л
manage
умение справляться
management
плохо справляться
mishandle
плохо справляться
tube
легко справляться с
walk

Формы слова

справить

глагол, переходный
Инфинитивсправить
Будущее время
я справлюмы справим
ты справишьвы справите
он, она, оно справитони справят
Прошедшее время
я, ты, он справилмы, вы, они справили
я, ты, она справила
оно справило
Действит. причастие прош. вр.справивший
Страдат. причастие прош. вр.справленный
Деепричастие прош. вр.справив, *справивши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.справьсправьте
Побудительное накл.справимте
Инфинитивсправлять
Настоящее время
я справляюмы справляем
ты справляешьвы справляете
он, она, оно справляетони справляют
Прошедшее время
я, ты, он справлялмы, вы, они справляли
я, ты, она справляла
оно справляло
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиесправляющийсправлявший
Страдат. причастиесправляемый
Деепричастиесправляя (не) справляв, *справлявши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.справляйсправляйте
Инфинитивсправляться
Настоящее время
я *справляюсьмы *справляемся
ты *справляешьсявы *справляетесь
он, она, оно справляетсяони справляются
Прошедшее время
я, ты, он справлялсямы, вы, они справлялись
я, ты, она справлялась
оно справлялось
Наст. времяПрош. время
Причастиесправляющийсясправлявшийся
Деепричастие- (не) -
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.--