без примеровНайдено в 1 словаре
Общая лексика- dicts.lingvouniversal_ru_en.description
- dicts.lingvouniversal_ru_en.description
албанец
м.р.
Albanian
Примеры из текстов
Я был затиснут между несколькими толстыми крестьянками, которые напирали на меня, как подушки, обдавая запахом чеснока и пота, а мама безнадежно затерялась между двумя здоровенными пастухами‑албанцами.I was caught firmly between five fat peasant women, who pressed on me like cushions and exuded sweat and garlic, while Mother was hopelessly entangled between two of the enormous Albanian shepherds.Даррелл, Джеральд / Моя семья и другие звериDurrell, Gerald / My family and other animalsMy family and other animalsDurrell, Gerald© Gerald M. Durrell, 1956© renewed Gerald M. Durrell, 1984Моя семья и другие звериДаррелл, Джеральд© Издательство "Мир", 1971
К сожалению, эта расправа и события вокруг нее, по всей видимости, свидетельствуют о систематическом несоразмерном применении силы властями Союзной Республики Югославии в ответ на провокации военизированных формирований косовских албанцев.Sadly, the massacre and events surrounding it appear indicative of the pattern of disproportionate use of force by the authorities of the Federal Republic of Yugoslavia in retaliation for provocations by Kosovo Albanian paramilitaries.© United Nations 2010http://www.un.org/ 31.01.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 31.01.2011
За отчетный период в районах смешанного проживания имели место четыре межэтнических инцидента — два были направлены против косовских сербов и два против косовских албанцев.During the reporting period, four inter-ethnic incidents — two against Kosovo Serbs and two against Kosovo Albanians — took place in areas where the population is mixed.© United Nations 2010http://www.un.org/ 25.09.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 25.09.2010
В силу доверия правозащитникам, жертвы – боснийцы, хорваты и албанцы – согласились выступить на судах в Сербии, которую они считают ответственной за свои страдания.Thanks to their trust in Human Rights Defenders, the victims – Bosniaks, Croats, and Albanians – have agreed to testify before courts in Serbia, which they consider responsible for their ordeal.© OSCE 1995–2010http://www.osce.org/ 6/14/2007
29 декабря были обнаружены тела пяти косовских албанцев, брошенные вдоль дорог или мостов, в трех муниципалитетах: два в Призрене, два в Косовска-Митровице и одно на дороге Печ-Дечани.On 29 December, the bodies of five Kosovo Albanians were found, left alongside roads or bridges, in three municipalities, two in Prizren, two in Kosovska Mitrovica and one on the Pec-Decani road.© United Nations 2010http://www.un.org/ 31.01.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 31.01.2011
Первые аресты косовских албанцев, которым Международный уголовный трибунал по бывшей Югославии вынес обвинительные акты за военные преступления, вызвали ряд митингов протеста по всему краю.The first arrests of Kosovo Albanians indicted for war crimes by the International Tribunal for the Former Yugoslavia gave rise to a number of protest rallies across the province.© United Nations 2010© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Всем им были вынесены обвинительные акты за военные преступления, совершенные против косовских албанцев и косовских сербов в период с мая по июль 1998 года во время их пребывания в рядах OAK.All of them had been indicted for war crimes committed against Kosovo Albanians and Kosovo Serbs in the period from May to July 1998 while serving in UCK.© United Nations 2010© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Он подчеркивал важность и насущную необходимость политического урегулирования и в этой связи настоятельно призывал руководителей косовских албанцев сформировать общую группу для участия в переговорах.He underlined the importance and urgency of finding a political settlement, and in that respect, urged the Kosovo Albanian leaders to form a common negotiation team.© United Nations 2010http://www.un.org/ 31.01.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 31.01.2011
Почти четверть населения страны составляют албанцы. 10 лет назад они уже брались за оружие, и силы НАТО с трудом погасили вооруженный конфликт.Nearly a quarter of the population is Albanians. 10 years ago, they already took up arms, and the NATO forces have put out an armed conflict not without difficulty.Trukhachev, VadimТрухачев, Вадимухачев, ВадимТрухачев, Вади© 1999-2011, технология и дизайн принадлежат ЗАО «Правда.Ру»http://www.pravda.ru/ 12/14/2011
Соотношение албанцев и неалбанцев среди судей составляет 90 процентов к 10 против 91 процента к 9 в 2002/03 годуThe ratio between Albanian and non-Albanian judges is 90 per cent to 10 per cent, respectively, compared to 91 per cent to 9 per cent in 2002/03© United Nations 2010http://www.un.org/ 13.07.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 13.07.2010
В июле 2002 года была также проведена обнадеживающая амнистия всех бывших комбатантов из числа этнических албанцев.A promised amnesty for ethnic Albanian former combatants was also implemented in July 2002.© United Nations 2010http://www.un.org/ 10.09.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 10.09.2010
Добавить в мой словарь
албанец
Сущ. мужского родаAlbanian
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Формы слова
албанец
существительное, одушевлённое, мужской род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | албанец | албанцы |
Родительный | албанца | албанцев |
Дательный | албанцу | албанцам |
Винительный | албанца | албанцев |
Творительный | албанцем | албанцами |
Предложный | албанце | албанцах |