без примеровНайдено в 2 словарях
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
алеть
несовер. - алеть; совер. - заалеть без доп.
redden (становиться алым); blush, grow crimson; flush (о лице || of a face); glow (о закате || of the sunset)
(виднеться) show red
AmericanEnglish (Ru-En)
алеть
несов
(становиться алым) turn scarlet/red
(о закате) glow [[glou]
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
В высокой траве перед ним алели пятна — кровь человека. Врага.On the long grass before it, a trace of the big man's blood dappled the green a bright scarlet.Брукс, Терри / Песнь ШаннарыBrooks, Terry / The Wishsong of ShannaraThe Wishsong of ShannaraBrooks, Terry© 1985 by Terrence D. BrooksПеснь ШаннарыБрукс, Терри
Воздух алел по малости, словно его подкрашивали фуксином, потом побагровел.The air about was going redder, little by little, then deep crimson.Абрамов, Александр,Абрамов, Сергей / Всадники из ниоткудаAbramov, Aleksandr,Abramov, Sergei / Horsemen from NowhereHorsemen from NowhereAbramov, Aleksandr,Abramov, Sergei© Mir Publishers, 1969Всадники из ниоткудаАбрамов, Александр,Абрамов, Сергей© Издательство «Детская литература», 1968 г.
На листе алел оттиск личной императорской печати в три цуня шириной.At the top of the document appeared the Emperor's personal seal, of vermilion colour and three inches square.Гулик, Роберт ван / Ожерелье и тыкваGulik, Robert van / Necklace and CalabashNecklace and CalabashGulik, Robert van© 1967 by Robert van GulikОжерелье и тыкваГулик, Роберт ван© 1967 by Robert van Gulik© Перевод, ЗАО "Издательство "Центрполиграф", 2002
Край неба алеет; в березах просыпаются, неловко перелетывают галки; воробьи чирикают около темных скирд.the rim of the sky flushes crimson; the jackdaws are heard, fluttering clumsily in the birch-trees; sparrows are twittering about the dark hayricks.Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.2Тургенев, И.С. / Записки охотника т.2Записки охотника т.2Тургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1975A Sportsman's Sketches v.2Turgenev, I.S.© 2006 BiblioBazaar
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Формы слова
алеть
глагол, несовершенный вид, непереходный
| Инфинитив | алеть |
| Настоящее время | |
|---|---|
| я алею | мы алеем |
| ты алеешь | вы алеете |
| он, она, оно алеет | они алеют |
| Прошедшее время | |
|---|---|
| я, ты, он алел | мы, вы, они алели |
| я, ты, она алела | |
| оно алело | |
| Наст. время | Прош. время | |
| Причастие | алеющий | алевший |
| Деепричастие | алея | (не) алев, *алевши |
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Повелительное накл. | алей | алейте |
| Инфинитив | алеться |
| Настоящее время | |
|---|---|
| я алеюсь | мы алеемся |
| ты алеешься | вы алеетесь |
| он, она, оно алеется | они алеются |
| Прошедшее время | |
|---|---|
| я, ты, он алелся | мы, вы, они алелись |
| я, ты, она алелась | |
| оно алелось | |
| Наст. время | Прош. время | |
| Причастие | алеющийся | алевшийся |
| Деепричастие | алеясь | (не) алевшись |
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Повелительное накл. | алейся | алейтесь |